5 érdekesség, amit nem kell, de érdemes tudni a Don Quijotéról!

5 érdekesség, amit nem kell, de érdemes tudni a Don Quijotéról!

"Kevés rafináltabb, ütősebb és jobban átgondolt könyv jelent meg az utóbbi időben, mint Salman Rushdie Quichotte-ja, amely egyszerre erős Don Quijote-parafrázis, különös világú pikareszk és kínosan találó szatíra a 21. századról" - írtuk kritikánkban. Rushdie könyve mindenesetre jó alkalmat adott arra, hogy leporoljunk egy régit és átnézzük, mit kell tudni az első modern regénynek tekintett Don Quijotéról - mutatunk öt érdekességet Cervantes főművéről.

Könyves Magazin | 2020. július 07. |

1. A regény ötlete egy börtönben fogant

Bár ma már a világirodalom egyik legnagyszerűbb műveként tartjuk számon, a maga idejében a fiatal Miguel de Cervantes is a feltörekvő írók egyik legnagyobb nyűgét nyögte: meg kellett keresnie a napi betevőt. Egyebek között a spanyol kormány adóbehajtójaként is dolgozott, ugyanakkor a gyakori "matematikai szabálytalanságok" miatt kétszer is a sevillai börtönben találta magát (1597-ben és 1602-ben). Állítólag egyik kényszerű tartózkodása alatt merült fel benne a Don Quijote ötlete. A regényben amúgy van egy jelenet, amelyben a hős és Sancho Panza gályarabokat szabadítanak ki - ehhez Cervantes saját élményeit is felhasználhatta, hiszen az 1570-es években öt éven keresztül rabszolgaként dolgoztatták Algériában.

2. A névadó nagybácsi

A második kötet végén Cervantes felfedi hőse igaz nevét, ami nem más, mint Alonso Quijano. A nevet a felesége egyik távoli nagybácsijától, Alonso de Quesada y Salazartól kölcsönözte. A rokon állítólag nemcsak a nevét adta Cervantes hősének, de a szereplő jellemét is nagyban inspirálta. Maga a Quijote szó amúgy a lovagi vértezetre utal.

3. A modern spanyol nyelv

Az a spanyol nyelvvariáns, amelyen Cervantes lejegyezte művét, még viszonylag újnak számított a 17. század fordulóján, ugyanakkor a kortársaknak ma már sokkal ismerősebbnek hat, mint a korszak akkori hétköznapi nyelve. A Don Quijote népszerűsége megerősítette a modern spanyolt, amelyet ma már a mandarin mögött a legtöbben beszélnek a világon.

4. Egy népszerű mondás

A népszerű mondást, miszerint a puding próbája az evés, állítólag szintén ennek a könyvnek köszönhetjük, egészen pontosan egy 18. századi angol nyelvű fordításnak. Pierre Antoine Motteux fordító az eredeti maximát (al freír de los huevos lo verá) ültette így át. A spanyol mondat szó szerint nagyjából annyit tesz: látni fogjuk, amikor megsül a tojás.

5. Bestseller

A Don Quijote minden idők legnépszerűbb könyve, amelyet egyes becslések szerint az eredeti 1605-ös publikálása óta nagyjából 500 millióan olvastak (csak összehasonlításul: A Gyűrűk Urát 150 millióan). Nagy kár, hogy Cervantes a bevételekből alig látott néhány pesetát (a 17. században még nem volt ritka, hogy finoman szólva is lazábban kezelték a szerzői jogokat). A könyvet mindenesetre legalább ötven nyelvre lefordították már, és rajongói között olyan irodalmi nagyságokat is találni, mint Dosztojevszkij, aki tökéletes irodalmi hősnek nevezte Don Quijotét.

Az összeállításhoz a Mental Floss cikkét használtuk fel.

Kapcsolódó cikkek
...
Kritika

Rushdie a Szerző haláláról akart ìrni, világvége lett belőle

Egy globális vírus tör ki Salman Rushdie új regényében, amely komoly egészségügyi vészhelyzetet és pánikot okoz. Hogy a regény és a valóság mennyire összecsúszik, azt ez a motívum jól szemlélteti, ahogy azt is, hogy a szerző mennyire eltalált valamit abból, amiről a jelenünk szól. A Quichotte a hét könyve.

...
Beleolvasó

Utazó ügynökként kel életre Don Quijote Rushdie új regényében

A szerelemről, az öregedésről és az őrületről is szól Salman Rushdie új regénye, a Quichotte, amely a Don Quijote parafrázisa. Rushdie rengeteg iróniával mesél a mai korról, amiben elvileg bármi lehetséges, és közben bemutatja a 21. század bolondos lovagját, a sorozatfüggő utazó ügynököt, aki egy tévésztárt hajkurászik. Olvass bele!

...
Hírek

Don Quijotéval vigasztalódik a börtönben a Köpcös

KÉPALÁ 2020
...
Nagy

Elindult a KÉPALÁ pályázat - Neked mit mesél a fotó?

...
KÉPALÁ - Testőrök között

Győry Domonkos: Papamobil [Képalá]

...
KÉPALÁ - Apa

Papp Ágnes: Vízidő [Képalá]

Film / Színház / Muzsika
...
Kritika

Mi az ára a művészetnek? - Itt járt Martin Eden

...
Hírek

7+1 adaptáció, amelyet érdemes megnézni októberben

...
Hírek

Újra streamel a Radnóti Színház!

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Meseország mindig is mindenkié volt, csak erről nem tudott mindenki

Nagy Boldizsárt, a kötet szerkesztőjét kérdeztük a Meseország mindenkié koncepciójáról, és beszélt a Grimm-mesék hatásáról, a Disney-film változásáról és a kötet szakértőcsapatáról.

...
Hírek

Boldizsár Ildikó: Meseország valóban mindenkié, mi döntjük el, hogy kit/mit engedünk onnan magunkhoz

Napok óta a Meseország mindenkié című mesekönyv tartja lázban az országot. Boldizsár Ildikó író-meseterapeuta azonban megszerezte és elolvasta a kötetet, majd egy Facebook-posztban fejtette ki, miről is szólnak a mesék, és mi a véleménye a botrányról.

...
Gyerekirodalom

Milyen kortársat vigyünk az iskolába? [Manó]

Mindig élénk figyelem kíséri és parázs vita zajlik akörül, hogy mi kerüljön fel az iskolai kötelező olvasmányok listájára. A téma örök, mi pedig eljátszottunk a gondolattal, ha tehetnék, a hazai gyerekkönyvkiadók vajon milyen kortárs műveket ajánlanának a tanárok figyelmébe. Ezúttal a Manó Könyvek alternatíváit mutatjuk.

Olvass!
...
Beleolvasó

A tárgyalóteremben az igazság néha különösen rossz védelem

Graham Moore egy olyan „ki tette?” típusú krimit alkotott, ami mindamellett, hogy fontos témákat boncolgat a törvény, igazságosság, lelkiismeret és rasszizmus tengelyén, veszettül szórakoztató is - írtuk kritikánkban a Bűnösökről. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A régi Budaörsöt fedezi fel magának Závada Pál Wandererje

Závada Pál legújabb regényében a budaörsi történelem évtizedeinek és évszázadainak időrétegein utazik keresztül egy-egy alakért, arcért, történetért. Olvassatok bele!

...
Beleolvasó

Végre itt a lehetőség, hogy megmentsük Nemecsek Ernőt!

Interaktív könyv készültt Molnár Ferenc kultikus regénye nyomán. A Pál utcai küldetésben az olvasónak minden fordulópontnál lehetősége van dönteni arról, hogy miként folytatódjon a történet. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Woody Allen: Mindig utáltam a valóságot, de máshol nem lehet jó csirkeszárnyat kapni

Októberben magyarul is megjelenik Woody Allen életrajza, amelyben a rendező családról, forgatásokról, filmekről, barátokról és filmes barátokról mesél. Amerikában a könyv megjelenését kisebb botrány övezte, ti viszont már bele is olvashattok - mutatunk egy részt az Apropó nélkülből!

...
Beleolvasó

Hogyan őrizzük meg humorunkat és ép eszünket vesztegzár idején?

Mihez kezd egy nagymama, ha karanténba kerül? Pataki Éva sok humorral átszőtt regényéből ez is kiderül. Mutatunk egy részt belőle.

...
Beleolvasó

Már megjelenésekor az amerikai kortárs költészet klasszikusaként emlegették

A háború utáni amerikai és egyetemes líra legnagyobb hatású alkotóinak egyikeként tartják számon John Ashberyt, akinek végre magyarul is megjelent az Önarckép konvex tükörben című könyve.