Élet a Brexit után: több mint kétezren álltak már ki a brit szerzői jogokért

Élet a Brexit után: több mint kétezren álltak már ki a brit szerzői jogokért

„Ez a levél egy egyértelmű és sürgős felhívás” – írja Stephen Lotinga, a 2661 szerzőt, műfordítót maga mögé állító Publishers Association képviseletében, a Brexit utáni szerzői jogokkal kapcsolatos tervezett változások miatt.

Simon Eszter | 2021. augusztus 09. |

„Támogassátok a szerzők és kiadók szerzői jogait” - írták augusztus elején a londoni Sunday Timesban, amely közölte azt a nyílt levelet, amelyben 2661 szerző és illusztrátor aláírása szerepel. Az aláírók között olyan meghatározó személyeket is találunk, mint Alan Ayckbourn drámaíró, a Nobel-díjas Kazuo Ishiguro (Klara és a Nap című regénye szerepel a 2021-es Booker-díj listáján), Philip Pullman, William Boyd, Simon Bruni műfordító és Hilary Mantel

A Publishing Perspectives szerint a brit szerzők fel akarják hívni magukra az Egyesült Királyság kormányának figyelmét, miközben az éppen “újragondolja”, hogyan kezelje a szerzői jogi és kereskedelmi kérdéseket a Brexit után.  

A Publishing Perspectives korábban beszámolt róla, hogy #SaveOurBooks néven kampány indult az Egyesült Királyságban. A Publishers Association, a Society of Authors, a Association of Authors’ Agents, valamint a Authors’ Licensing and Collecting Society hívta fel a figyelmet az állami Intellectual Property Office (Szellemi Tulajdoni Hivatala) konzultációjára a szerzői jogokról.

A június eleje óta egyre fokozódó feszültség odáig vezetett, hogy augusztus elejére Bernardine Evaristo, Kamila Shamsie, Peter James, Cressida Cowell, Maggie O’Farrell, David Nicholls, Adele Parks, Adam Kay, Meg Rosoff, Peter Ackroyd, Antonia Fraser, Reni Eddo-Lodge és Axel Scheffler is csatlakozott a kezdeményezéshez. A Publishing Prespectives rendelkezésére bocsátott névsor három oszlopban, 29 oldalon fut,  az eredeti levelet Kwasi Kwarteng gazdasági miniszternek címezték.

A levélben az aláírók azt kifogásolják, hogy ha a kormány bevezeti a tervezett szabályozásokat, akkor 

a szerzőknek nem lesz lehetőségük korlátozni a saját, de külföldön kiadott műveik terjesztését az Egyesült Királyságban, ami így a hazai értékesítéseket fogja csökkenteni.

Stephen Lotinga, a Publishers Association vezérigazgatója a levél megjelenéséről szóló nyilatkozatában azt mondja: „Ez a levél egyértelmű és sürgető felszólítás a szerzők részéről, hogy ne csorbítsák a szerzői jogaikat. Nagy-Britannia világelső a könyvkiadásban és jelenleg több könyvet exportál, mint a világ bármely más országa. Amennyiben az események kedvezőtlenül alakulnak, a könyvkiadás és az ország kultúrája is károkat szenvedhet. Ez azt eredményezné, hogy csökkennének a könyvmegjelenések, mivel kevesebb szerző publikálna. Végeredményben azt okozná, hogy kevesebben olvasnának. Ezért arra szólítjuk fel a kormányt, hogy mentse meg a könyveinket.”

Hogy mi forog kockán a briteknél?

Ahogy Liam Kelly írta a Timesban, a Brexit előtt Nagy-Britanniára is vonatkoztak az Európai Unióban érvényben lévő szerzői jogok. Ez azt jelentette, hogy a könyveket szabadon értékesíthették Európa-szerte, de amiket az EU-n kívülre adtak el, azokat nem lehetett visszahozni a hazai piacra.

A jelenlegi rendszer pedig lehetővé teszi a brit szerzők és kiadók számára, hogy a nemzetközi piacokon a művek értéknek megfelelő árakat szabjanak meg, és leállítsák a könyvek jogtalan behozatalát az Egyesült Királyságba.

Hírlevél feliratkozás

Ha viszont most a Szellemi Tulajdoni Hivatal konzultációja úgy dönt, hogy megszünteti a szerzői jogi akadályát annak, hogy a brit szerzők műveit szabadon lehessen importálni az Egyesült Királyságba, akkor a külföldi kiadók úgy viszik ki a bevételt az országból, hogy a brit szerzők elesnek a nekik járó jogdíjaktól. Ez pedig rombolja a belföldi értékesítést, ami a brit szerzők bevételeinek legfontosabb forrása. Tekintettel arra, hogy a szerzőket már eleve nehéz helyzetbe hozta a COVID-19 járvány, a tervezett intézkedés még tovább rontaná az alkotók helyzetét.

Ha a kormány elfogadja ezt a rossz keretrendszert, akkor az az alábbi területekre lesz majd hatással:

  • jelentősen csökkennek a szerzők jogdíjakból származó bevételei,
  • a műveket külföldön adják ki,
  • tovább növekszik az online könyvvásárlás, ami hosszú távon kedvezőtlen hatással lesz a  könyvesboltokra.

A Szellemi Tulajdoni Hivatal a Brexit után előállt helyzetről készült jelentésében azt írta: „Bár azoknak a műveknek jelenleg engedélyezett a behozatala, amelyek először az Európai Gazdasági Térség más államaiban kerültek forgalomba, fontos lenne megvizsgálni, hogy ezek a jelenlegi megállapodások valóban az Egyesült Királyság érdekeit szolgálják-e.” 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

83 év után került a brit sikerlistákra a regény, amiben először írtak a Kristályéjszakáról

Ulrich Alexander Boschwitz Az utazó című regényét 2018-ban fedezték fel újra, amikor a szerző unokahúga eljuttatta egy szerkesztőhöz.

...

Újra szavalt a volt brit nagykövet: "szeretlek én, míg életem homokja elpereg"

Az Egyesült Királyság volt budapesti nagykövete, Ian Lindsay ismét szavalt! A skót Robert Burns Piros, piros rózsa című versét Kálnoky László fordításában mondta el. 

...

Egy nyakas skótnak és egy őrült amerikainak köszönhetik a britek a legismertebb értelmező szótárjukat

Az Oxford English Dictionary értelmező szótár sorai közt egy nem mindennapi történet bújik meg. Mel Gibson és Sean Penn közös filmjében egy megtört lélek tragikus sorsa bontakozik ki.

TAVASZI MARGÓ
...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

...

drMáriás: Ha kicsúszok a kanonizációból, akkor sem olyan nagy a baj

Milyen a rendszerhez alkalmazkodó ember tudatállapota? És ki az a Szabó Rozália? 

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Zoltán Gábor továbbra sem fordítja el a tekintetét a gonoszságról

Zoltán Gábor legújabb esszékötetét a Tavaszi Margó fesztiválon mutatták be. Ott voltunk.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Kiemeltek
...

Agatha Christie álneves könyve nem romantikus és nem lányregény [A nő hétszer]

Agatha Christie azt mondta róla, hogy az egyetlen könyve, amellyel már tökéletesen elégedett volt, holott a megírása idején a világ lángokban állt. A Távol telt tőled tavaszom A nő hétszer sorozat áprilisi olvasmánya.

...

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

Száz vers, 100 év és egy család több generációnyi története háborúban és békében. Terék Anna verses regénye, a Jég a hét könyve. 

...

Tapasztó Orsi az örökbefogadásról: A szeretet nem ér véget ott, ahol a vérvonal megszakad

A semmiből érkezett a felismerés, hogy örökbe kell fogadnia egy gyereket.

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Választásról, anyaságról és reményről beszélgettünk Vida Kamillával a Memento Parkban. 

Olvass!
...

Kínvallatásért 50 dénár, akasztásért egy forint – Olvass bele Vajna Ádám új pikareszk regényébe!

Új hóhér érkezik a 15. századi Fancsikára, és ezzel beindulnak az események. 

...

A cigány származás egyszerre megtart és kitaszít – Olvass bele Veszprémi Szilveszter verseskötetébe!

Veszprémi Szilveszter friss verseskötetében a cigány lét olyan örökség, ami egyszerre áldás és átok. Részlet.

...

Meggyőződésem, hogy humor nélkül nem lehet élni: Itt a Janikovszky Éva-emlékkönyv!

Janikovszky Éva írói hagyatéka közel 20 éven át érintetlenül pihent Bajza utcai lakásában. Most ízelítőt kapunk a kiadatlan szövegekből. 

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

...

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

...

Valóban az Üvöltő szelek minden idők legnagyobb szerelmi története? Kibeszélő!