Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen

Margó Könyvek podcastsorozatban a Helikon Kiadóval közösen és a Kreatív Európa program támogatásával megjelentetett 18 Margó Könyv apropóján beszélget a két házigazda, Szeder Kata vagy Valuska László a vendégeikkel. A legújabb epizódban Olasz Renátó mesél rendezésről, kommunikációképtelenségről, és azt is elárulja, mit jelent neki a filmcsinálás.

A korábbi adásokat itt tudjátok meghallgatni: Rainer-Micsinyei NóraSzél DávidNyáry LucaOtt AnnaMarton KrisztiánReisz GáborPető PéterSzékely KrisztaMérő VeraSzentesi ÉvaValuska LászlóSára Gergely – GegeHajdú Balázs, Lakner Zoltán, Vida Vera.

A beszélgetés kiindulópontját ezúttal Andrés Neuman Magunknak mondjuk című könyve (olvass vagy hallgass bele!) képezte, melyben egy gyógyíthatatlan betegségben szenvedő férfit ismerünk meg, aki halála előtt elviszi tízéves fiát egy utolsó utazásra, hogy életre szóló emléket hagyjon benne. „Andrés Neuman regénye egyszerre szívszorító és provokatív, fojtogatóan feszült és sodró, ám egy pillanatig sem nélkülözi az empátiát” – írtuk kritikánkban. Az argentin-spanyol szerzővel korábban interjút is készítettünk, itt pedig elolvashatod Valuska László utószavát a történethez.

Andrés Neuman
Magunknak mondjuk
Ford. Eőry Zsófia, Helikon, 2023, 185 oldal
-

Semmi sem tart örökké

„Vannak dolgok, amik csak azután történnek meg veled, hogy tízéves lettél” – idézte a kötetből Valuska László, és a gyerekkori emlékek apropóján arra volt kíváncsi, mi indította be Olasz Renátó fantáziáját, hogy elkészülhessen a Minden csillag. „Azokat az embereket, akikkel felnősz általános iskolában, nem úgy választod, mint később a felnőtt életedben” – fogalmazott a filmben megjelenő fontos élményről.

Az életednek ezek az emberek a tanúi.

És bár megfogadjátok általános iskolában vagy gimnáziumban, hogy örökké együtt fogtok maradni, nem fogtok együtt maradni, mert valahogy vége szakad” – mondta. Hozzátette ugyanakkor azt is, hogy teljesen mégsem tűnnek el ezek a kapcsolatok, mert a szívekben folytatódnak.

Hol kell keresni a boldogságot?

A következő idézet így hangzott: „én tényleg nem tudom, mi a fasznak tanítjuk a gyerekeinknek, hogy azt csinálják, amit mi, ha már úgyis tudjuk, hogy nem vagyunk boldogok”.

Olasz Renátó úgy vélte, sokan osztoznak azon a tapasztalaton, hogy a szüleik soha nem mondtak ki ilyen dolgokat, és nem ismerték be, ha hibáztak. A filmben is jól nyomon követhető, hogy ugyan bárki be tudja magyarázni magának, hogy az adott helyzetben boldog, idővel mindig felszínre kerülnek a kisebb-nagyobb konfliktusok.

A kommunikációképtelenség Olasz Renátó szerint alapvető emberi dolog, amivel rengetegen küzdenek.

„Akkor tanulunk meg hazudni, amikor beszélni, először a beszédre tanítanak meg, aztán a hallgatásra” – olvassuk a Magunknak mondjuk lapjain.

Miért éppen a filmezés?

„Akarhatok én súlyemelő világbajnok lenni, hát nem leszek, mert nincs hozzá alkatom” – mondta Olasz Renátó arról, miért éppen ezt a pályát választotta. „Én ezt tudom csinálni. Ez ettől nem bonyolultabb.

Nincs emögött nekem semmilyen filozófia” – tette hozzá.

Bár nem tagadta, hogy Magyarországon filmrendezőnek lenni nem a legegyszerűbb út, még bőven vannak tervei a jövőre nézve, és örül, hogy ebben a szakmában dolgozhat.

Az adásból kiderül még, hogy:

  • Milyen Olasz Renátó viszonya az olvasással?
  • Hogyan alakul a szöveg egy film vagy egy színdarab készítése során?
  • Mit tanult Tarr Bélától?

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Olasz Renátó: Imádom, ahogy Jókai könyveiben tombolnak az érzelmek

...

Reisz Gábor: A felnőtté válás mindig egy végponttal kezdődik

Felnövésről, forgatókönyvírásról, kedvenc olvasmányokról és első munkáiról mesélt a filmrendező.

...

Andrés Neuman: Amikor gyászolsz, az otthonod is beleremeg

Az argentin-spanyol szerzővel a Magunknak mondjuk apropóján beszéltünk mások mellett katonai diktatúráról, az anyanyelv különös elvesztéséről, a regénye valódi főszereplőjéről és arról is, mi a közös a gyászban és a száműzetésben. Interjú.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

Kiemeltek
...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Úr a házban

Hogyan lesz a vidéki romantikából szégyen? És miért nincs jobb egy kitartó cselédnél? A Kovács Ikrek tárcasorozatának második része.

...

Réz Anna: A technológiai fejlődés parentifikálja a gyerekeinket

Hogyan csúszik ki az irányítás a kezünkből szülőként a kütyühasználatot illetően? Réz Anna írása.

...

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.

„Tét nélküli játéknak indult” – Moskát Anita a rangos brit díjjal jutalmazott novellájáról

„Tét nélküli játéknak indult” – Moskát Anita a rangos brit díjjal jutalmazott novellájáról

A szerző szerint sok olyan magyar regény és sok olyan szerző van, aki megállná a helyét angolszász piacon is.

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Lehetek-e idegen a saját életemben? – Krusovszky Dénes hősei a bizonytalan valósággal küzdenek

Bakó Sára
Bakó Sára

Németh László 125: a meg nem értett hősök és az erős nők írója

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

...

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

...

Valóban az Üvöltő szelek minden idők legnagyobb szerelmi története? Kibeszélő!