Rushdie Kés
salman rushdie
Kés
Ford. Greskovits Endre, Helikon, 2024
-

1989. február 14-én, néhány hónappal azután, hogy megjelent Salman Rushdie negyedik regénye, A sátáni versek, Irán legfőbb vallási-politikai vezetője, Ruholláh Homeini ajatollah arról értesítette a világ „bátor muszlimjait”, hogy halálra ítélte a könyv szerzőjét, valamint annak fordítóit és kiadóit is, mivel megsértették az iszlámot. (A könyvbe itt beleolvashatsz.)

Homeini azt mondta, a gyilkosságo(ka)t haladéktalanul végre kell hajtani.

Az irodalmi életben és a köznyelvben ezután kezdték el használni a fatva fogalmát, és szinte mindenki úgy értelmezte, mint „muszlim vallási vezető által hozott rendelkezés” vagy „kiátkozás”. Sőt nem ritkán egyenesen a „halálos ítélet” szinonimája lett. Az író majdnem tíz évig bujkált, japán fordítóját megölték, olasz fordítóját és norvég kiadóját életveszélyesen megsebesítették, és a verdikt állítólag szerepet játszott az 1993-as sivasi vérengzésben is, amikor szélsőségesek felgyújtottak egy szállodát, ahol aztán 37 író és zenész lelte halálát (arról, hogy miért sérti a hívőket, ha valaki nem hisz, ebben a cikkben írtunk).

Rushdie a kétezres években azonban New Yorkba költözött, és újra több nyilvános szereplést vállalt (ekkoriban Friderikusz Sándor is meginterjúvolta). 2022. augusztusában épp beszédet készült mondani, amikor egy férfi a színpadra rohant és tizenötször megszúrta. Az író túlélte a merénylet, de egyik szemére megvakult és más maradandó sérüléseket is szerzett.

Ennek a támadásnak, valamint az utána következő felépülésnek és lelki rekreációnak a krónikája a Kés című kötet,

melynek magyar kiadása A sátáni versekhez hasonlóan Greskovits Endre fordításában a világpremier után nem sokkal, április 30-án jelenik meg a Helikonnál.

Salman Rushdie
A sátáni versek
Ford. Greskovits Endre, Helikon, 2023, 780 oldal
-

Az évforduló apropóján a Kés szerkesztője, Nemes Krisztián arról írt a Nyugati Tér blogon, hogy a fatvát sokan félreértelmezték a közbeszédben, mert ez valójában „nem kötelező erejű jogi vélemény, ajánlás, iránymutatás, ha úgy tetszik: életvezetési tanácsadás, amelyet egy jogtudós (mufti) ad olyan kérdésekben, amelyekben a kérdező kevésbé jártas vagy bizonytalan”. A választ tehát nem kell egy az egyben elfogadni, másik jogtudóst is meg lehet kérdezni a témáról, ami lehet apró-hétköznapi dolog, de általános erkölcsi kérdés is. Nemes szerint 

Homeini „felhívása a gyilkosságokra a muszlimok saját jogi kategóriái és hagyományai alapján sem lehetett fatva. Sem tartalmilag, sem formailag”.

Mint Nemes Krisztián fogalmaz, akkoriban komoly közéleti vita bontakozott ki azzal kapcsolatban, hogy meddig mehet el egy irodalmi mű, sérthet-e vallási érzékenységeket. Voltak, akik blaszfémiával és hitehagyással vádolták Rushdie-t, mások azzal érveltek, hogy egy műalkotásnak joga van megkérdőjelezni akár vallási dogmákat is. „Csakhogy éppen a fatva előbb említett, kifejezetten pluralista és nyitott koncepciója mutat rá arra, hogy a muszlimok többsége vallási kérdésekben sem »érzékenyebb« más vallások híveinél. Azaz Homeini felhívásának és a Rushdie-val szembeni gyilkos indulatnak nem sok köze van a hagyományos értelemben vett valláshoz. Annál több az autoriter politikához, amely mindig és mindenhol korlátozni igyekszik a művészet szabadságát (...). A Homeini által meghozott halálos ítélet tehát végső soron nem volt más, mint egy autokrata vezető bornírt támadása a művészet ellen, amely lényegét tekintve nem különbözött a nácik könyvégetésétől vagy a tálibok szoborrombolásától” – írja a szerkesztő. 

Rushdie Az igazság nyelvei című esszégyűjtemény néhány írásához hasonlóan új könyvében is amellett érvel, hogy A sátáni versek kiváltotta gyűlölethullámnak nem sok köze van vallási-teológiai kérdésekhez, annál több a gyilkos ideológiák szolgálatába álló szellemi sötétséghez. Rushdie a kötetben támadójával elképzel egy hosszú beszélgetést, ami Nemes Krisztián szerint arról tanúskodik, hogy az író továbbra is rendületlenül hisz abban, az irodalom és a művészet az egyetlen eszköz, amellyel szembeszállhatunk a világban mind jobban terjedő elnyomással és ostobasággal.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Rushdie: A személyes hit magánügy, az átpolitizált vallás mindenki ügye

Salman Rushdie a BBC-nek adott interjút, szerinte az írók dolga túlélni azt, ami ellenük fordul. 

...

Knife, azaz Kés címmel jelenik meg Rushdie memoárja

A kötet alcíme: Elmélkedések egy gyilkossági kísérlet után.

...

Salman Rushdie: Nem mindig a jófiúk győznek

Nehéz békére lelni, és nehéz békét teremteni – mondta a Frankfurti Könyvvásáron elhangzott beszédében az indiai származású brit író. Összefoglaltuk a szabadság áráról, a mítoszok tanításairól, a békéről és Barbie-ról szóló szöveg legfontosabb állításait.

Hírek
...

Meglepő irányt vesz Az időutazó felesége folytatása – politikai disztópia készül

...

Miért villa? Bírálják Esterházy otthonának elnevezését

...

Megjelent Az ördög Pradát visel 2 előzetese – 20 év után így festenek a szereplők!

...

Krasznahorkai László álma, hogy a Barcelona labdaszedője legyen

...

„Az egyik legfontosabb olvasmány” – Zoltán Gábor regényét ajánlja egy svéd lap

...

A Booker-díjra jelölt Rachel Kushner új regényében Európát romba dönti az ideológia

Kiemeltek
...

Daniel Tammet: Más színű a valószínű magyarul, mint angolul?

A brit nyelv- és számzseni mesélt podcastben az autizmusról, a szinesztéziáról és Kilenc elme című kötetéről.

...

A modern fejlődés őrületét felfogni nem lehet – Olvass bele Thomas Pynchon várva várt kötetébe!

Részletet mutautnk az Ellenfényben című, ezeroldalas regényből. 

...

A genetikán vagy az életmódon múlik az egészségünk?

A longevity című kötet megmutatja, hogy mi az, amit magunkért tudunk tenni. 

A hét könyve
Kritika
Mit árul el az életedről, ha munkába menet arról ábrándozol, hogy elüt egy busz?
Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

Andrei Dósa: A megbocsátás képességét fejlesztenünk kell

A pályáját magyarul kezdő, de ma román nyelven alkotó szerzővel megértésről és egy Nádas-fordításról is beszélgettünk.