5 klasszikus regényesítés, ami megjelent magyarul is

5 klasszikus regényesítés, ami megjelent magyarul is

Rámozdult-e E.T. Elliott anyukájára? Hány éves volt valójában Sarah Connor? Melyik elismert írót kérték fel, hogy két fantasztikus univerzum filmjéhez is írjon regényesítést? Quentin Tarantino saját regényesítése a hét könyve lett nálunk, és podcastben is beszélgettünk róla, ennek apropóján pedig összegyűjtöttünk öt klasszikus regényesítést, ami a maga nemében különleges - és magyarul is megjelent.

sa | 2022. február 01. |

Talán nem vagyok egyedül a magyar olvasók között azzal az élménnyel, hogy a Csillagok háborúját és A nyolcadik utas a halált évekkel korábban olvastam, mint hogy meg tudtam volna nézni. A streaming, a torrent és a végtelen csatorna korszaka előtt a vasfüggöny, az életkor, a közeli videótéka kínálata vagy a kamionos szomszéd hangalámondásos kalózkópiái határozták meg, hogy hozzáférünk-e egy filmhez vagy sem. Ez viszont csupán a keleti verzió. Mielőtt berobbant a videókorszak, ha a tévé vagy egy közeli újrajátszó mozi nem tűzte műsorra, az egyszeri nyugati nézőnek sem volt túl sok lehetősége ismét elmerülni egy kifutott film világában, ami tetszett neki - vagy éppen bepótolni, ha nem látta. Ezt a piaci rést találták meg a regényesítések.

A Volt egyszer egy Hollywood kapcsán Quentin Tarantino is mesélt arról, hogy a hetvenes években falta azokat a regényeket, amiket gyakran elismert írók írtak meg a filmek forgatókönyvéből. Varró Attilával, a Tarantino-könyv magyar kiadásának szaklektorával pedig podcastben beszélgettünk többek között arról, hogy egyáltalán mik a regényesítések, hogyan jelentek meg itthon, és hogy vajon Tarantino könyve valójában regényesítés-e.

Az alábbiakban öt olyan regényesítést ajánlunk, amiket emlegetünk a podcastben, vagy valami más miatt különlegesek, például a legjobbak közt tartják számon - ráadásul magyarul is megjelentek.

 

Alan Dean Foster: A ​nyolcadik utas: a Halál

Alan Dean Foster
A nyolcadik utas: a Halál
Ford. F. Nagy Piroska, Kozmosz, 1987, 260 oldal
-

Ridley Scott nagy sikerű, 1979-es filmje új akcióhőst és feminista ikont adott a világnak a Ripleyt alakító Sigourney Weaver személyében, a savas vérű idegen pedig a sci-fi felejthetetlen szörnyetegévé vált. A regényesítés Alan Dean Foster munkája, aki a hetvenes évek végére elismert fantasztikus szerzőnek számított. A nyolcadik utas a halál után megírta a többi Alien-filmet is, de A nyolcadik utas: a Halál a Goodreads legjobb regényesítések listáján az első helyen áll (a folytatás regényesítése pedig a harmadik a listán). Magyarul először a Kozmosz Fantasztikus Könyvek sorozatban jelent meg F. Nagy Piroska fordításában 1987-ben.

 

George Lucas: Csillagok ​háborúja

GEORGE LUCAS
Csillagok háborúja
Ford.: Gömöri Péter, Kozmosz, 1980, 238 oldal
-

Alan Dean Fostert kérte fel Lucas is arra, hogy írja meg a Csillagok háborúja regényesítését, de Foster neve nem jelent meg a címlapon. Ahogy a nemzetközi Star Wars-napon megjelent könyvajánlóban is írtuk, “itthon a filmet 1979-ben mutatták be, majd a regény is megjelent 1980-ban a Kozmosz Fantasztikus Könyvek sorozatban. Azóta persze angolul és magyarul is többször megjelent frissítve/szerkesztve, hogy minden elemében passzoljon a fejlődő sagához.”

 

Steven Spielberg: Harmadik ​típusú találkozások

Steven Spielberg
Harmadik típusú találkozások
Ford. Képes Anna, Kozmosz, 1981, 162 oldal
-

Ha van valami közös Tarantinóban és Spielbergben azon kívül, hogy mekkora hatással voltak a hollywoodi filmgyártásra, az az, hogy eddig mindketten egy könyvet írtak. És mindketten a saját filmjükből. Igaz, Tarantinónak ez sikerült egyedül, Spielbergnek viszont Leslie Wallerrel közösen. 

A cápa sikere szélesre tárta az amerikai filmgyártás kapuit Spielberg előtt, így leforgathatta a saját első, sokak szerint unalmas, sokak szerint viszont lenyűgöző ufós filmjét, a Harmadik típusú találkozásokat. Bár azt többen feszegették, hogy a regényesítésben mekkora valós szerepe volt, egy 1977-es interjúban megesküdött, hogy ez nem egy szellemíró munkája, hanem az övé. Legalábbis részben. Maga a könyv sok kiegészítő információt tartalmaz, például az 1970-es évek összeesküvés-elméleteiről, a szöveg viszont a Litreactor szerint egy kissé erőtlen, inkább forgatókönyvként olvastatja magát, mint regényként. Magyarul 1981-ben jelent meg Képes Anna fordításában a Kozmosz Fantasztikus Könyvek sorozatban.

 

Randall Frakes: A ​terminátor

Randall Frakes, Bill Wisher
A terminátor
Lap-ics, 1992, 302 oldal
-

A Goodread listáján az előkelő második helyet szerezte meg a nyolcvanas évek csúcsdisztópiája, az 1984-es Terminator regényesítése. A könyvet Randall Frakes és Bill Wisher írta a rendező James Cameron és Gale Anne Hurd forgatókönyvéből. A regény bizonyos pontokon eltért a filmtől, például kiderült belőle, hogy Sarah Connor mindössze 19 éves, ami csak az eredeti scriptben szerepelt - Linda Hamilton (egy másik ikonikus női akcióhős) egyébként 28 évesen játszotta el a karaktert. A könyvet magyarul a Lap-Ics adta ki 1992-ben, a fordító nevét sajnos nem találjuk.

 

William Kotzwinkle: E. ​T., a földönkívüli kalandjai a Földön

William Kotzwinkle
E.T. A földönkívüli kalandjai a Földön
Ford. Szentmihályi Szabó Péter, Kozmosz, 1983, 214 oldal
-

Egy újabb Spielberg a listán, ismét földönkívüliekkel, de már családbarátabb verzióban. William Kotzwinkle viszont nem óvatoskodott a plusz részletekkel, sőt, a Fandom újságírója egyenesen bizarrnak nevezi minden idők legcukibb (vagy leggiccsesebb - ízlés kérdése) családi sci-fijének regényesítését, és pontokba is szedte a kedvenc könyves részleteit:

  • a főhős Elliott anyja szexuálisan frusztrált,
  • az űrbotanikus E.T. beszélget a paradicsomokkal,
  • az M&M az élet értelme,
  • E.T. szerint a kulcsok fogak,
  • E.T. vonzódni kezd Elliott anyjához és szexelne is vele (szerencsére nem teszi!)

Ami még a Fandom gyűjtéséből kiderül, hogy a regény váltogatja a nézőpontokat, így E.T. gondolatait is megismerhetjük. Ennek kapcsán a Goodreads egyik kommentelője azt írta: “Mary (az anya) és E.T. belső monológjait kissé illetlennek találtam. Mondhatni, összetörte a gyerekkorom ártatlanságát.”

E.T. kalandjai magyarul a Kozmosz Fantasztikus Könyvek sorozatban jelentek meg Szentmihályi Szabó Péter fordításában 1983-ban.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tarantino jobban tette volna, ha novellafüzért ír “regény” helyett?

Varró Attilával, a Volt egyszer egy Hollywood szaklektorával beszélgettünk Tarantinóról, az íróról, a könyv és a film kapcsolatáról, az 50-60-as évek Hollywoodjáról, és arról is, milyen kihívásokkal szembesül a szaklektor, ha a kaszkadőrők főnökéről van szó?

...

Tarantino Hollywood-regénye nem utánlövés, hanem egy végigpofázott szerelmeslevél a filmhez

Nem is Tarantino lenne, ha nem csavart volna ezen is egyet: a Volt egyszer egy Hollywood csak hellyel-közzel kapcsolódik a filmhez, ehelyett önálló műként mesél egy hollywoodi korszakváltásról. Lendületes, menő, agresszív, stílusos és lírai egyszerre, ez a hét könyve.

...

Tarantino ezért nem támogatja anyagilag az anyját

Quentin Tarantino egy podcast-beszélgetésen árulta el, hogy soha egyetlen pennyvel sem támogatta az anyját – mindennek egy gyerekkori fogadalomhoz és a forgatókönyvíráshoz is köze van.

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

SZÓRAKOZÁS
...

Megható előzetest kapott az ember-polip fura barátságáról szóló Netflix-adaptáció

Milyenek az emberi történetek egy óriáspolip szemszögéből?

...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

Megérkezett Az új Éhezők-viadala-film első hosszú előzetese.

...

Ralph Fiennes ezt a színésznőt látná Voldemort szerepében az új Harry Potter-sorozatban

A lehetséges visszatérést illetően Ralph Fiennes úgy nyilatkozott, „az a hajó már elment”.

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

...

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

...

Valóban az Üvöltő szelek minden idők legnagyobb szerelmi története? Kibeszélő!

Olvass!
...

Egy családi titok, amely ott lüktet minden gyerekben – Olvass bele Marie-Héléne Lafon könyvébe!

Te mit tennél, ha kiderülne, hogy az egész életed egy hazugságra épült? Olvass bele Marie-Héléne Lafon kötetébe!

...

Németh Gábor újragondolta 30 évvel ezelőtti regényét, most bele is olvashatsz!

Milyen egy bálna belsejében ácsorogni? És vajon miért horgász az irodalmár, és halevő az olvasó? Olvass bele Németh Gábor legújabb kötetébe!

...

Folytatódik Matt Dinniman őrült litRPG-sorozata: olvass bele!

Részletet mutatunk A végítélet forgatókönyvéből.

Hírek
...

Jön Fekete Ádám autofikciós regénye

...

„A nyelvészet Esterházy Pétere volt” – eltemették Nádasdy Ádámot

...

J. K. Rowling és a Magyar Péter-képregény nyerte a márciust a Bookline-on

...

Könyvet írt a Kárpátokról a BBC Magyarország-szakértő tudósítója, Nick Thorpe

...

Tokió és a magány: film készült Kavakami Mieko melankolikus történetéből

...

Nádas Péter: Nem várok durva ébredést, de valamilyen ébredést biztos

Polc

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

...

A tudomány vagy a szerelem fontosabb? Öt regényt ajánlunk Jodi Picoult első kötete mellé

...

Az egészségdiktatúra jobb, mint a vallás vagy a nacionalizmus? – Juli Zeh: Corpus delicti

...

A halál közeledtével egyre erősebb az élni akarás? – Oravecz Imre új Alkonynaplójáról

...
A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

„Ha szó szerint fordítanék, mondatonként zihálna valaki” – az erotikus könyvek fordításának kulisszatitkai

Milyen egy jó erotikus regény, mitől lesz forró, és nem nevetséges egy szexjelenet a könyvben? Műfordítókat kérdeztünk.