A halál Audival jár úgy valódi és ott hazug, ahogy jól ismerjük

A halál Audival jár úgy valódi és ott hazug, ahogy jól ismerjük

Írd meg Európát! címmel kritikaíró pályázatot hirdettünk a Kreatív Európa Irodával közösen. A jelentkezők tíz olyan könyv közül választhattak, amelyeket a Kreatív Európa támogatásával fordítottak le. A pályázat győztese Zsargó Borbála lett. A zsűri a nyertesen kívül kiemelt további két pályázót, akiknek az írása megjelenik az oldalon. Elsőként Megyeri Léna recenzióját olvashattátok Sunjeev Sahota A földönfutók éve című könyvéről. Most pedig Kovács András Istvánét Kristian Bang Foss A halál Audival jár című regényéről.

Könyves Magazin | 2021. december 22. |
KRISTIAN BANG FOSS
A halál Audival jár
Fordította: Bogdán Ágnes, Park, 2016, 232 oldal
-

Ki ne akarna keresztülcsapatni Európán egy trendi lakóautóval, egy ősrégi Volkswagen kisbusszal, a szabadság szimbólumával? Bárcsak már forogna a saját road movie, a szabadságkeresés és az önmegvalósítás csúcsa! 

Amíg vágyakozunk és készülődünk a nagy utazásra, jöhet a témában egy jó regény, például A halál Audival jár című.

A könyvben a nyomasztó részeket átmelegíti a humor, a lecsúszottságot és a kilátástalanságot gyakran zárójelbe teszi az életöröm vagy az egymásra találás öröme.

Igazán életrevaló regény, az Életrevalók című filmmel is mintha integetnének egymásnak, és aki a francia sikerfilmet szerette, nem fog csalódni a dán író könyvében, amely 2013-ban megkapta az Európai Unió Irodalmi Díját. Ahogyan a film egyszerre vígjáték és dráma, úgy keveri ezt a két szálat a regény is, ahol fordítva életrevaló a két főszereplő: a könyvben kerekesszékbe kényszerülő beteg képviseli a szociológiai szempontból mélyebb rétegeket és a gondozó jön (csúszik le) a felsőbb szintekről. A regény két főszereplője amúgy nem a társadalom két legtávolabbi pólusát képviseli, mint a filmé, bár ők is egymástól eléggé messziről érkeznek, de nem ez a lényeg, hanem a közös élmény!

A road movie, a szabadságmegtalálás mellett a nagyon mai, nagyon rólunk szóló történeteket is szeretjük.

A halál Audival jár előírásosan mai, tökéletesen rólunk szól.

Minden úgy valódi és ott hazug benne, hogy ismerős számunkra, még úgy is, hogy nyilván észrevesszük: a dán munkanélküli persze többet költ magára, mint az átlag magyar munkavállaló, és a dán szociális gondozásra szoruló, halmozottan hátrányos helyzetű nagybeteg kényelmesebb életet él, mint a magyar nyugdíjasok egy jókora része.

A szereplők és a szituációk amúgy jól hozzák a fogyasztói társadalom fonákságait. Az élettársi kapcsolat otthonosan kiüresedő, a nő idegesítően kérdezget, a férfi idegesítően hízásra, valamint iszákosságra hajlamos és a gyerekért időnként elfelejt elmenni az óvodába. Ahol nem a gyerekek sírnak, hanem az óvónők, de legalább egymást megvigasztalják.

A gyerek apának szólítja a férfit, aki nem a biológiai apa, ő "megzakkant, és soha nem épült fel teljesen. Hare Krishná-s lett..." A szereplők többsége attól van a helyén, hogy sikertelen a helykeresésben. Korunk hősei ők, akik számára az otthonosságot az jelenti, ha a Facebook "kapcsolati rovatába" magabiztosan azt írhatják: bonyolult. Ez a nagyon egyszerű "bonyolultság" többnyire azt jelenti, hogy nincs sok esélyük valódi párkapcsolatra.

Főhősünk a látszatotthonosságból zuhan át a munkanélküliség kilátástalanságába, amiből egy ideig nem sokat vesz észre, mert arra még mindig bőven van pénze, hogy a valóságérzékelését jó minőségű szeszes italokkal buzgón tompítsa.

De a felelőtlen vedelésnek még a gazdag Dániában is vége szakad egyszer,

az egykor sikeres reklámszakember így lesz szociális gondozó. Alászáll a pokolba, és ott közelebb kerül a mennyországhoz, mint abban az időszakában, mikor a polgári élettel próbálkozott.

Kiszámíthatónak is mondhatnánk ezeket a fordulatokat, de Kristian Bang Foss könyve inkább szerethető.

Koppenhága „nyóckerét”, a reklámügynökség deklasszálódó egykori kreatívjának új munkahelyét pokolként jellemzi az író. Az egyik emblematikus jelenetben ennek a pokolnak éppen egy Aldi áruház válik a legsötétebb bugyrává. Ez talán kissé meghökkenti a magyar olvasót, aki maga is szokott Aldikban vásárolni, és aki persze tudja, hogy a mi középosztályunk életszínvonala alatta van a dánénak, de talán ennyire nem. 

Amúgy meg nem az élelmiszerbolt presztízse a lényeg, hanem hogy mikor érkezik meg az olvasó életébe is a road movie. Meg az olyan nagyon betaláló mondatok, amelyekkel Kristian Bang Foss bőven meghinti regényét: Magától értetődő, hogy a Nettóban vásárolok, de onnan van visszaút, az csak egy olcsó bolt, mindenki ismeri, de az Aldival más a helyzet, az a reménytelenség megtestesítője. Egy éve még a reklámügynökségnél dolgoztam, és most itt állok Waldemarral a fényt és hideget árasztó fagyasztópultok között az Aldiban.

Az ügynökség és az Aldi ugyanannak a haldokló civilizációnak a terméke, amely a hazugságot teszi legfőbb ideáljává;

csupán annyi történt, hogy az egyikből átkerültem a másikba. Döbbenetesen különböztek és félelmetesen egyformák voltak.

Szerző: Kovács András István



Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Sahota regénye az Angliában élő indiai vendégmunkások nyomasztó mindennapjaiba ad betekintést

Négy évszakra lebontva ismerjük meg a „földönfutók”, vagyis az angliai Sheffieldben dolgozó indiai vendégmunkások, valamint az egyikükkel névházasságot kötő szikh lány egy évének történetét Sunjeev Sahota A földönfutók éve című könyvéből. Megyeri Léna írása. 

...

Kristian Bang Foss: A halál Audival jár [Írd meg Európát!]

Kristian Bang Foss könyvéből megismerjük Waldemart, aki a világ legbetegebb embere, egy marokkói gyógyító azonban talán segíthet rajta. Olvass bele A halál Audival jár című regénybe, írj róla recenziót és nyerj egy Kindle-t tele könyvekkel! 

...

Kristian Bang Foss: A társadalom foglyai vagyunk

Hírek
...

Itthon is népszerű longevity-kutató is szerepel az Epstein-aktákban

...

Magyar irodalmárok elemzik Taylor Swift dalszövegeit

...

Novemberben mutatják be a Móricz Zsigmond regényéből készült Vidnyánszky-filmet

...

Kitört a botrány az Odüsszeia Szép Helénája körül

...

Krasznahorkai megköszönte, hogy Merkel mellett ülhetett

...

Az egyik legrangosabb amerikai kiadónál jelenik meg Polgár Judit életrajza

Kiemeltek
...

Mit árul el az életedről, ha munkába menet arról ábrándozol, hogy elüt egy busz?

„Bosch nincs sehol. Ott maradt üzekedni egy hortenziával, míg én az irodai mailjeimet olvasgatom.”

...

Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

A pályáját magyarul kezdő, de ma román nyelven alkotó szerzővel megértésről és egy Nádas-fordításról is beszélgettünk.

...

Daniel Tammet: Más színű a valószínű magyarul, mint angolul?

A brit nyelv- és számzseni mesélt podcastben az autizmusról, a szinesztéziáról és Kilenc elme című kötetéről.

Japán vegyesboltoktól az Amerikai psychóig – 7 könyv a céges munka valódi arcáról

Japán vegyesboltoktól az Amerikai psychóig – 7 könyv a céges munka valódi arcáról

Te hogy állsz a munkádhoz? Könyveket ajánlunk a témában. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Nem értenünk, hanem érzékelnünk kell a természetet – Enyedi Ildikó Csendes barát című filmjéről

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Czakó Zsófia: Senki nem mondja ki, milyen teher gondoskodni egy Alzheimer-betegről

A hét könyve
Kritika
Mit árul el az életedről, ha munkába menet arról ábrándozol, hogy elüt egy busz?
Czakó Zsófia: Senki nem mondja ki, milyen teher gondoskodni egy Alzheimer-betegről

Czakó Zsófia: Senki nem mondja ki, milyen teher gondoskodni egy Alzheimer-betegről

Czakó Zsófia új regénye három generáció női tagjain keresztül beszél nagyon érzékeny családi dinamikákról. Interjú.

...

Tóth Marcsi: Nézed, hogy a pályatársaid elhúznak melletted, te pedig még mindig az első köteteden dolgozol

...

Barnás Ferenc: Az önfeledt állapotról idővel kiderül, hogy hazugság

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat