A Cervantes Intézet, mely szerte a világon terjeszti és támogatja a spanyol nyelvet és kultúrát, bejelentette, hogy García Márquez, a Száz év magány, a Szerelem a kolera idején és az Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája című regények szerzője ebben a században megelőzte Miguel de Cervantest a legtöbbet fordított spanyol nyelvű írók között.

95 éve ezen a napon született Gabriel García Márquez Nobel-díjas író, újságíró, politikai aktivista. Könyvei Kolumbia leghíresebb kulturális exportcikkei mind a mai napig. Élete és munkássága évtizedek óta rengeteg olvasót vonzanak, könyvei számos szerzőt inspiráltak világszerte - a magyarok közül Vámos Miklós könyvet is írt Márkez meg én címmel (és korábbi interjúnkban is mesélt az életműhöz való viszonyáról), de például Szűcs Péter Dharma című regényének bemutatóján is szóba került a kolumbiai író, pontosabban a Szerelem kolera idején című regénye - amelyet amúgy mi is újraolvastunk a koronavírus-járvány alatt. Mindenkinek mást kínál Márquez, az évforduló pedig jó alkalmat adott arra, hogy felelevenítsük saját irodalmi Márquez-élményeinket.
Tovább olvasokEttől függetlenül az elmúlt nyolc évtized legtöbbet fordított spanyol nyelvű szerzője továbbra is Cervantes, akinek nagyregénye, a Don Quijote még mindig minden idők egyik legnagyobb bestsellere, olyan könyvek mellett, mit A Gyűrűk ura-trilógia (J. R. R. Tolkien) és a Monte Cristo grófja (Alexandre Dumas).
A hír alapja, hogy a Cervantes Intézet elkészítette a világ fordítási térképét (Mapa Mundial de la Traducción), melyet a kilencedik Nemzetközi Spanyol Nyelvi Konferencián fednek majd fel.
Az Intézet új eszköze metaadatokat használ, hogy világos képet alkothasson arról, melyik spanyol nyelvű író műveit milyen nyelvekre fordították le, és megrajzolja a spanyol nyelvű művek fordításának történetét 1950 és 2022 között.
Azzal, hogy felvázolják a trendeket a fordításban, az is láthatóvá válik, hogy kik voltak azok az írók, akik a legnagyobb hatással voltak az olvasóközönségre világszerte.
2000 és 2021 között a már említett Gabriel García Márquez, Isabel Allende és Jorge Luis Borges voltak a legtöbbet fordított spanyol nyelvű szerzők, a perui Mario Vargas Llosával a nyomukban. Őket pedig Carlos Ruiz Zafón, Arturo Pérez-Reverte, Luis Sepúlveda, Roberto Bolaño és Javier Marías követték a leggyakrabban fordított spanyol nyelvű szerzők tízes listáján.
Forrás: Euronews