Péntek Orsolya: Az ELMŰ nem kérdezi meg, libsi vagyok-e vagy náci, hanem lekapcsolja az órámat, ha nem fizetek

Péntek Orsolya: Az ELMŰ nem kérdezi meg, libsi vagyok-e vagy náci, hanem lekapcsolja az órámat, ha nem fizetek

Péntek Orsolya felhagy a prózaírással, egy szenvedélyes Facebook-posztban számolt be ennek okairól.

ta | 2024. november 18. |

Péntek Orsolya festőművész és író szövegeivel mi is többször foglalkoztunk a Könyvesen. Az Andalúz lányai című első prózakötete 2015-ben Margó-díjért versengett. A Kádár-korban felnőtt ikerpár, Eszter és Theodóra történetét eredetileg nem trilógiának, hanem egyetlen különálló kötetnek szánta, de hamar kiderült, hogy Szterke után Dorka is saját regényt követel magának.

Így született meg 2017-ben a Dorka könyve, majd 2020-ban érkezett a családtörténeti trilógia utolsó darabja. A Hóesés Romában című regény nálunk a hét könyve is volt: kritikánkban azt írtuk róla, „generációk és egyéni élettörténetek tablója, pontos, mégis érzékeny, költői szöveg”.

Péntek Orsolya
Hóesés Rómában
Kalligram, 2020, 396 oldal

Egy ideig felhagy az írással

Péntek Orsolya most fejezte be a hetedik könyvét, és Facebook-oldalán terjedelmes bejegyzésben indokolta meg, egy ideig miért hagy fel a prózaírással. Egy három éve írt levél szerkesztett változatával magyarázta el követőinek, miért ment el a kedve az írástól.

Döntésének köze van a kritikusokhoz, a szolidaritás hiányához, a politikai táborokhoz és általánosságban ahhoz, hogy milyen ma egy író megbecsültsége az országban.

„A bajok akkor kezdődtek, amikor egy kritikus gyakorlatilag a második regényem megjelenésének napjára időzítve írt egy kritikát a monarchiás családtörténetemről, amelynek kiindulópontja és következtetése is az volt, hogy ő unja a Kádár-korban játszódó gyerekszem-történeteket” – kezdte érvelését.

Címkéket aggattak rá, a „nőíró obligát” mellett az „abortuszos könyv” volt az egyik „leghányadékabb”, amit az első regénye miatt kapott. Kitért arra is, hogy elsőre hízelgő, de valójában nagyon korlátozó az az álláspont, amikor egy olvasótól azt a visszajelzést kapta, hogy rég várt egy olyan írónőt, mint Szabó Magda, és az ő személyében ez végre megérkezett.

Ez az olvasó jót akart mondani – és észre sem vette, hogy milyen megalázó. Mintha azt mondaná egy feketének, lehetsz most te a legjobb fekete bokszoló. Na de a fehérek közé – oda nem engedünk.”

Nem tudja elfogadni a játékszabályokat

Aztán azt kezdte érezni, hogy hol egyik, hol másik politikai oldalhoz próbálják besorolni, hogy nem hagyja ott „demonstrative a jobboldali sajtót”, holott szerinte soha nem rejtette véka alá a liberalizmusát, volt is belőle baja. 

„Hiszterikus” reakciót kapott a fotótörténész szakmától, amiért megírta a magyar fotótörténetet, amire senki nem vállalkozott a rendszerváltás óta, majd amikor a Hóesés Rómában regényéről újabb kritikus írt cikket, „valami eltört”:

„Immár nemcsak azt kellett megértenem, hogy egyes emberekkel nem férek össze, soha nem fogják szeretni semmilyen munkámat, de azt is, hogy

egy olyan pályán játszom, amelynek nem tudom elfogadni a szabályait, mert ízlésem és az erkölcsi mércém szerint elfogadhatatlanok.”

Tűrhetetlennek nevezte, hogy nagy férfi íróknak elfogadják azt, amit neki nem, és hiányolta a szolidaritást is, hogy nyilvánosan sosem emeltek szót a kritikai hangvétel miatt azok, akik személyesen a támogatásukról biztosították őt. 

Nehezményezte, hogy a kritikusok ma már nem érvényes értelmezési keretből mondtak véleményt a könyveiről. „Lehet ugyan vizsgálni egy 2020-as művet Márquez és Nádas meg a rendszerváltás kontextusában, csak épp a világirodalomban jelenleg a Paul Auster-, a Zadie Smith-, a Tóibín-, meg a Bolano-féle prózadekonstruálás és -rekonstruálás zajlik, meg a Cognetti- és Ali Smith-féle új érzékeny iskola nyomul”, fogalmazott.

Úgy folytatta: nem tud és nem akar az apja generációjához viszonyulni, még akkor sem 

ha Nádas Pèter nekem a legfontosabb a magyar irodalomból.”

Egy utcaseprőt is kifizetnek hónap végén

Kitért a magyarok írók anyagi szempontból kiszolgáltatott helyzetére is.

„A végtelenségig nem lehet azt csinálni, hogy valakit dolgoztatok, és egy évig (vagy soha) nem fizetek ki. (...) De úgy meg nem lehet élni, hogy ha ezt az ember tudja, és próbál a NER-közeli helyekről fizetős munkát/ösztöndíjat etc. szerezni, akkor egyszerűen »náci«.

Az ELMŰ nem kérdezi meg, hogy libsi vagyok vagy náci, hanem lekapcsolja az órámat, ha nem fizetek.”

Méltatlannak tartja, hogy ha valahova lead egy szöveget, és 3 hónap után rákérdez a pénzre, akkor csodálkozó vagy rosszalló választ kap. „Egy utcaseprőt is kifizetnek a hónap végén. Egy alkalmi melóst is. Mindenkit. Csak az író várjon a sorára kb. hat hónapig, hogy kapjon egy összeget, amiből vehet egy fél pár cipőt” – részletezte. 

Ugyanaz a 15 név pörög külföldön

Péntek Orsolya kitért a fordítások és külföldi megjelenések, könyvvásárok kérdésére is. 

„Mindig ugyanazt a 15 nevet látom. Az elején nem gondoltam, hogy ez azonnal jàr. Úgy sejtettem, hogy ahhoz, hogy legalább a bécsi könyvvásár magyar standjára eljussak, vagy lefordítsák a könyvemet legalább csehre vagy szlovénra, azért pár évet dolgozni kell íróként, pár könyvet írni kell.

Most már megértettem, hogy hiába.”

Néha elcsodálkozik, hogy kiket fordítanak le, lát köztük gyenge terméseket is: szerinte nem a szövegek minősége dönt, hanem „a szerző személye, beágyazottsága, ismeretségi hálója, a könyv és a szerző politikai-ideológiai elkötelezettsége, trendi témákhoz való viszonya”. Arra jutott: mindegy, mit ír, akkor sem őt fogják hívni ezekre a helyekre.

Péntek Orsolya bejegyzését teljes terjedelemben itt olvashatjátok:

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Kiss Noémi és Péntek Orsolya a Békés Pál-díj nyertesei

Kiss Noémi és Péntek Orsolya nyerték el az idei Békés Pál-díjat.

...

Péntek Orsolya: A törökök úgy tartották, hogy Pécs a Vénusz jegyében álló város

„Egy utazással indulunk, és kétezer év elmúltával hazaérkezünk a saját városunkba” – mondta Bánki Éva tegnap a Margó Irodalmi Fesztiválon Péntek Orsolya új regényéről. A Vénusz jegyében főszereplője Pécs, a könyv a város történetét meséli el különféle szereplőkön és történeti korokon keresztül az antikvitástól egészen a 20. századig. 

...

Péntek Orsolya az idei Litera-díjas

2020 Litera-díját  A földnek nincs szíve című novellájával Péntek Orsolya nyerte.

Olvass!
...

Házasodnál azért, hogy megkapd álmaid állását? Olvass bele a Szerelem felsőfokon című regénybe!

Lehet egy pozíció ennyire fontos?

...

Lehet valaha boldog egy elrendezett házasság? – Olvass bele a Windsor testvérek sorozat 3. részébe!

Két sérült ember és egy nem kívánt házasság: vajon van esély a boldogságra?

...

Az általános iskola betonja alatt halottak vannak – Olvass bele a Heaven Street Seven frontemberének könyvébe!

Hogyan kapcsolódik össze a halál, a kiborult tejbegríz és Pilinszky? Olvass bele Szűcs Krisztián kötetébe!

Hírek
...

Az ír Colm Tóibín lesz a 31. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendége

...

Wicked musicalt mutatnak be a Szegedi Szabadtéri Játékokon

...

A New York Times újságírója AI-t használt egy kritika megírásához, lebukott

...

Meghalt Radnóti Zsuzsa dramaturg

...

Drogbárók, esküvő és teljes őrület az Eufória 3. évadának előzetesében

...

A Nemzetközi Booker-díj rövidlistájára is felkerült a Mozgókép

Tavaszi Margó: még 10 könyv, amit nem érdemes kihagynod

Tavaszi Margó: még 10 könyv, amit nem érdemes kihagynod

Könyvekkel hangolódunk a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválra.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Kertész Imre 10 éve nincs velünk – mit rejt az életmű a Sorstalanságon túl?

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

A bálnák énekelnek, a nők hallgatnak Jodi Picoult első regényében

Kiemeltek
...

Epres Panni: Tanulom, hogyan legyek mellettük mindenben, de ne legyek sok

Mit érez egy anya, amikor felnőnek a gyerekei? 

...

Elhunyt Nádasdy Ádám

A nyelvész, költő, műfordító és esszéista 79 éves volt.

...

Tóth Marcsi: Piche-la-colle

Milyen nehézségeket hordoz a magyar nyelv? Tóth Marcsi társacorozatának első részéből kiderül.