García Márquez megelőzte Cervantest a legtöbbet fordított spanyol nyelvű írók sorában

García Márquez megelőzte Cervantest a legtöbbet fordított spanyol nyelvű írók sorában

ko | 2023. március 30. |

A Cervantes Intézet, mely szerte a világon terjeszti és támogatja a spanyol nyelvet és kultúrát, bejelentette, hogy García Márquez, a Száz év magány, a Szerelem a kolera idején és az Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája című regények szerzője ebben a században megelőzte Miguel de Cervantest a legtöbbet fordított spanyol nyelvű írók között.

Márquez világában az a legjobb, hogy el lehet veszni benne
Márquez világában az a legjobb, hogy el lehet veszni benne

95 éve született a kolumbiai Gabriel García Márquez Nobel-díjas író, újságíró, politikai aktivista. Mindenkinek mást kínálnak könyvei, az évforduló pedig jó alkalmat adott arra, hogy felelevenítsük saját irodalmi Márquez-élményeinket.

Tovább olvasok

Ettől függetlenül az elmúlt nyolc évtized legtöbbet fordított spanyol nyelvű szerzője továbbra is Cervantes, akinek nagyregénye, a Don Quijote még mindig minden idők egyik legnagyobb bestsellere, olyan könyvek mellett, mit A Gyűrűk ura-trilógia (J. R. R. Tolkien) és a Monte Cristo grófja (Alexandre Dumas).

A hír alapja, hogy a Cervantes Intézet elkészítette a világ fordítási térképét (Mapa Mundial de la Traducción), melyet a kilencedik Nemzetközi Spanyol Nyelvi Konferencián fednek majd fel.

Az Intézet új eszköze metaadatokat használ, hogy világos képet alkothasson arról, melyik spanyol nyelvű író műveit milyen nyelvekre fordították le, és megrajzolja a spanyol nyelvű művek fordításának történetét 1950 és 2022 között.

Azzal, hogy felvázolják a trendeket a fordításban, az is láthatóvá válik, hogy kik voltak azok az írók, akik a legnagyobb hatással voltak az olvasóközönségre világszerte.

2000 és 2021 között a már említett Gabriel García Márquez, Isabel Allende és Jorge Luis Borges voltak a legtöbbet fordított spanyol nyelvű szerzők, a perui Mario Vargas Llosával a nyomukban. Őket pedig Carlos Ruiz Zafón, Arturo Pérez-Reverte, Luis Sepúlveda, Roberto Bolaño és Javier Marías követték a leggyakrabban fordított spanyol nyelvű szerzők tízes listáján.

Forrás: Euronews

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A gyöngyösi könyvtárosok rappelve ajánlják Cervantest és Ferrantét

Január elején az orosz irodalomról szóló videójukkal keltett feltűnést a Könyvtári Hírmondó, most pedig itt a folytatás az olasz és a spanyol irodalomról.

...

Márquez épp olyan mitikusan lépett ki az életből, ahogyan írt

Rodrigo García rendező és forgatókönyvíró megejtően személyes és letisztult memoárban mesél szülei haláláról, elengedésről, gyászról és szeretetről. A Búcsú Gabótól és Mercedestől szembenézés a Nobel-díjas apa, Gabriel García Márquez örökségével, és bepillantást enged abba is, kik voltak ők családként. Ez a hét könyve.

...

Márquez újságíróként sem választott csoda és valóság között

Márqueznek az újságírás volt az első szerelme, tárcáiban, cikkeiben formálta egyedülálló elbeszélői stílusát. Az évszázad botránya nemcsak adalék a Nobel-díjas szerző életművéhez, de önmagában is rendkívül változatos, humoros és elgondolkodtató olvasmány, nálunk pedig A hét könyve.

KÖNYVHÉT
...

A fiktív falu hóhérja – Vajna Ádám hollywoodi klisék nélkül mesél a középkorról / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

...

„A Könyvhét olyan, mint a falusi búcsú” – a Magvető Kiadó estjén jártunk

3528 oldalnyi friss megjelenést mutatott be a Magvető. Ott voltunk.

...

Maffia, instavilág és a brüsszeli bagett az Üveghattyúban – Beszélgetés Durica Katarinával / Flair #9

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcastnak nincs: hallgassátok meg beszélgetésünket Durica Katarinával! 

...

Az olvasók megmentik a világot / Flair #8

Bezárt a Vigadó tér 18-as standja: a Flair podcastsorozat úgy fejeződik be, hogy a következő hetekben az előre felvett részekkel folytatódik. Hallgassátok meg a záróepizódot!

...

Űrverseny és hatalom a Kádár-korban / Flair #7

A 70-es évek űrversenyébe helyezett történet egy csillagász morális dilemmáin mutatja be az egyén és a hatalom viszonyát. 

...

Vérszerződést kötünk, hogy komfortzónán kívüli könyveket olvasunk! / Flair #6

A Vigadó tér 18-as standjánál az olvasó podcasterek vakmerő kihívásra vállalkoznak: álkapcsolatok, escortnapló és feminista fantasy. Hallgassátok!

Hírek
...

Tompa Andrea, beck@grecsó, Kemény Zsófi: már napijegyet is vehetsz a Nyári Margóra!

...

9 éves olvasója írt levelet Vámos Miklósnak

...

Kazuo Ishiguro írt egy 1930-as években játszódó kémregényt

...

Anya Taylor-Joy harcos tündét alakít az új A Gyűrűk ura-filmben

...

Moskát Anita és Simon Márton is az Erzsébetvárosi Irodalmi Ösztöndíj nyertesei között

...

Az Üvöltő szelek ritka, közel 180 éves első kiadása kerül aukcióra

Polc

David Szalay szűkszavú hőse egy életen át sodródik – de mégis végig szurkolsz neki

...

Sötét mese a furcsa lányról, aki elégette az apját

...

A mágikus realizmus sosem volt még ennyire gondtalan és felszabadító

...

Mennyiért adja el az ember a lelkét az ördögnek? – Knausgård megírta eddigi legsötétebb könyvét

...
Kiemeltek
...

Sosem volt még ennyire vicces a halál – Vajna Ádám regényéről

Milyenek voltak egy hóhér hétköznapjai? Vajna Ádám Ami valójában Fancsikán történt című regénye a hét könyve.

...

David Szalay: A főhősöm éppen olyan rejtélyes, mint bármelyik igazi ember

Miért lényeges, hogy a főhős mit és hol ebédel? És tud-e a szerző pszichológiai kórképet festeni a szűkszavú Istvánról?

...

Szabó T. Anna: A legbátrabb a pályakezdő, aki leírja az első sort

Bemutatjuk a Mastercard – Alkotótárs ösztöndíj 2026-os zsűrijét: Szabó T. Anna beszél alkotásról, magányról és bátorságról.