Bartis Attila és Tóth Krisztina is versenyben van az EBRD Irodalmi Díjáért

Bartis Attila és Tóth Krisztina is versenyben van az EBRD Irodalmi Díjáért

A török Ferit Egdü mellett Bartis Attila A vége és Tóth Krisztina Vonalkód című kötete került az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank Irodalmi díjának döntőjébe.

vn | 2024. április 26. |

Megnevezték az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) Irodalmi Díjának idei döntőseit. A Maya Jaggi író és kritikus, Maureen Freely író és műfordító, valamint Philippe Sands író és nemzetközi jogászprofesszor alkotta zsűri a 2024-es rövidlistáról Bartis Attila A vége, Ferit Edgü The Wounded Age and Eastern Tales, valamint Tóth Krisztina Vonalkód című könyvét emelte ki.

Bartis Attila és Tóth Krisztina is a rangos fordítási díj tízes listáján szerepel
Bartis Attila és Tóth Krisztina is a rangos fordítási díj tízes listáján szerepel

Bartis Attila és Tóth Krisztina angolra fordított kötetei kerültek be az EBRD Irodalmi Díj 2024 tíz jelöltje közé.

Tovább olvasok

Maya Jaggi szerint Bartis Attila könyve lesújtóan őszinte portré a posztkommunista Magyarországon nyomás alatt álló művészről és a lélek pusztulásáról. Ferit Edgü novellái költőien tanúskodnak a török állami erőszak rémálomszerű történeteiről, Tóth Krisztina elbeszélései pedig

a határátlépés számtalan formáját vizsgálják mesterien.

A zsűri elnöke úgy zárja méltatását, hogy a döntőbe került mindhárom szerző „meghökkentő és megdöbbentő felfedezés lesz sok olvasó számára világszerte”.

Mi ez a díj?

Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) Irodalmi Díját évről évre a független zsűri által legjobb angolra fordított mű érdemli ki. A 20 000 euróval járó elismerés győztesét június 13-án hirdetik ki, és a díjban a szerző és fordítója egyenlő arányban részesül. Korábban Bodor Ádám Verhovina madarai című könyvét jelölték erre a díjra.

Tóth Krisztina
Vonalkód
Magvető, 2021, 188 oldal
-

Az EBRD Irodalmi Díja a pénzintézet közösségi kezdeményezésének része, amely az intézményt és munkatársait emberbaráti, társadalmi és kulturális tevékenységbe vonja be azokban az országokban, ahol a bank működik.

Bartis Attila
A vége
Magvető, 2024, 600 oldal
-

Bartis Attila magyarul a Magvető gondozásában megjelent regénye Sollosy Judit fordításában, az Archipelago Booksnál jelent meg angolul, míg Tóth Krisztina elbeszéléseit Peter Sherwood fordította, és a Jantar adta ki az idehaza ugyancsak magvetős Vonalkódot, Barcode cím alatt.

Forrás: ebrd.com

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Bartis Attila Jáván tartott terepszemlét A sétához

Adaptáció készül A séta című regényből, az író és alkotótársai Jáván tartottak terepszemlét a filmhez.

...
Hírek

Bartis Attila lesz Orvos-Tóth Noémi vendége szombaton [Sorsok között]

Folytatódik a Sorsok között, Orvos-Tóth Noémi beszélgetéssorozata. Szombaton Bartis Attila író, fotográfus lesz a vendége a Szatyor Bárban. 

...
Hírek

Tóth Krisztina: Tényleg van ma Magyarországon száz olyan női szerző, akit érdemes olvasni?

Tóth Krisztina száz magyar női szerzőt ajánl figyelmünkbe nőnapon, hogy olvassunk tőlük.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Lehet, hogy az álom az alvás lényege? – 3 könyv, amiben az álom fontos szerepet játszik

Bár sokszor nem tűnik többnek az alvás furcsa mellékhatásánál – és persze tudattalanunk kedvelt játszóterénél –, előfordulhat, hogy az álom valójában egy létszükséglet.

...
Zöld

A Mitágó-erdő sűrűjébe a hősök és az olvasók is belevesznek – 40 éves a modern fantasy mesterműve

Ősidőkben gyökerező erdők, újjászülető harcos hercegnők, apák és fiúk, az elme történetteremtő képessége, Freud és Jung, Tolkien, növényhorror és növényvakság a fantasyben, valamint az ember és a nem emberi világ szoros kapcsolata is szóba kerül a podcastban.

...
Zöld

5 empatikus készség, ami megmentheti a párkapcsolatodat

Nincs párkapcsolat konfliktus nélkül – a kérdés tehát nem az, hogyan kerüljünk el egy összezördülést, hanem hogy hogyan kezeljük együttérzéssel. Íme öt tipp egy egészségesebb kapcsolatért.

A hét könyve
Kritika
Jesmyn Ward rabszolgalányról szóló története a test nyelvén mesél pokoljárásról és felemelkedésről
...
Nagy

Az embernek kötelező boldognak lenni [Géczi János 70]

Géczi János életében fontos a párbeszéd. Öröm volt tehát a május 4-én hetvenéves költő, író, képzőművésszel interjút készíteni. Véges betűkészletből építkező, rendhagyó ábécésorolás következik.

Természetesen olvasok
...
Zöld

Túlélés vagy tanulás? John Holt könyve az iskolai kudarcok meglepő okait mutatja be – Olvass bele!

...
Zöld

Sofi Oksanen könyve rávilágít, hogy Putyin milyen brutális eszközökkel harcol a nők ellen – Olvass bele!

...
Zöld

3 új könyv az egészséges étrendről májusban, ha szakítanál az extrém diétákkal

...
Zöld

Peter Wohlleben új könyvében megtanít beszélni a fák és az erdő nyelvén – Olvass bele!

...
Zöld

Lehet, hogy az álom az alvás lényege? – 3 könyv, amiben az álom fontos szerepet játszik

...
Zöld

10 dolog, amit jó, ha tudsz a pszichológusodról

...
Zöld

5 empatikus készség, ami megmentheti a párkapcsolatodat

...
Zöld

Ebből a sűrű, sötét erdőből csak hetekkel később bukkan fel a hajód - Olvass bele a Mitágó-erdőbe!

...
Zöld

5 friss könyv az önismeretről, amik segítenek elfogadni önmagad

SZÓRAKOZÁS
...
Szórakozás

5 könyvből készült film és sorozat, amit májusban nézhetsz a Netflixen

Visszatér egy igazi Netflix-kedvenc, a Bridgerton, de Jeff Bridgest is új sorozatban láthatjuk.

...
Szórakozás

Viszály: kinek fáj jobban az árulás, Capoténak vagy a Hattyúknak?

Fényűzés, intrika, hűtlenség, egy megtörtént botrány, sztárszínészek –  a Viszály: Capote és a Hattyúk című sorozatban minden adott a sikerhez. Megnéztük.

...
Szórakozás

Ezeket az új adaptációkat nézd májusban a Disney+-on!

A Disney+ április végi és májusi premierjei között négy könyvadaptációt is találsz.