Háy János: A magyar társadalom ösztönösen kidolgozta a kasztrendszert

Háy János: A magyar társadalom ösztönösen kidolgozta a kasztrendszert

Az őszi Margó Irodalmi Fesztiválon Valuska László beszélgetett Háy Jánossal a Mamikám című regényéről. (A Mamikámról szóló recenziónkat itt találod, a Háy Jánossal készült interjúnkat pedig itt, a regénybe itt bele is olvashatsz.) A beszélgetést most teljes egészében végig is hallgathatod, mi pedig pontokba szedtük a fontosabb, érdekesebb gondolatokat.

Fotó: Posztós János

sa | 2021. november 10. |
Háy János
Mamikám
Európa, 2021, 195 oldal
-
  • Háy 2020 nyarán fejezte be a Mamikámat, nyelvileg és kulturálisan is nagyon különbözik előző regényétől, A cégvezetőtől. Nagy kérdés neki, hogy tudja-e mélyíteni, mozgatni a saját horizontját, új területeket feltárni. Előfordulhat, hogy nem sikerül bejárni a még ismeretlen tereket, de akkor sem járhatja újra a járt utakat.
  • Átélte a világot, amiben a Mamikám játszódik: ő Vámosmikolán nőtt fel, az édesanyja máig ott él, ez az a része a falunak, ahol a cigányok laknak. Ismeri a beszédet és a gondolkodást is, ami a könyvben megjelenik.
  • A parasztok jó viszonyt ápoltak a cigányokkal. A gyerekek együtt játszottak, ha ment egy indiános film, akkor a cigánygyerekek az indiánokkal azonosultak.
  • Nem tudja, előítélet-e az, hogy a falusiak különbséget tettek a cigányok és a nem cigányok között, de a cigányok ugyanígy különbséget tettek. Számára onnantól válik előítéletté, ha ő megítéli azt a csoportot. A rosszindulatú előítélettel a szülőfalujában kevésbé találkozott, azt ő a 12. kerületben tanulta meg gimnazistaként.

-

  • Budapestről annyi látszik a két főszereplőből, hogy mindketten mélyszegénységben élnek, de ő látta, hogy kulturálisan ég és föld a különbség. Rég szeretett volna megírni egy ilyen kapcsolatot, ahogy ők egymásra találnak (az egyiküknek az anyai szeretet, a másikuknak a gyerekei hiányoznak), és ehhez olyan közeget keresett, amiben nem lehet “hamukázni”, hanem egyértelmű minden.
  • Általánosságban nem tudna olyan szereplőkről írni, akik érzelmileg nem állnak hozzá nagyon közel. Megpróbálja az életük igazságait feltárni. Fontos neki, hogy belőlük beszéljen, ne kívülről. Ha szociográfiát írna, akkor volna egy szemléleti helyzete, hogy ránéz ezekre a helyzetekre. Amikor viszont íróként beszél róluk, akkor mellettük áll.
  • A narrátor egy könyvben mindig kirajzolja azt a nyelvi és tudásteret, amiben íróként működni kell. Aki ezt a teret elhagyja, az hibázik (pl. gyerek narrátornál gyakori hiba, hogy többet tud, mint reális lenne). Az irodalom Háy szerint ösztöncentrumú dolog, kell, hogy működjön a belső arányérzék, ízlés az íróban, aki így tudja, hol milyen szó szerepelhet. Ugyanakkor olvasóként is rá kell állni a könyv nyelvére és annak lendületére.
  • Arról, hogy mennyire redukált a könyv nyelve, Háy elmondta, hogy számtalan nyelv vesz minket körül. Amin ezek az emberek kifejezik a világot, az nem egy roncsolt nyelv. Közben viszont két különböző dolog, hogy van a valós emberek nyelve, és a könyvben megírt nyelv, ami teremtett, mint minden irodalmi nyelv. Itt az is írói döntés kérdése volt, mennyi diftongus legyen ebben a nyelvben.

-

  • Arról, hogy fehér középosztálybeli férfiként megszólalhat-e mélyszegénységben élő cigánylány hangján, azt mondta, hogy alkotói terepen a politikai felvetés nem érdekes. Hogy ki kinek a hangján szólal meg, készség kérdése, valaki mindig ugyanazon tud. Nem hisz a genderszempontú elképzelésekben, abban a narrációs térben kell mozogni, amiben hitelesen tudjuk a világot képviselni, és az bármi lehet, de nem minden. Ő sem tud megszólalni minden nyelven, és nem tud minden típusú sorsot képviselni.
  • Szerinte jó, ha valaki úgy tud erre a könyve nézni, mint ami ráirányítja a figyelmet azokra, akikről fogalmunk sincs, mert a magyar társadalom ösztönösen kidolgozta a kasztrendszert. Nem látunk a kerületünk határain túlra, a szociográfiai irodalom jelenleg gyerekcipőben jár itthon. Viszont a társadalmi vetület egy irodalmi műnek nem célja, hanem velejárója. Ő pedig nem a cigányságot képviseli ebben a könyvben, hanem egy sorsot, ahogy azt más könyveiben is teszi.
  • A társadalmi mobilitás szinte teljesen megszűnt Magyarországon, a körülbelül  900 ezer roma és cigány (ki így, ki úgy hívja magát) jelentős része mélyszegénységben él. A mobilizáció eleve lassan működik. Ő maga még a kádári pozitív diszkrimináció terméke, úgy került Budapestre gimnáziumba és felsőoktatásba, ám ahonnan ő indult, az nagyon távol van attól, ahonnan egy mélyszegénységben élő cigány gyerek indul. Háynak is nagyon sok sérelmet kellett eltűrnie, mert nagyon sok készségnek nem volt birtokában, sokszor szembesült a saját ügyefogyottságával a kommunikációban, viselkedésben. Aki nála sokkal mélyebbről indul, annak még sokkal többet kell szorongania, hogy valamire jusson.
  • Ezt a réteget egyedül az oktatás éri el, oda kellene önteni a pénzt, főleg, hogy itt nem is lehet húszfős osztályokban tanítani, hanem öt gyerek mellé kéne egy-két tanár. A jómódúak és a jobban kvalifikáltabbak felelőssége, hogy támogassák a többieket, de nem alamizsnával, hanem hogy hozzásegítik őket ahhoz, hogy képesek legyenek előteremteni a saját javaikat, amikből aztán élni tudnak.

A teljes beszélgetést itt tudod meghallgatni:



Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A vetélés feldolgozásáról és Rammsteinre legózásról is beszéltek az Alkotótárs nyertesei

Valuska László az őszi Margó Irodalmi Fesztiválon Czakó Zsófiát és André Ferencet, az Alkotótárs nyerteseit kérdezte. Most meghallgathatod a beszélgetést.

...

4 nap irodalom, 70 program, 7000 látogató az őszi Margón

Október 14–17. között rendezték meg az idén 10. születésnapját ünneplő Margó Irodalmi Fesztivál és Könyvvásárt a Liszt Ünnep Nemzetközi Kulturális Fesztivál keretében. A legújabb hazai és külföldi könyves újdonságokat bemutató fesztivál négy napja alatt több ezren voltak kíváncsiak a programokra és látogattak el a Várkert Bazárba.

...

Háy Jánosnál egyáltalán nem fontos, mire gondolt a költő

A Katona József Színház Háy János szövegeiből készítette el Kocsis Gergely főszereplésével, Tárnoki Márk rendezésében a Szavalóverseny című műsorát, ami klasszikus értelemben nem előadás, de apránként adagolva vicces és okos is.

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

SZÓRAKOZÁS
...

Kijött az Odüsszeia utolsó nagy előzetese

Indul a visszaszámlálás: napokon belül érkezik Christopher Nolan Odüsszeiája!

...

BookTok-álomprojekt: Colleen Hoover producerként csatlakozik az új Ali Hazelwood-adaptációhoz

Két BookTok-sztár egy projektben: Ali Hazelwood és Colleen Hoover.

...

Victor Hugo klasszikusa, A nyomorultak új feldolgozást kap

Victor Hugo sokszor, sokféleképp feldolgozott klasszikusát ezúttal Mea Culpa rendezője viszi vászonra.

A hét könyve
Kritika
Miért fáj ennyire nőnek lenni? – A Nacu nyara című bestseller regényről
Tompa Andrea: Az emberek nem jók, nem rosszak, legfeljebb megúszósak

Tompa Andrea: Az emberek nem jók, nem rosszak, legfeljebb megúszósak

Rendhagyó interjú Tompa Andreával az író szülővárosából, Kolozsvárról.

Hírek
...

A drogok jelenthetik a pszichiátria jövőjét? – Ez a könyv betekintést nyújt a pszichedelikus terápiák világába

...

Ez az idei év 10 legolvasottabb könyve eddig a Goodreads szerint

...

Emberevő bálnák és fenyegető mélységek a Bálnahullás előzetesében

...

Megújul a Nemzetközi Booker-díj zsűrije, itthon is ismert szerző az elnök

...

A Magyar Művészeti Akadémia elnöke reagált Krasznahorkai László szavaira

...

Stephen King egyik kedvenc szerzője megírta a kisvárosi Keresztapát

Kiemeltek
...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Olló, kapanyél

Te képes lennél felismerni a valódi gyilkost? Kovács Dominik és Kovács Viktor tárcasorozatának ötödik része.

...

Kicsoda Berg Judit, a kormány irodalomért és közművelődésért felelős helyettes államtitkára?

Portrénk a Rumini és a Lengemesék szerzőjéről.

...

Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Kiss Villő magyar-amerikai és amerikai-magyar, legyen Liptóvárosban vagy Manhettenben, mindenhol idegen. Felnövéstörténet az otthontalanságról.

Miért fáj ennyire nőnek lenni? – A Nacu nyara című bestseller regényről

Miért fáj ennyire nőnek lenni? – A Nacu nyara című bestseller regényről

Mi van akkor, ha egy egyedülálló nő gyereket szeretne, de nem akar férfit az életébe? 

Szerzőink

sza
sza

6 könyv a balatoni történetek rajongóinak

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Tompa Andrea: Az emberek nem jók, nem rosszak, legfeljebb megúszósak