Bodor Ádám: A szöveg szabad préda

Bodor Ádám: A szöveg szabad préda

Beszélgetés egy beszélgetéskötetről – „lehetetlen műfaj”, ahogyan Szegő János, Bodor Ádám beszélgetőpartnere és szerkesztője fogalmazott. Ennek ellenére jól sikerült, személyes hangvételű dialógust hallgathattak végig a Margó Fesztivál harmadik napján azok, akik kíváncsiak voltak a kolozsvári születésű, már életében klasszikussá vált szerzőre és a vele készült tizenöt interjúból összeállított Az értelmezés útvesztői című kötetre. 

Fotó: Posztós János

Kolozsi Orsolya | 2021. október 17. |
Bodor Ádám
Az értelmezés útvesztői
Magvető, 2021, 274 oldal
-

Szegő azzal vezette fel a kötet bemutatását, hogy megállapította, a Világirodalmi Színpad tökéletes helyszín egy Bodor Ádámmal történő beszélgetéshez, hiszen munkássága egyértelműen világirodalmi szintű, olyan szerzőről lévén szó, aki már régóta jelen van az irodalmi tudatban nemcsak a magyar anyanyelvű, hanem az európai olvasók számára is. Majd kifejtette, hogy beszélgetőtársa a közhiedelemmel ellentétben talán mégsem utál beszélgetni, legalábbis a beszélgetéskötet mintha erre is utalna. Bodor erre megjegyezte, hogy részben igaz ez az állítás, nagyban múlik azon, ki a másik fél, az interjú készítője. Az interjú műfaja is lehet izgalmas, ha az valóban társalgás, és nem előre megírt kérdések sora, mert ez utóbbi lemerevíti a beszélgetést és megfosztja a spontaneitástól. 

A Magvető szerkesztője a kötet címére vonatkozóan tette fel következő kérdését, mire az író olyan anekdotákat vett elő, melyek az értelmezhetőség problémáját vetették fel nagyon látványosan. Míg a szövegei megírása során nem igazán foglalkozott az értelmezés kérdéseivel, addig az író-olvasó találkozókon nagyon élesen kirajzolódott ez a probléma. Egy hamburgi felolvasás emlékét idézte fel, melyen egy hozzászóló megállapította, hogy a Sinistra körzetnél rettenetesebb, kegyetlenebb könyvet még nem olvasott, majd másvalaki, közvetlenül utána kifejtette, hogy ez a legszebb, legérzelmesebb könyv, amit ismer. Ennek a történetnek a tanulságát vonta le, mikor megállapította, hogy a

könyv szövege nem más, mint préda, és mindenki úgy értheti, ahogy saját adottságai, tapasztalatai lehetővé teszik számára.

Ehhez szorosan kapcsolódva elmondta azt is, hogy a szövegnek önmagáért kell helytállnia, nem az írónak kell beszélni róla, nem az alkotójának értelmezni azt, hiszen miután befejezte, a könyv már csak félig-meddig az övé. 

-

Szegő felvetette, hogy Bodor Ádám nem szeret irodalomelméleti kérdésekkel foglalkozni, mire az író elmondta, hogy illetéktelennek érzi magát ezekben a kérdésekben, bár van, hogy akarata ellenére szóra bírják, mint például Selyem Zsuzsa vagy Karácsonyi Zsolt tették egy-egy vele folytatott beszélgetésben. Egyébként pedig megjegyezte, hogy a könyveiről szóló esszéket sem mindig érti, nem foglalkozik irodalomelméleti kérdésekkel, főleg nem szeret a könyveivel kapcsolatban ezekről beszélni. A fordítások sorsát igyekszik követni, korábban ebben a kiadók partnerek voltak, de érezhető egy nemzedékváltás, már egyre kevésbé törődnek azzal, hogy egy-egy kötet külföldi visszhangjáról, recepciójáról anyagot küldjenek. Elmondta, hogy a szövegei amerikai fogadtatását is figyelemmel kísérte, ennek pedig volt egy nagyon pikáns vonulata is, de hogy pontosan mi is volt az, azt nem osztotta meg a jelenlevőkkel, viszont elárulta, hogy a beszélgetéskötetben szó esik erről is. 

Az est végén az is kiderült, hogy a ritkán megszólaló író összesen harminc interjúból válogatta ki a legjobbnak gondolt tizenötöt, benne hagyta az ismétlődő kérdéseket, és néhány esetben kibővítette a válaszait, de egyetlen alkalommal sem változtatta meg azok tartalmát.

„Ebben a könyvben minden benne van, amiről nem szerettem volna írni soha”

– jegyezte meg ironikusan Bodor, aki szerint az az ideális, ha a szöveg mögött egy titokzatos alak sejlik föl. Ha túl sok részletet megtudunk róla, akkor visszamenőleg is félreviheti, módosíthatja az olvasmányélményt, de ezt nehéz kikerülni az újságírói kíváncsiság miatt. Szegő János azonban úgy reagált erre – és ezzel zárta is a beszélgetést –, hogy véleménye szerint ez a néhány, a kötetben megjelent beszélgetés egészen biztosan nem „varázstalanítja” majd ezt a nagyon fontos életművet, és az interjúkból felépített könyvet olvasva is ízig-vérig Bodor Ádám mondatokkal találkozik majd az érdeklődő olvasó. 




Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

A halál előtti élet méltóságáért fogott össze 30 magyar író

A Magyar Hospice Alapítvány 30 éves lett, ennek alkalmából Most múlik címmel antológiát jelentetett meg az Open Books kiadóval, amiben 30 magyar szerző szövegei olvashatók az emberi méltóságról. 

...

Szilasi László könyve szemérmetlen módon nyúl a történelemhez

A Tavaszi hadjárat című kötet bemutatóján Szilasi László mesélt valóság és fikció összemosódásáról, kérdéses történelmi igazságokról, és arról is, mi határozza meg az egy nemzetbe tartozást. 

...

Pataki Ági útravalói az életre: józanul gondolkozz, állj ki magadért és hallgass az okosabbra!

Pataki Ági Nyitottan a világra című könyve apropóján a Rotschild-szalonról, színészethez fűződő viszonyáról és a lehetőségek megragadásáról is mesélt a Margó szombati programján.  

Hírek
...

Budapesten versenyt rendeznek a performatív férfiaknak: kik ők és miért olvasnak feminista irodalmat?

...

Orvos-Tóth Noémi kiadójának első könyve tarol a Bookline-on

...

Minden Twilight-film felkerül a YouTube-ra

...

Egy bonyolult anya tette őt íróvá: megjelent Arundhati Roy memoárja

...

Puskin az orosz elnyomás jelképévé vált, így akarnak szabadulni tőle az ukránok

...

Így lesz más élmény az olvasás, ha zenét hallgatsz közben

A hét könyve
Kritika
Be vagyok zárva Magyarországra: Spiró és a Táncsics-regény
A csütörtöki nyomozóklub: a nyugdíjas Disneylandet a tökéletes szereposztás viszi a hátán

A csütörtöki nyomozóklub: a nyugdíjas Disneylandet a tökéletes szereposztás viszi a hátán

Miss Marple visszavág – és hozta a haverokat! Megnéztük A csütörtöki nyomozóklubot. 

A csend nem egyenlő a kínos hallgatással – Podcast Szél Dáviddal

A csend nem egyenlő a kínos hallgatással – Podcast Szél Dáviddal

Szél Dávid pszicholgóus és Szeder Kata beszélgettek a Margó Könyvek podcastjében a csend, a hallgatás és a párbeszéd dinamikájának működéséről és fontosságáról.

Szerzőink

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Vas Máté: Az olvasás azt jelenti, úton lenni, akkor is, ha néha elkap a kétség

Könyves Magazin
Könyves Magazin

Nálunk olvashatod el először a készülő Vaják-kötet első fejezetét! Jön a Hollók válaszútja

Olvass!
...

Kurt Vonnegut már az 1950-es években megírta, hogyan tesz tönkre az autofikció

Egy házaspárnak teljesen összedől az élete, mivel a feleség megírta az élettörténetüket. Kurt Vonnegut mintha előre látta volna a jövőt. 

...

Sosem tudhatod, kivel utazol, miközben végigstoppolod Amerikát

Egy szegedi srác a '90-es években gondolt egyet és végigstoppolta Amerikát. Olvass bele!

...

„Ez a munka már szabad szemmel is látható, talán még a Holdról is” – Olvass bele Fábián Tamás regényébe!

Mutatunk egy részletet a Telex újságírójának könyvéből, amelyben az írás véresen komoly dolog.

Kiemeltek
...

A csütörtöki nyomozóklub: a nyugdíjas Disneylandet a tökéletes szereposztás viszi a hátán

Miss Marple visszavág – és hozta a haverokat! Megnéztük A csütörtöki nyomozóklubot. 

...

Egyszer szimpatikus, máskor a falra mászunk tőle: ilyen belelátni egy kamaszlány fejébe

A középiskolák ismerős atmoszférája, a közösségi média hatásai és a kamaszok kibogozhatatlan lelkivilága mind fontos témák Alessandro Mari regényében. Kritika. 

...

Gáspár Sára: A bátorságot nagyon értékelem egy debütkötetnél

Az előzsűrit bemutató sorozatunkban Gáspár Sárát kérdezzük.