5 érdekesség, amit nem kell, de érdemes tudni a Don Quijotéról!

5 érdekesség, amit nem kell, de érdemes tudni a Don Quijotéról!

"Kevés rafináltabb, ütősebb és jobban átgondolt könyv jelent meg az utóbbi időben, mint Salman Rushdie Quichotte-ja, amely egyszerre erős Don Quijote-parafrázis, különös világú pikareszk és kínosan találó szatíra a 21. századról" - írtuk kritikánkban. Rushdie könyve mindenesetre jó alkalmat adott arra, hogy leporoljunk egy régit és átnézzük, mit kell tudni az első modern regénynek tekintett Don Quijotéról - mutatunk öt érdekességet Cervantes főművéről.

Könyves Magazin | 2020. július 07. |

1. A regény ötlete egy börtönben fogant

Bár ma már a világirodalom egyik legnagyszerűbb műveként tartjuk számon, a maga idejében a fiatal Miguel de Cervantes is a feltörekvő írók egyik legnagyobb nyűgét nyögte: meg kellett keresnie a napi betevőt. Egyebek között a spanyol kormány adóbehajtójaként is dolgozott, ugyanakkor a gyakori "matematikai szabálytalanságok" miatt kétszer is a sevillai börtönben találta magát (1597-ben és 1602-ben). Állítólag egyik kényszerű tartózkodása alatt merült fel benne a Don Quijote ötlete. A regényben amúgy van egy jelenet, amelyben a hős és Sancho Panza gályarabokat szabadítanak ki - ehhez Cervantes saját élményeit is felhasználhatta, hiszen az 1570-es években öt éven keresztül rabszolgaként dolgoztatták Algériában.

2. A névadó nagybácsi

A második kötet végén Cervantes felfedi hőse igaz nevét, ami nem más, mint Alonso Quijano. A nevet a felesége egyik távoli nagybácsijától, Alonso de Quesada y Salazartól kölcsönözte. A rokon állítólag nemcsak a nevét adta Cervantes hősének, de a szereplő jellemét is nagyban inspirálta. Maga a Quijote szó amúgy a lovagi vértezetre utal.

3. A modern spanyol nyelv

Az a spanyol nyelvvariáns, amelyen Cervantes lejegyezte művét, még viszonylag újnak számított a 17. század fordulóján, ugyanakkor a kortársaknak ma már sokkal ismerősebbnek hat, mint a korszak akkori hétköznapi nyelve. A Don Quijote népszerűsége megerősítette a modern spanyolt, amelyet ma már a mandarin mögött a legtöbben beszélnek a világon.

4. Egy népszerű mondás

A népszerű mondást, miszerint a puding próbája az evés, állítólag szintén ennek a könyvnek köszönhetjük, egészen pontosan egy 18. századi angol nyelvű fordításnak. Pierre Antoine Motteux fordító az eredeti maximát (al freír de los huevos lo verá) ültette így át. A spanyol mondat szó szerint nagyjából annyit tesz: látni fogjuk, amikor megsül a tojás.

5. Bestseller

A Don Quijote minden idők legnépszerűbb könyve, amelyet egyes becslések szerint az eredeti 1605-ös publikálása óta nagyjából 500 millióan olvastak (csak összehasonlításul: A Gyűrűk Urát 150 millióan). Nagy kár, hogy Cervantes a bevételekből alig látott néhány pesetát (a 17. században még nem volt ritka, hogy finoman szólva is lazábban kezelték a szerzői jogokat). A könyvet mindenesetre legalább ötven nyelvre lefordították már, és rajongói között olyan irodalmi nagyságokat is találni, mint Dosztojevszkij, aki tökéletes irodalmi hősnek nevezte Don Quijotét.

Az összeállításhoz a Mental Floss cikkét használtuk fel.

Kapcsolódó cikkek
...
Kritika

Rushdie a Szerző haláláról akart ìrni, világvége lett belőle

Egy globális vírus tör ki Salman Rushdie új regényében, amely komoly egészségügyi vészhelyzetet és pánikot okoz. Hogy a regény és a valóság mennyire összecsúszik, azt ez a motívum jól szemlélteti, ahogy azt is, hogy a szerző mennyire eltalált valamit abból, amiről a jelenünk szól. A Quichotte a hét könyve.

...
Beleolvasó

Utazó ügynökként kel életre Don Quijote Rushdie új regényében

A szerelemről, az öregedésről és az őrületről is szól Salman Rushdie új regénye, a Quichotte, amely a Don Quijote parafrázisa. Rushdie rengeteg iróniával mesél a mai korról, amiben elvileg bármi lehetséges, és közben bemutatja a 21. század bolondos lovagját, a sorozatfüggő utazó ügynököt, aki egy tévésztárt hajkurászik. Olvass bele!

...
Hírek

Don Quijotéval vigasztalódik a börtönben a Köpcös

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Megjelent J. K. Rowling új könyve, A karácsonyi malac

Megérkezett J. K. Rowling új könyve, A karácsonyi malac. A Harry Potter-sorozat óta ez az első történet, amelyet az író kifejezetten gyerekeknek írt. 

...
Szívünk rajta

Téli mesékkel fordulunk rá az év legrövidebb napjára

A Szívünk rajta friss válogatásába több téli kötet is került, ezek közül mutatunk meg most hármat.

...
Könyves Advent

Itt a nagy karácsonyi gyerekkönyves ajánló!

Új karácsonyi összeállításunkban a friss gyerek- és ifjúsági könyvek közül válogattunk: van közöttük meseantológia, képregény, mondókás és receptes kötet, macskás, zenés és mágikus könyv.

Olvass!
...
Beleolvasó

A kegyetlen valóság és a groteszk fantáziavilág találkozik Rijneveld díjnyertes könyvében

2020-ban  Marieke Lucas Rijneveld Az este kín című könyve nyerte el a Nemzetközi Booker-díjat. A regény gyerekszemszögből mesél el egy tragédiát, illetve azt, hogy milyen hatással van a gyász egy olyan családra, amelyben a szeretet helyett a büntetés jelenti a fő köteléket. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Oleg Navalnij kalandjai az Orosz Postával - avagy amikor Brezsnyev még mozgatta a szemöldökét

Oleg és Alekszej Navalnijt a bíróság 2014 decemberében ítélte el sikkasztás vádjával.  Az Emberi Jogok Európai Bírósága az ítéletet megalapozatlannak találta, ám Oleg leülte a teljes büntetést - 1278 napot. Könyvének nagy részét a munkatáborban írta, részletes illusztrációkkal látva el fanyar humorú beszámolóját. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A Szellemek iróniával mesél arról, milyen a harmincasok élete

Dolly Alderton szókimondó könyvének főhőse a harmincas éveiben járó Nina Dean, aki bár szakmailag egész jól halad, a szerelmi életén még van mit javítani. Olvass bele!