Hogy fordulhat elő, hogy nincs tíz roma queer szerző?

A magyar irodalmi reprezentációban egy eddig láthatatlan csoport hangját erősíti fel a Leányvállalat kiadó gondozásában megjelent friss kötet: a these roma are queer antológiában 10 történet által ismerhetjük meg, hogy 2024-ben mit jelent a roma LMBTQ+ közösség tagjának lenni. Az alkotók célja, hogy ezt a csoportot ne a bejáratott, könnyen elérhető kisebbségábrázolási sémák vagy a kultúrpolitikai diskurzusok paneljai alapján ismertessék, hanem valós megélések által kerüljön az olvasó közelebb ahhoz, hogy ezek az emberek milyen kihívásokkal szembesülnek. 

A Háttér Társaság támogatásával készült könyv a Leányvállalat és az Ame Panzh kollektíva együttműködése által jött létre: utóbbi egy harmincas éveikben járó roma fiatalokból álló közösség, akik tavaly Az ébresztőkönyv című kötettel is igyekeztek már diskurzust építeni a többségi társadalommal.

A mostani könyv azonban teljesen más. Míg a korábbi csak fogódzkodókat nyújt azoknak, akik többet szeretnének megtudni a romakérdésről, de eddig nem tudták vagy nem merték feltenni a kérdéseiket, a mostani egy sokkal mélyebb kitárulkozás, ami már a munkafolyamat során számos félelmet ébresztett a szerzőkben. 

Hol vannak a roma queer szerzők?

A pénteki kötebemutatón megtudtuk, hogy a szerzőket az alanyokhoz keresték, hiszen olyan embereknek akartak megszólalási lehetőséget biztosítani, akik nem tudnák maguk megírni a történeteiket, de olyan releváns a szempontjuk, hogy a tapasztalataikat el kell mesélni.

A kötet felelős szerkesztője és az egyik szöveg szerzője, Nagy M. Boldizsár elárulta, hogy az eredeti tervük az volt, hogy szintén roma queer embereket kérnek fel szerzőnek, de sajnos ez ma lehetetlen vállalkozásnak bizonyult.

Külön érdekes kérdés, hogy hogyan fordulhat elő egy társadalomban, hogy nem termel ki tíz roma queer szerzőt

– jegyezte meg.

A felkért szerzők ugyan nem feltétlenül a roma-queer metszetbe tartoznak, de mindannyian valamely kisebbség tagjai: vannak köztük romák, queerek vagy határon túli magyarok. Sokan azonban leblokkoltak azon, hogy „ki tudnak-e hangosítani úgy valakit, ha nincs megélésük” arról, amiről írnak. Nagy M. Boldizsár minden bizonytalanságot félretett, amikor felismerte, hogy rajta áll, hogy az az ember elmondhatja-e a nyilvánosságnak a történetét vagy sem.

Minden kezdeti nehézség ellenére a szerző-alany párosítások nagyon szerencsésen alakultak, többen a közös munka után is közeli viszonyban maradtak. A szövegek szerzői Nili, Takács Bogi - György Gábor Benjámin, Kemény Zsófi, Tamás Etelka, Nagy M. Boldizsár, Tálos Atanáz - Farkas László, Ayhan Gökhan, Oláh-Bebesi Bori - Bódi Gabriella, Suha Nikolett és Illés Márton.

Gyári munkás és leszbikus virágárus

Az olvasó egy nagyon diverz nézőpontot ismerhet meg a szövegekből, sokféle hangon szólalnak meg az alanyok, más-más helyekről származnak, más az iskolázottságuk. 

-

Oláh Norbert (Bura Galéria), Fedorkó Boglárka (Ame Panzh), Márton Joci (Ame Panzh) -  A szerző fotója

Márton Joci, a kötet egyik ötletgazdája megemlítette, hogy a megszólalók között van olyan, aki egy miskolci cigánytelepről jön és a gyerekkorában a családjával Kanadába menekült, van, aki gyári munkás, és megosztja a történetét egy nyolcadik kerületi leszbikus virágárus is. 

Ennek ellenére az alkotók nem ígérik azt, hogy ebben a kötetben minden roma queer ember reprezentációja megjelenik, de minden bizonnyal egy tág képet kaphatunk arról, hogy hogyan élnek ma ezek az emberek.

Lehet, hogy ez a kötet külsőleg szexi meg friss, de az volt a célunk, hogy olyan emberek történeteit mutassuk meg, akik nem annyira elérhetőek

– utalt Márton Joci arra, hogy nem egy privilegizált nézőpontból akartak megszólalni. 

Sok alany anonimitáshoz ragaszkodott, így a szerzők néhol egy kis fikciót is beleszőttek a szövegekbe, akár a saját életükből, ami Nagy M. Boldizsár szerint azt mutatta meg, hogy mennyire hasonló mintával találkoznak mindannyian, akik ezeknek a csoportnak a tagjai. 

Van egy kis csavar

A kötet érdekessége, hogy kereskedelemben nem kapható. Az antológia egy összművészeti élmény része: a Bura Galériában egy kísérő kiállítás tekinthető meg, az érdeklődők jövő szombatig, november 23-ig itt szerezhetik be ingyenesen a könyvet. 

-

A szerző felvétele

A progresszív roma galéria célja kortárs narratívába helyezni a roma kultúrát, és a szövegek biztosan egészen más erővel szólalhatnak meg az olvasóban, ha képi reprezentációt is kap arról, hogy ezek az emberek milyen küzdelmeken mennek keresztül, amíg magukhoz találnak. 

A Leányvállalat pénteken bemutatta Markó Barbara Eliza Tarot kollektíva című könyvét is. A meseterapeuta és a Tarot Kollektíva műhely alapítója szerint kötete azért hiánypótló, mert először olvashatunk magyar nyelven is a tarot modern megközelítéséről, ami kilép a múlt századra jellemző tarot-könyvek patriarchális nézőpontjából. 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Pócsik Andrea: Az én cigány irodalmam nem tankönyvízű [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Pócsik Andrea a társművészetekkel kölcsönhatásba lépő írásokat választott.

...

10 videó, amiben cigány írók, költők beszélnek az életükről és műveikről [ROMA IRODALOM]

Szeretet, fájdalom, vér, béklyók, család, idegenség. A Roma Hetek alkalmából összegyűjtöttünk tíz videót, amelyek a roma irodalom kiemelkedő íróit és költőit mutatják be az elmúlt évtizedekből.

...

Ki inspirálta Shakespeare queer szonettjeit?

Shakespeare legendás versei talán sosem születtek volna meg Richard Barnfield nélkül – de akkor hogy lehet, hogy sosem hallottunk az ifjú költőről?

Kiemeltek
...

Mit jelent anyává válni? – Ott Anna 22 könyvet ajánl az anyaságról

Anyának lenni nem egyszerű, de az irodalom rengeteg lehetőséget adhat, hogy könnyebben szembenézzünk a problémákkal.

...

Wass Albert is szerepelt a magyarérettségin, tiltakozik a Mazsihisz

„Reméljük, hogy Wass Albert utoljára szerepelt” – jelentette ki a Mazsihisz.

...

Tokarczuk-novellától a Csernobili imáig: Könyvekkel emlékezünk Pálfalvi Lajos műfordítóra

Az általa fordított művekből válogattunk cikkünkben.

Egy angol úr a Kárpátokban – Nick Thorpe könyve után azonnal hátizsákot ragadnál

Egy angol úr a Kárpátokban – Nick Thorpe könyve után azonnal hátizsákot ragadnál

A BBC újságírója beleszeretett Magyarországba, és bejárta a Kárpátokat. Elolvastuk Nick Thorpe új könyvét. 

Szerzőink

Valuska László
Valuska László

Megölnéd a szomszéd nénit egy nagyobb lakásért? - Fehér Gáspár regényéről

chk
chk

Tokarczuk-novellától a Csernobili imáig: Könyvekkel emlékezünk Pálfalvi Lajos műfordítóra

...

Társadalmi tabu még, ha valaki szingli? És mennyire botrányos az Onlyfans? Kibeszélő!

...

Biró Zsombor Aurél: Jól színlelem az érzelmi nyitottságot // Alkotótárs podcast I.

...

„Ne várj 60 éves korodig, hogy szépnek lásd magad” – Puskás Ágotával a mentális egészség fontosságáról

Olvass!
...

„senkit nem gyűlölünk jobban, mint akit gyűlölni tanítottatok” – Olvass bele Purosz Leonidasz verseskötetébe!

Érezhetünk honvágyat valami iránt, amit sosem ismertünk? Olvass bele Purosz Leonidasz verseskötetébe!

...

„Ha szeretsz valakit, az mióta jelenti, hogy sohasem akarnád megölni?" - Olvass bele Helen Garner valós tragédiát feldolgozó regényébe!

Három gyerek váratlanul meghal az apa hibájából, utóbbi mégis megússza egy karcolás nélkül. Gyilkosság vagy tragéida történt? Olvass bele!

...

A kizsákmányoló munka és a gyász fogsága között csak a szerelem mutat kiutat - Olvass bele Tessa Bickers regényébe!

A fojtogató gyászból olykor egy jó könyv és a szerelem segít kilábalni. Olvass bele!