Paul Olchváry

Meghalt Paul Olchváry, számos magyar író amerikai fordítója

58 éves korában, 2024. február 14-én váratlanul elhunyt Paul Olchváry, aki többek között Bodor Ádám, Barnás Ferenc, Dragomán György és Jászberényi Sándor műveinek fordítója volt – írja a Litera.

ki | 2024. február 19. |

Olchváry 1965-ben a New York állambeli Amherstben született magyar szülők gyermekeként. Amerikában nevelkedett, de évekig élt Magyarországon is. Volt újságíró, tanított angol nyelvű esszéírást a pécsi Janus Pannonius Tudományegyetemen, alapító szerkesztője volt a Hungary Around the Clock angol nyelvű napi hírlevélnek Budapesten, és főszerkesztője volt a Hungarian Cultural Studies című tudományos lapnak is. Fordításait rendszeresen közölte a Paris Review és Hungarian Quarterly. Magyarra fordított novellái és esszéi a 2000 című folyóiratban jelentek meg. 1998-ban Füst Milán fordítói ösztöndíjat kapott.

Számos magyar regényt és novelláskötetet fordított angolra, többek között Dragomán Györgytől A fehér királyt, Jászberényi Sándortól A lélek legszebb éjszakáját, Forgách Andrástól az Élő kötet nem maradot, Bodor Ádámtól a Sinistra körzetet, Kondor Vilmos Budapest Noirját, de ő ültette át angolra Barnás Ferenc több regényét is. New Europe Books néven 2012-ben könyvkiadót is alapított, mellyel Közép- és Kelet-Európa irodalmát szerette volna népszerűsíteni az Egyesült Államokban. Legutóbbi fordítása Debreczeni József Hideg krematórium című műve volt (nemrég a hét könyve rovatban írtunk róla), mely Cold Crematorium: Reporting from the Land of Auschwitz címen jelent meg.

Hogyan lesz egy magyar könyvből világsiker?
Hogyan lesz egy magyar könyvből világsiker?

A címben megfogalmazott kérdés az, amelyre a világ összes könyves szakembere, szerzője és kiadója hiába próbálja megtalálni a választ. Még nehezebb helyzet, ha egy olyan kis nyelven íródott könyv sikerének a kulcsát keressük, mint a magyar. Kertész Imre, Nádas Péter, Konrád György, Krasznahorkai László, Esterházy Péter könyvei hosszú évek óta nagy elismertségnek örvendenek, sőt az utóbbi tíz évben több más magyar szerzőre is felfigyeltek külföldön. – Megnéztük, kik azok a magyar kortárs írók, akik a legnagyobb sikereket érték el az utóbbi tíz évben külföldön.

Tovább olvasok

Fotó: Restless Books

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Meghalt Sántha József kritikus, író

Hetvenévesen, múlt héten hunyt el a Déry-díjas Sántha József, a hírt a család közölte szerdán a kiadójával.

...

Meghalt Szurdi Miklós színész, rendező

A színész-rendező hetvenhárom éves volt.

...

Meghalt Grétsy László nyelvész

Tudományos munkája mellett számos televíziós műsorban és könyvben igyekezett szélesebb körhöz szólni és népszerűsíteni a nyelvi játékokat, nyelvhelyességet, helyesírást.

Fotó: Fortepan / Szalay Zoltán

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

Hírek
...

Krasznahorkai nélkülük nem lenne Nobel-díjas

...

Fontos és megható levél került elő Radnóti Miklóstól: a tanárának írta

...

Hallgasd meg, hogyan olvas fel Cillian Murphy a Shyból!

...

Könyvolvasási adatok: Egy Krasznahorkai-kötetet átlagosan 2 év alatt olvasnak el a magyarok

...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

...

Kétnapos fesztivállal ünnepli az 5. szülinapját a Nincs Online Folyóirat

Kiemeltek
...

A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

Ezért sem kell tartani Krasznahorkai László szövegeitől.

...

Mikor lesz ismét jó sok Krasznahorkai-kötet a könyvesboltokban?

Olvasnál Krasznahorkait, de nem találsz több kötetet a könyvesboltokban? Mutatjuk, milyen opcióid vannak.

...

Nem sült el jól, amikor Colm Tóibín Krasznahorkait Istenről kérdezte

Így fedezte fel London Krasznahorkait.

Természetesen olvasok
...

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

...

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

...

A gyereknevelésnek nem szükségszerű velejárója a kiabálás – így előzd meg

...

Az AI-nak már most gazdagabb a szókincse a magasan képzett emberekénél

...

Ez a könyv bebizonyítja, hogy a szívből jövő nevetéstől leszünk igazán boldogok

...

Vajon megváltoztatja-e az embert, ha napi kapcsolatban van a halállal?

...

3 könyv szülőknek, amit érdemes előjegyezni szeptemberben

...

Most éppen naponta ennyi lépést kell tenned a tudósok szerint az egészségedért + 3 könyv

...

A fantáziád segít a legtöbbet az ökológiai válság ellen - Olvass bele a Világelejébe!