A Zsivago doktor női főhőse egy plágiumvita tárgya lett

Két író találkozik ezen a héten a londoni legfelsőbb bíróságon egy plágiumvita miatt, amely a Zsivágó doktor női hőséhez, Lara karakteréhez kapcsolódik.

fk | 2022. július 05. |
Anna Pasternak
Lara - Zsivago doktor eltitkolt szerelme
Ford.: Nagy Mónika Zsuzsanna, Noran Libro, 2017
Anna Pasternak: Lara könyv

Anna Paszternak, a Zsivago doktor szerzőjének unokahúga 2017-ben kiadott egy könyvet Lara – Zsivago doktor eltitkolt szerelme címmel, amely szerint a regénybeli szerelmi háromszög Borisz Paszternak saját élményein alapult. A könyv szerzője azt állította, hogy az író már nős volt, amikor találkozott a nála húsz évvel fiatalabb Olga Ivinszkajával, akivel szeretők lettek. A férfi nem akarta elhagyni a feleségét, róla mintázta azonban Lara karakterét híres regényében. Az újságíró unokahúg alapos kutatással és a még élő rokonokkal készített interjúk alapján rekonstruálta a szerelmi történetet könyvében.

Lara Prescott
Titkos útjaink
Ford.: Dobos Lídia, Alexandra, 2020, 397 oldal
Lara Prescott: Titkos útjaink könyv

A jelenleg zajló plágiumvita is ehhez az eltitkolt viszonyhoz kapcsolódik. Anna Paszternak azt állítja, hogy a Lara karaktere mögött megbújó valós eseményeket – amelyeket ő tárt fel – engedély nélkül használták fel egy amerikai történelmi regényben.  A könyv, amelyről szó van, 2019-ben jelent meg a Penguin Random House-nál The Secrets We Kept (magyarul: Titkos útjaink) címmel és arról mesél, miként csempészték be Paszternak regényének példányait a Szovjetunióba, miután ott betiltották azokat. A családot már az is feldühítette, hogy  a szerző, Lara Prescott a regényében részletesen leír szexjeleneteket, amelyek az író és szeretője, Olga Ivinszkaja között zajlottak. A vita azonban nem emiatt alakult ki, hanem azért, mert Anna Paszternak állítása szerint az ő könyvének felfedezéseit használta fel a szerző, amikor erről a viszonyról írt regényében.

Anna Paszternak szerint Prescott neki korábban már beismerte, hogy felhasználta az ő könyvét Olga és Borisz szerelmi viszonyának rekonstruálásához. Az ügy ugyanakkor azért nem egyértelmű, mert egy történelmi regényről van szó, nem pedig egy nonfictionről, így kérdéses, hogy plágiumnak tekinthető-e, ha beépítette az író egy másik szerző kutatásának eredményeit fikciós munkájába. Prescott egyébként azt állítja, a vádak alaptalanok, a regény saját, eredeti munkája, amelyhez ő maga is éveken át végzett kutatásokat. Az ügyben kiadója is kiállt mellette.

Forrás: The Guardian

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Elsőként a CIA adatta ki oroszul a Doktor Zsivágót

...

Chimamanda Ngozi Adichie visszautasítja a plágiumvádakat

Chimamanda Ngozi Adichie irodalmi ügynöksége visszautasította azokat a szerintük megtévesztő állításokat, melyek szerint a nigériai származású szerző koppintotta volna Az aranyló fél napkorong című regényét.

...

Hackeléssel és plágiummal vádolják a Manson-könyv szerzőjét

Kiemeltek
...

Botrány a könyvpiacon: Átverte-e az olvasókat A tenger útja szerzője?

Tovább gyűrűzik a hazugsággal vádolt életrajzító ügye.

...

10 író, akikkel a salföldi Nyári Margón találkozhatsz

Az idei és tavalyi év nagy durranásai várnak rád a Balatonnál. 

...

Meghalt Ozzy Osbourne, a Black Sabbath alapító-énekese, aki könyvekben is feltárta zűrös életét

Ozzy Osbourne a metál- és rockzene meghatározó alakja volt, több könyve is megjelent az önéletrajztól a túlélési útmutatóig. Ezekkel emlékezünk a zenészre. 

A hét könyve
Kritika
"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek
200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

Igen nagy változások történtek az angolszász irodalomban, és talán sose lesz ugyanolyan, mint az 1800-as években.

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Hallgassátok meg az íróval készített podcastünket!

Szerzőink

chk
chk

Így dolgozott kémregényein John le Carré, aki maga is kém volt

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

Természetesen olvasok
...

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

...

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

...

A gyereknevelésnek nem szükségszerű velejárója a kiabálás – így előzd meg

...

Az AI-nak már most gazdagabb a szókincse a magasan képzett emberekénél

...

Ez a könyv bebizonyítja, hogy a szívből jövő nevetéstől leszünk igazán boldogok

...

Vajon megváltoztatja-e az embert, ha napi kapcsolatban van a halállal?

...

3 könyv szülőknek, amit érdemes előjegyezni szeptemberben

...

Most éppen naponta ennyi lépést kell tenned a tudósok szerint az egészségedért + 3 könyv

...

A fantáziád segít a legtöbbet az ökológiai válság ellen - Olvass bele a Világelejébe!