Yasmina Reza felfedi a hajszálrepedéseket az unalmasnak tűnő hétköznapokon
Beleolvasó yasmina reza magvető

Yasmina Reza felfedi a hajszálrepedéseket az unalmasnak tűnő hétköznapokon

Könyves Magazin | 2021. április 21. |

A 62 éves szabadalmi mérnök, Elisabeth Párizsban él tanár férjével, Pierre-rel. Egy nap tavaszváró partit rendeznek családtagjaikkal és barátaikkal, és az utolsó pillanatban a szomszédjukban élő párt is meghívják. Az este véres katasztrófába torkollik, Elisabethnek pedig döntenie kell: az igazságszolgáltatás oldalára áll, vagy segít eltüntetni a nyomokat.

Yasmina Reza
Babilon
Ford.: Kiss Kornélia, Magvető, 188 oldal
-

Yasmina Reza Renaudot-díjas regénye, a Babilon arról szól, mi történik, ha valaki a következményekkel nem számolva ki meri mondani a véleményét, mi visz rá egy átlagembert az erőszakra, és felfedi a hajszálrepedéseket az unalmasnak tűnő hétköznapokon. Otthonosság vagy hazátlanság, valódi társak vagy társas magány, nosztalgia vagy fájó emlékek? Mindez visszafogottan, eleganciával, akárha a francia sanzonok világába lépnénk.

Yasmina Reza: Babilon (részlet)

Anyám tíz napja halt meg. Nem nagyon látogattam, nem változik a ténytől túlságosan az életem, kivéve, hogy eddig valahol a világban volt egy anyám. Tegnap meglátogatott a gondozónő, aki az utolsó időben mellette volt, még tartoztam neki valamennyi pénzzel. Nagydarab nő, mindig elrettenek tőle, beszélni is fulladozva beszél. Hallotta, micsoda tragédia történt a házban, és majd meghalt, hogy megtudja a részleteket. Nagyon csalódott volt, amiért tartózkodóan viselkedtem vele, de aztán egy St-Michel vajaskekszet ropogtatva nekiállt, hogy elmesélje annak a vitrolles-i péknének az esetét, aki karácsony előestéjén megölte a gyerekeit. Az asszony éjjel becsomagolta az ajándékokat, odarakta a karácsonyfa alá, azután bement a fia szobájába, rárakott a gyerek fejére egy párnát, és addig tartotta ott, amíg a gyerek lélegzett. Ezek után átment a lánya szobájába, és hajszálpontosan ugyanezt csinálta vele is. Becsomagolta az ajándékokat, odarakta a fa alá, és ugyanazzal a svunggal kinyírta a kölyköket, mondta a gondozónő. Én azt nem értem, mondta, hogy bemondanak egy ilyet a hírekben, aztán meg néma csend és hullaszag. Az összes csatornán bemondják, és aztán a nagy nulla, semmi. Beetetik az embert, aztán rácsapják az orrára az ajtót. A háborúk meg a mészárlások túlságosan általános dolgok, vett el egy újabb kekszet, rám az általános nincs túl nagy hatással. Nem hoz ki a sodromból.

De a mindennapi élet drámái igen. Kitöltik a napomat.

Az emberek vitatkoznak róluk. Addig is elfeledkeznek a saját nyomorúságukról. Nem mondom, hogy vigaszt nyújtanak, bár bizonyos értelemben mégis. Maga szerint miért rakta a fa alá az ajándékokat? Nagyon jól megértettük ám egymást az anyukájával, milyen helyes kis hölgy volt!

– Igen, az volt.

– Kedves asszony volt. Mindenkivel nagyon kedves.

– Anicé asszony, nem tartóztatom, ha nem haragszik, még dolgom van…

A nő megigazgatta a pólóját, melynek felirata a hatvanas évekbeli Formica bútorok vonalvezetését juttatta eszembe, majd lassan feltápászkodott.

– Hát nekem van egy elméletem ezekről a karácsonyi ajándékokról…

Ginette Anicé megjelenésében mindössze két dolog volt árulkodó. Az egyik a fülbevalója, az a fajta aranygömb, amivel az ember eldugaszolja a lukat a fülén, a másik pedig a homlokán lévő kis huncutkái. A haja mindenhol egyforma rövid volt, kivéve a homlokába hulló tincseket, két picike kis centiméter, de azt már kézzel be lehet formázni. Alig észrevehető, csak az látja meg, aki annyira figyel a frizurákra, mint én. Befedi az egész homlokot, de vigyázat, nem természetesen göndör fürtökről beszélünk, ez tincsenként beállított frufru, egyfajta díszként szolgál: és ezek bizony éppen ilyen kis huncutkák voltak.

– Szóval az elméletem szerint – mondta Ginette –

összeroskadt az élet súlya alatt,

miközben pakolgatta az ajándékokat. Belefáradt az életbe, és hirtelen összeomlott.

– Lehetséges…

Felvette a posztókabátját.

– Anicé asszony, örülne egy horgolt díszpárnahuzatnak?

– Ó, ezeket az édesanyja készítette… Nagyon kedves, de nálam otthon nincsenek díszpárnák.

– Esetleg egy horgolt csipketerítő a fotelre?

– Na jó, a csipketerítőt elviszem, emlékbe… Tessék, ez pedig a fénykép az anyukája hálószobájából.

Kiborító volt, hogy azt mondta, az anyukája. Nem bírom az ilyen gyerekes sületlenségeket. Egyébként arról a fényképről beszélt, ami Emmanuelt ábrázolja La Seyne-sur-Mer-ben. Anyám éjjeliszekrényén volt egy keretben. Egy fénykép a tizenkét éves unokájáról, fürdőnadrágban, sapkában. Állt mellette egy másik régi kép is, azon Jeanne gyerekei voltak. Mindig azon gondolkoztam, vajon mit jelentenek neki ezek a fényképek, mármint érzelmileg. Szerintem nem nézegette őket,

csak az illendőség kedvéért rakta oda.

Mindnyájan konvenciók rabjai vagyunk. Ha az ember egyszer felszáll erre a vonatra, nincs kiszállás.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Houellebecq unortodox tippeket ad a bulizáshoz

Michel Houellebecq esszéit, publicisztikáit, interjúit gyűjti egybe az Intervenciók 2020: a gyakran provokatív,  melankolikus, elgondolkodtató szövegek a provence-i nyugdíjasoktól a világjárványon át az ünnepek megéléséig a legváltozatosabb témákat érintik.

...

A kutya és az ember kapcsolata egyszerre különleges és ősi

Van valami igazi, valami ősi, bölcs és gyönyörű az állat és az ember kapcsolatában - állítja Tor Age Bringsvaerd Vau című könyvében, amely a kutyát övező mítoszokra, mesékre és különös hagyományokra koncentrál - mutatunk egy részt belőle!

...

Törőcsik Mari jelenlétének olyan ereje volt, amitől mindenki rá figyelt

Életének 86. évében meghalt Törőcsik Mari, aki az ország egyik legkedveltebb színésze volt. Emlékére Bérczes László beszélgetőkönyvéből ajánlunk részletet. 

Hírek
...

Kristin Hannah Fülemüle című bestsellere filmen is érkezik

...

Nádas Péter egy több száz éves német rend tagja lett

...

Macska a széken, teknős a könyvespolc alatt – Szerinted jó ötlet az állatos könyvesbolt?

...

A Normális emberek sztárjával készül új Jane Austen-feldolgozás

Kiemeltek
...

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

Hallgassátok meg az íróval készített podcastünket!

...

Edgar Allan Poe időutazó volt? Három történet, ami biztosan meggyőz majd

Egy jó író nemcsak a történetekhez és az emberekhez ért, hanem a jósláshoz is.

...

Botrány a könyvpiacon: Átverte-e az olvasókat A tenger útja szerzője?

Tovább gyűrűzik a hazugsággal vádolt életrajzító ügye.

Egy méter vintage könyvet szeretnék, sárgában – Amikor a könyvespolc csak díszlet

Egy méter vintage könyvet szeretnék, sárgában – Amikor a könyvespolc csak díszlet

Mutasd a könyvespolcod, megmondom, ki vagy! Ja, nem.

Szerzőink

Valuska László
Valuska László

Spiró György: Hungária és Magyarország nem azonos

chk
chk

Így dolgozott kémregényein John le Carré, aki maga is kém volt

Polc

Az év egyik legmegrázóbb disztópiájában egy anya küzd gyermekei túléléséért

...

Egy elfeledett költőnemzedék, akit tönkretett a diktatúra 

...

Miért ne végezz otthon székletátültetést? – minden, amit a belek működéséről tudni akartál

...

Lehet uralni a sakklépéseket, az emlékeket és a halált is?

...
A hét könyve
Kritika
"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek
200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

200 éve sokkal több női író volt, aztán jöttek a férfiak

Igen nagy változások történtek az angolszász irodalomban, és talán sose lesz ugyanolyan, mint az 1800-as években.