Meghalt Kántor Péter költő

Meghalt Kántor Péter költő

Kántor költői és műfordítói munkásságát József Attila-díjjal, Magyarország Babérkoszorúja díjjal ismerték el, tagja volt a Szépírók Társaságának, a Digitális Irodalmi Akadémiának és a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémiának. 71 évesen hunyt el.

sa | 2021. július 21. |

Kántor Péter az ELTE Bölcsészettudományi Karán szerzett diplomát angol-orosz szakon, később magyar nyelv és irodalomból. Eleinte kisegítő tanárként tanított és külső lektorálásokat végzett az Európa Könyvkiadó számára. A nyolcvanas években irodalmi szerkesztőként dolgozott a Kortárs folyóiratnál, a kilencvenes években az ezredfordulóig az Élet és Irodalom versrovatát gondozta, azóta szabadúszó volt.

Verseket a hetvenes évek óta publikált, és részt vett több nemzetközi költészeti fesztiválon, a versei fordításai számos külföldi folyóiratban és antológiában is megjelentek. 

2010-ben önálló verseskötete jelent meg New Yorkban Michael Blumenthal fordításában. 

Költőként a rendszerváltás után tudott igazán érvényesülni, fontos darabjaiként említik a három Megtanulni élni című versét, illetve 1993-as Fönt lomb, lent avar és 2012-es Köztünk maradjon című versesköteteit.

2016-ban jelent meg első prózai kötete Egy kötéltáncos feljegyzéseiből címmel. A kötet is esélyes volt a Margó-díjra, végül a legjobb tíz közé került. Interjúnkban akkor a következőt mondta:

„Mint költő, tudom, hogy a versírást nem lehet erőltetni: vagy jön, vagy nem. Vagy ha lehet is erőltetni (valamennyire), abból nem biztos, hogy jó dolgok sülnek ki. Így aztán volt bennem nem kevés szorongás, mielőtt nekifogtam ezeknek az írásoknak. Mindvégig egy kicsit úgy írtam őket, mintha versek volnának, csak rendhagyó formában: prózában.”

Szintén az interjúban mesélt még a pályája számára is váratlan fordulatairól:

“A Kavics című kötetem volt az első, azzal debütáltam, 1976-ban. Kormos István volt a szerkesztője, a cím pedig rejtett hommage volt: Oszip Mandelstam első verseskötete, a Kámeny (Kő) című kötet előtt kívántam fejet hajtani vele. Amikor pedig először éreztem úgy, hogy már nem vagyok kezdő költő, az a harmadik, a Grádicsok című kötetem megjelenéséhez fűződik, 1985-ben. 

Most meg itt  nyilatkozom, negyven évvel az első verseskötetem publikálása után, az első prózakötetem megjelenése alkalmából. Hihetetlen.”

A Magvető Kiadó éppen szerdán jelentette be, hogy július 27-én jelenik meg Kántor Péter verseskötete, az Elegendő ok. A posztban azt írták, szerettek volna még egy kötetet elkészíteni közösen: „Kántor Péter a 2017 óta írt versei közül válogatta: múlt, emlékezet, közélet, járvány, betegség - ez a témája a visszafogott hangon megírt verseknek, amelyek nem csak a megjelenés sietőssége miatt nyerik el drámaiságukat”.

Este Vízjelek című verséből idézve búcsúznak Kántortól a Facebookon:

„Ha esik, ha fúj, lemegyünk a partra,
és vízre tesszük a csónakot,
és húzunk a nagy vizen felfelé,
húzunk az örök nyár felé,
s egy felhőt keresünk az égen, s látjuk,
fenn lebegnek a fák csúcsa felett,
ezüstösen, mint a szálló ökörnyál,
foszló, szakadozott igenek és nemek,
és húzunk tovább, húzunk felfelé,
csillog a víz, és vár ránk az örök nyár.”

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Kántor Péter: Spleen felező nyolcasokban

...

Kántor Péter: Végig nagyon igyekeztem, hogy ne essek le a kötélről

...

Kántor Péter: Megtanulni élni - részlet

SZÓRAKOZÁS
...

Egy vakmerő harcos bukkan fel a Sárkányok háza 3. évadában

És nagyobb szerepet kap, mint a könyvekben!

...

Obamáék Netflix-sorozatot forgatnak Stephen King egyik kedvenc thrilleréből

Már a sorozat főszereplőjét is megtalálták.

...

A randiappok kora lejárt, jönnek az olvasórandik és a könyvesbolti ismerkedések!

A közös könyves ízlés a jó párkapcsolat alapja?

A hét könyve
Kritika
A magány egy város, ahol életre kelnek a falak – Murakami új kötetéről
Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

És van-e még példa erre az irodalomban?

Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Borda Réka: Szeretném, ha ez egy „óda” lenne a nőkhöz

Mit jelent, ha valaki nem agyból, hanem érzelemből ír? Interjú Borda Rékával. 

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Mi az a kriptomnézia, amivel Jónás Tamás a plágiumot magyarázza?

chk
chk

Knáuszgárd vagy Kneüszgór? Így ejtsd ki helyesen a skandináv írók nevét!

Polc

Kaphat-e megváltást, aki megpróbálja megölni Nicolae Ceaușescut?

...

Foci, szex és nagy pénzek: tényleg játék az élet a profi sport világában?

...

Lehetséges-e megérteni egy sorozatgyilkos indítékait?

...

"Istenről és Édesanyáról vagy jót vagy semmit" – Ongjerth Hanna: Fecskefészek

...
Kiemeltek
...

„Apám többször meghalt, amikor gyerek voltam” - Olvass bele Kiss Ildikó Judit kötetébe!

Te szembe mersz nézni a gyerekkoroddal?

...

Egy Mad Max-világ lehetséges forgatókönyv, de van remény

Litkai Gergely és Bart István klímapolitikai szakértő a klímaváltozásv hatásairól és a lehetséges forgatókönyvekről beszélgettek.

...

Milyen lenne ma egy „kifinomult” nő, ha Jane Austen írna róla regényt?

Mennyire lenne fontos számára, hogy például jól menjen férjhez?

Hírek
...

Gillian Flynn-nek új magyar kiadója van, a Holtodiglan is új köntöst kap!

...

Nem olvassák a kritikákat, szomorú lépésre szánta el magát az amerikai AP

...

Jöhet egy láncfűrészes sorozatgyilkos által ihletett parfüm?

...

Magyarul is megjelenik Patti Smith eddigi legszemélyesebb memoárja