A Zsivago doktor női főhőse egy plágiumvita tárgya lett

Két író találkozik ezen a héten a londoni legfelsőbb bíróságon egy plágiumvita miatt, amely a Zsivágó doktor női hőséhez, Lara karakteréhez kapcsolódik.

fk | 2022. július 05. |
Anna Pasternak
Lara - Zsivago doktor eltitkolt szerelme
Ford.: Nagy Mónika Zsuzsanna, Noran Libro, 2017
Anna Pasternak: Lara könyv

Anna Paszternak, a Zsivago doktor szerzőjének unokahúga 2017-ben kiadott egy könyvet Lara – Zsivago doktor eltitkolt szerelme címmel, amely szerint a regénybeli szerelmi háromszög Borisz Paszternak saját élményein alapult. A könyv szerzője azt állította, hogy az író már nős volt, amikor találkozott a nála húsz évvel fiatalabb Olga Ivinszkajával, akivel szeretők lettek. A férfi nem akarta elhagyni a feleségét, róla mintázta azonban Lara karakterét híres regényében. Az újságíró unokahúg alapos kutatással és a még élő rokonokkal készített interjúk alapján rekonstruálta a szerelmi történetet könyvében.

Lara Prescott
Titkos útjaink
Ford.: Dobos Lídia, Alexandra, 2020, 397 oldal
Lara Prescott: Titkos útjaink könyv

A jelenleg zajló plágiumvita is ehhez az eltitkolt viszonyhoz kapcsolódik. Anna Paszternak azt állítja, hogy a Lara karaktere mögött megbújó valós eseményeket – amelyeket ő tárt fel – engedély nélkül használták fel egy amerikai történelmi regényben.  A könyv, amelyről szó van, 2019-ben jelent meg a Penguin Random House-nál The Secrets We Kept (magyarul: Titkos útjaink) címmel és arról mesél, miként csempészték be Paszternak regényének példányait a Szovjetunióba, miután ott betiltották azokat. A családot már az is feldühítette, hogy  a szerző, Lara Prescott a regényében részletesen leír szexjeleneteket, amelyek az író és szeretője, Olga Ivinszkaja között zajlottak. A vita azonban nem emiatt alakult ki, hanem azért, mert Anna Paszternak állítása szerint az ő könyvének felfedezéseit használta fel a szerző, amikor erről a viszonyról írt regényében.

Anna Paszternak szerint Prescott neki korábban már beismerte, hogy felhasználta az ő könyvét Olga és Borisz szerelmi viszonyának rekonstruálásához. Az ügy ugyanakkor azért nem egyértelmű, mert egy történelmi regényről van szó, nem pedig egy nonfictionről, így kérdéses, hogy plágiumnak tekinthető-e, ha beépítette az író egy másik szerző kutatásának eredményeit fikciós munkájába. Prescott egyébként azt állítja, a vádak alaptalanok, a regény saját, eredeti munkája, amelyhez ő maga is éveken át végzett kutatásokat. Az ügyben kiadója is kiállt mellette.

Forrás: The Guardian

Hírlevél feliratkozás
Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Elsőként a CIA adatta ki oroszul a Doktor Zsivágót

...
Hírek

Chimamanda Ngozi Adichie visszautasítja a plágiumvádakat

Chimamanda Ngozi Adichie irodalmi ügynöksége visszautasította azokat a szerintük megtévesztő állításokat, melyek szerint a nigériai származású szerző koppintotta volna Az aranyló fél napkorong című regényét.

...
Hírek

Hackeléssel és plágiummal vádolják a Manson-könyv szerzőjét

Még több olvasnivaló
...
Kritika

A majdnem-élet receptje: egyedülálló anya reménytelen szerelemmel

A siker fokmérője ma a karrier és a boldog - kétszülős - családi élet. De mi van azokkal, akiknek egyik sem adatik meg? Bendl Vera első felnőtteknek szóló regényében nekik ad hangot: a nagy büdös semmiben lebegés állapotának, amit szeretünk átmenetinek hinni, de van, hogy nem lesz jobb. És a semminél már egy reménytelen szerelem is jobb. A Majdnem negyven a hét könyve. 

...
Nagy

A rómaiak is züllésről panaszkodtak, amikor a tekercseket felváltotta a lapozható könyv

A Papirusz számtalan ókori anekdotán és történelmi emléken keresztül elvezet az egyiptomi papiruszkészítő műhelyektől az alexandriai könyvtáron át a római rabszolgák másolóműhelyeiig. Hét érdekességet választottunk ízelítőül az ókori könyvek világából.

...
Nagy

Mohamed Mbougar Sarr az irodalom labirintusáról írt, és közben beleveszett a saját regényébe

Mohamed Mbougar Sarr szenegáli író akarata ellenére is szimbólummá vált: 31 évesen, első fekete-afrikai szerzőként nyerte el a legrangosabb francia irodalmi elismerést, a Goncourt-díjat. Paradox módon azzal, hogy neki ítélték a díjat, mintha belépett volna a saját regényének világába, amelyben az irodalmi elitet és intézményrendszert figurázta ki.

...
Nagy

Veres Attila: Igazából már csak a törvények és a pénz fog össze minket

A valóság helyreállítása és a The Black Maybe megjelenése apropójából beszélgettünk a humor szerepéről a feszültségépítésben, a kísérletező történetmesélő formákról, a sírkertszerű Magyarországról, reményről és reménytelenségről. Végül még olvasnivalót is ajánlott. Interjú.

...
Nagy

„Úgy képzeltem, az irodalom lesz a főfoglalkozásom” [Lator95]

A mesterség alapos ismerete elengedhetetlen - mondta egy régebbi interjújában Lator László, aki ma ünnepli 95. születésnapját. Költő, műfordító, tanár, aki szemináriumain egyetemi hallgatók nemzedékeit oktatta.

...
Nagy

Max Porter: Szeretem, amikor a semmiből előpattannak a múlt buborékjai

Max Porter angol író, A bánat egy tollas állattal szerzője. A gyászról és annak feldolgozásáról szóló nagy sikerű könyve után itthon is megjelent második regénye, a Lanny, amiben egy városi család, egy fal és az angol mitológia viszonyai szövődnek össze. A könyvei mellett a partraszálló rómaiakról, Daniel Craigről és a leereszkedő kritikusokkal is beszélgettünk vele.

A hét könyve
Kritika
Werner Herzog első regényében egy japán katona téveszméje epikussá nemesedik
...
Panodyssey

Moskát Anita: Az igazi történet az utolsó pont után kezdődik

"A fikció eszköz, amellyel a jövőt írjuk" - fogalmazza meg Moskát Anita,  a Panodyssey projekt egyik nagykövete. Műhelynaplójának második részében a fikció és a valóság viszonyáról olvashatunk, és arról, hogyan tud az ember történetek hatására cselekvőbbé válni. 

...
Nagy

Heather Morris: Tartozunk a holokauszt túlélőinek azzal, hogy elmeséljük a történetüket

Heather Morrisnak az utóbbi években több holokauszt-témájú regénye is megjelent, és mindegyik kötetet túlélőkkel készült beszélgetések és kutatások alapozták meg. Az auschwitzi tetováló szerzőjével új könyveinek háttértörténetéről beszélgettünk, ő pedig mesélt az általa megismert túlélők bátorságáról, bűntudatáról, és azokról a nehéz emlékekről, amiket kötelességünk elmesélni az utókornak.

Szerzőink

...
Simon Eszter

Afganisztán egyetlen női polgármestere ezt üzeni: Ha van hangotok, használjátok és ne féljetek megszólalni

...
Sándor Anna

Werner Herzog első regényében egy japán katona téveszméje epikussá nemesedik

...
vl

Balla Gergely: Ezen a nyelven tudok a legmélyebben kapcsolódni önmagamhoz/ a.dal.szöveg

Természetesen olvasok
...
Zöld

Az önfeledt szexualitás pszichológiája szerint nincs olyan, ami nem normális

...
Zöld

Bill Gates se mentené meg a Földet: a jövő egy techbilliárdos szemével / Hogyan kerüljük el a klímakatasztrófát?

...
Zöld

Maja Lunde szerint az utolsó vadlovakra akkor is érdemes vigyázni, amikor felforr a világ

...
Zöld

Moskát Anita: Talált tárgyak jegyzéke, 2047. szeptember

...
Zöld

A Föld népessége elérte a 8 milliárdot, hamarosan rádobunk egy újabb milliárdot

...
Zöld

Cinke, rigó, csuszka… - Kezdődik az énekesmadár-etetési szezon!

...
Zöld

Veres Attila: Ettől kicsit könnyebb lesz

...
Zöld

Dinoszauruszokhoz ragasztották magukat az Utolsó Nemzedék klímaaktivistái

...
Zöld

Orvos-Tóth Noémi: Amíg örökölt sorsunkkal nem nézünk szembe, szabad akaratunk sem lesz [PODCAST]