Marton Krisztián regényének angol fordítása PEN America-ösztöndíjat kapott

Hamarosan angol fordítás készülhet Marton Krisztián debütregényéből, a Bőgőmasinából. Sipos Tímea fordítót fontos irodalmi ösztöndíjjal támogatja a PEN America. 

sza | 2025. december 03. |

December 2-án kihirdették a PEN America 2026-os irodalmi pályázatának nyerteseit. Köztük van Marton Krisztián Bőgőmasina című regénye is, ami azt jelenti, hogy hamarosan angol fordítás készülhet belőle. 

A PEN/Heim fordítói ösztöndíj már 23 éve támogatja a különböző külföldi könyvek angol fordításának megjelentetését, elindulása óta már közel 200 projekt valósult meg.

marton krisztián
Bőgőmasina
Leányvállalat, 2023, 315 oldal.

Marton Krisztián önéletrajzi ihletésű Bőgőmasina című regénye (olvass bele itt) 2023-ban jelent meg. A társadalmi kérdéseket középpontba állító felnövéstörténet a ’90-es években játszódik Szegeden, ahol Marci egyszerre küzd a bőrszínének és nemi identitásának másságával. A könyv olyan univerzális témákat jár körbe, mint a korai kötődési minták kihatása a felnőtt párkapcsolatokra, a transzgenerációs traumák, a parentifikáció, a kívülállóság és az apátlanság.

Martonnal korábban interjúban beszélgettünk, illetve a kötet margós bemutatójáról is részletesen írtunk. Sőt a tavalyi Margó-díjra is esélyes volt, egészen a rövidlistáig jutott.

Az angol fordításon Sipos Tímea dolgozik, az ösztöndíj 600 ezer és 1,3 millió forintnak megfelelő összeggel támogatja az angol kiadás elkészítését. Sipos korábban Tóth Kinga Írmag és Simon Márton Dalok a magasföldszintről című könyét fordította. De a weboldala szerint Papp-Zakor Ilka, Puskás Panni, Dunajcsik Mátyás és Izsó Zita szövegeit is ültette már át angol nyelvre. 

A PEN America indoklásában úgy fogalmazott:

Kiválóan ragadja meg a kötet sürgető identitásválasztáról, valahova való tartozásról, érzelmi túlélésről szóló történetét, miközben jól adja vissza annak gyengédségét, őszinteségét és árnyaltságát”.

Az ösztöndíjjal sok más fordítót és kötetet támogattak, így például születik fordítás spanyol, norvég, lengyel és indonéz könyvekből is.

(PEN)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Marton Krisztián: Ez élet-halál kérdés!

Marton Krisztián novellája.

...

Marton Krisztián: Minél sötétebb a bőröd, annál nehezebb az élet a világ legtöbb helyén

Identitás- és családkeresés Dániában és itthon.

...

Marton Krisztián: A második könyvnél már tudom, mi múlik rajtam

Miről szól a Bőgőmasina szerzőjének új kötetterve? Marton Krisztiánt kérdeztük. 

Hírek
...

Kiss Tibor Noé és Keresztesi József kapták idén a Rommer Vilmos-díjat

...

Az Üvöltő szelek rendezője szerint a filmnek „elemi reakciót kell kiváltania”

...

Meghalt Vásáry Tamás zongoraművész, karmester

...

Krasznahorkai László és Karácsony Gergely is beszédet mond Tarr Béla temetésén

...

Amerika egyik legnagyobb újságja megszünteti a könyvrovatát

...

Miről írt Pynchon Krasznahorkainak? – Ezen a bécsi kiállításon kiderül

Olvass!
...

Frankenstein menyasszonya Freud kanapéján tálal ki - olvass bele Christopher Moore fordulatos regényébe!

Jó reggelt, anyám. Hoztam egy meztelen, vízbe fúlt lányt, velünk reggelizik.

...

Az ember több évezreddel ezelőtt megtanult okosan gyilkolni, és ma is jól alkalmazza - Olvass bele Rachel Kushner politikai thrillerébe!

Hogyan maradhatott életben az emberi faj, ha volt egy magunknál is nagyobb ellenségünk? 

...

Így mentették meg a zsidó gyerekeket a deportálástól – olvass bele Elle van Rijn igaz történeten alapuló könyvébe!

Mit tehet egy fiatal lány, ha segíteni szeretne a veszélyben lévő zsidó gyerekeken? Részlet.

Erőszakos, alkoholista férfiak Harkivban, akikkel csak az a baj, hogy ugyanolyanok, mint mi

Erőszakos, alkoholista férfiak Harkivban, akikkel csak az a baj, hogy ugyanolyanok, mint mi

Szerhij Zsadan Mezopotámia című kötete szembenéz a férfiassággal, és a legmeglepőbb, hogy akár Magyarországon is játszódhatna. 

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Japán vegyesboltoktól az Amerikai psychóig – 7 könyv a céges munka valódi arcáról

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Nem értenünk, hanem érzékelnünk kell a természetet – Enyedi Ildikó Csendes barát című filmjéről