2027-ben jelenik meg Thomas Pynchon Shadow ticket című kötetének magyar fordítása – közölte a Jelenkor Kiadó egy Facebook-posztban. A titokzatos Pynchon 12 év után ad ki új regényt, ami ezúttal részben az 1930-as évek Magyarországán játszódik, amikor is egy nyomozó egy amerikai sajtgyáros lányának felkutatására indul a budapesti éjszakában.
A kötetet még áprilisban jelentették be, ami nagy port kavart, hiszen a közel 90 éves amerikai író a nyilvánosságtól visszavonulva él, szinte csak két-három kép kering róla az interneten, sőt az se volt biztos, hogy legutóbbi, Kísérleti fázis című könyve után még írni fog. A Shadow ticket eredetileg október 7-én jelent meg angol kiadásban, nem mellesleg a borítója is igen ismerős lehet a magyar olvasóknak, ugyanis a régi Budapest látható rajta.
A könyv egy noir detektívregény, ami 1932-ben indul az amerikai Milwaukee-ból, egy gazdasági válság közepén. A szesztilalom eltörlése és Al Capone bebörtönzése után egyre kevesebb az igény a nyomozókra, így Hicks McTaggart szinte minden reményét elveszti, hogy újra dolgozhat.
Ekkor jön egy rutinfeladatnak tűnő munka, miszerint meg kell találnia egy wisconsini milliomos sajtgyáros lányát, aki megszökött.
Majd váratlanul Magyarországon köt ki, az útja során pedig összetalálkozik nácikkal, szovjetekkel, a brit kémelhárítással, spiritiszta médiumokkal, törvényen kívüli motorosokkal és így tovább.
A Jelenkor posztja szerint 2027-ben várható a Shadow Ticket magyarul, Greskovits Endre fordításában.
De két másik könyvről is szó esik a posztban, Han Kang Nem válunk szét című regényéről, ami pont ezekben a napokban volt hét könyve nálunk, illetve a jövő novemberben érkező Margaret Atwood-memoárról (A Book of Lives), amit Csonka Ágnes fordít majd. Mind a három könyv felkerült a New York Times idei legjobb könyvek-listájára.
Fotó: Wikipédia
