Georges Szirtes találkozott III. Károllyal: Jó volt vele beszélgetni

Georges Szirtes találkozott III. Károllyal: Jó volt vele beszélgetni

George Szirtes III. Károly brit királytól vehette át az Őfelsége aranyérmet a költészetért. A magyar származású szerző Facebook-oldalán beszámolt az esemény minden részletéről. 

bzs | 2025. november 28. |

George Szirtes tavaly év végén értesült róla, hogy megkapja III. Károly brit királytól az Őfelsége aranyérmet a költészetért (His Majesty’s Gold Medal for Poetry) elnevezésű elismerést, a díj átvételére azonban egészen mostanáig kellett várnia. A magyar származású költő a Facebook-oldalán részletesen beszámolt az esemény minden részletéről.

george szirtes
Előhívás - Anyám regénye
Corvina, 2019, 234 oldal, Fordító: Kúnos László, Rakovszky Zsuzsa

Személyesen a királynál

„Nem azért találtam szimpatikusnak, mert ő a király, hanem mert jó volt vele beszélgetni.

Olyasvalakinek tűnt, aki mentes a hízelgéstől, a pompától és a leereszkedő kedvességtől" – írta Szirtes III. Károlyról, közben azon töprengett, milyen gyakran találkozhat olyan emberekkel, mint ő, hiszen már várta is a kitüntetettek következő csoportja. 

George Szirtes azt is elárulta, hogy az érem új dizájnja miatt kellett ilyen sokat várni, hogy a kitüntetést fizikailag is megkaphassa. A medál egyik oldala III. Károly képmását ábrázolja a másikon pedig Szapphó és Homérosz láthatóak egy Wordsworth Lírai Balladáinak előszavából származó idézettel. A brit uralkodó pedig most először tüntet ki ezzel bárkit is. 

A magyar származású szerző korábban már élőben is tudósítótta a követőit, hogy utazik a fővárosba, illetve hogy megvolt a látogatás a Buckingham palotában és nála van az érem, most azonban részletesen beszámolt róla. A gazdák tüntetése például nemcsak őt akadályozta abban, hogy taxit fogjon, így gyalog volt kénytelen az állomásról a palotába jutni, de a királyt is feltartotta a forgalmi dugó. 

Az iratai bemutatása után a látogatókat kikerülve jutott át a kapun, ahol

összefutott Simon Armitage brit költővel, így együtt sétáltak be,

majd jó fél órát várakoztak a palota egy termében a többi kitüntetésre váróval és a király személyi asszisztensével a Sandringhamból érkező uralkodóra. Közben összeismerkedett Selima Hill brit költővel is, aki előtte vehette át az érmet.

A díjat V. György király alapította 1933-ban John Masefield javaslatára, és azóta évről évre tüntetnek ki költőket a több éves munkásságukért vagy egy kiemelkedő versgyűjteményért. George Szirtes Budapesten született, de élete nagy részét az Egyesült Királyságban töltötte, 1956-ban, nyolcévesen került oda a családjával. Azóta az angol irodalom jelentős alakja, 13 verseskötete jelent meg. Többek közt ő fordította az idei irodalmi Nobel-díjas Krasznahorkai László Sátántangóját angolra.

(24.hu)

George Szirtes és III. Károly - fotó: Royal Family Windsor Fb / a királyi család hivatalos FB-oldala

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

George Szirtes romló kulturális állapotokról, kivéreztetésről, és az ennek ellenére megszülető kiváló művekről mesélt

Megjelent az Asymptote irodalmi magazin januári száma, amelyben két vers is olvasható Kertai Csengertől Diana Senechal fordításában, valamint egy hosszú interjú a költő-műfordító George Szirtessel, amelyben gyerekkori emlékeiről, a fordításról és a magyar alkotókról is mesél.

...

Krasznahorkai éveket várt George Szirtesre

...

George Szirtes: A valóság zenéje

Hírek
...

Új részt kap Rebecca Yarros sikersorozata, de nem folytatás lesz

...

A Hail Mary-küldetés űrlénye Oscar-díjat kaphat

...

Darvasi László megírta a novella világtörténetét 

...

A Durica Katarina regényéből készült színházi adaptáció megélte a 100. előadást

...

Te is jobb embernek érzed magad az olvasástól?

...

Visszahívták a Magyar Péter-képregényt a könyvesboltokból

Olvass!
...

Mire gondol a pszichológus? Szigeti Ildikó könyvéből kiderül!

Szigeti Ildikó könyve egy tükör, amelyben mind magunkra ismerhetünk. Olvass bele!

...

Egy mágikus, képzeletbeli falu, ahol semmi sem az, aminek látszik – Olvass vele a baszk irodalom alapművébe!

Részletet mutatunk Bernardo Atxaga Obabakoak című regényéből.

...

Fel lehet dolgozni a gyerekkori bántalmazást? – Olvass bele Pion István első regényébe!

Szembe tudunk nézni a gyerekkori traumáinkkal? Olvass bele Pion István első regényébe!

Kiemeltek
...

Vass Dorottea: Olvasni kell. Csak nem mindegy, hogyan, mit és mikortól

Kell-e attól tartani, hogy a digitális eszközök hamarosan teljesen felfalják az olvasás kultúráját?

...

„Tét nélküli játéknak indult” – Moskát Anita a rangos brit díjjal jutalmazott novellájáról

A szerző szerint sok olyan magyar regény és sok olyan szerző van, aki megállná a helyét angolszász piacon is.

...

Német sztárnőgyógyász: A menopauza nem a női erő elvesztését jelenti

A menopauza alapvetően olyan, mint egy kártyapakli, és nem mindegy, hogy milyen lapokat osztottak nekünk.