84 könyvvel a föld körül – műfordító édesapja emlékére hirdet kihívást az Amerikában élő írónő   

84 könyvvel a föld körül – műfordító édesapja emlékére hirdet kihívást az Amerikában élő írónő  

Rebecca Makkai magyar származású, Amerikában élő, több rangos díjjal kitüntetett szerző, aki '56-os menekült édesapja, a költő-műfordító Makkai Ádám emlékére 84 könyvvel a Föld körül címmel (#AroundTheWorldIn84Books hashtaggel) kihívásba kezd. A könyves utazás kiindulópontja és befejező állomása Magyarország lesz (ahogyan Makkai Ádám életének is): a projekt október 2-án indul Szabó Magda Az ajtó című regényével, majd Horvátország és Bosznia következik, azután Albánián és Görögországon keresztül vezet az út, majd az Arab-félsziget egy részén, Afrika keleti partján, aztán visszaérkezünk Ázsián keresztül Európába. A szerző hetente, kéthetente írja ki az olvasandó regényeket a közösségimédia-felületein, ahol az aktuális ország könyveiről beszélgetést is indít.

ld | 2022. szeptember 09. |

Az első elemzés tehát október 2-án várható Szabó Magda Az ajtó című regényéről. A kihívás során a könyvek mindig angol fordításban kerülnek a szerző boncasztalára, a diskurzushoz bárki csatlakozhat, aki olvas angolul. A kezdeményezés apropója az, hogy a szerző édesapja, Makkai Ádám, 84 évesen, 2020 januárjában halt meg Budapesten. „Ő többek között irodalmi műfordító volt. Én pedig nagyon kevés könyvet olvastam fordításban. Ezért elhatároztam, hogy (képletesen) megkerülöm a Földet, és 84 fordításban megjelent könyvet fogok elolvasni, életének minden évéhez kapcsolódva egyet. A kihívást Magyarországon kezdjük és fejezzük be, ahogy ő is” – olvasható Makkai Rebecca felhívásában.  

„Ha szeretnél csatlakozni, csak olvasd el a könyvet, majd csatlakozz hozzám a közösségi médiában” – írja a szerző.

A kihíváshoz lehet csatlakozni a hashtaget követve a Twitteren, Facebookon vagy Instán, vagy fel lehet iratkozni a szerző hírlevelére a honlapján.

A felhívást a szerző azzal zárja: „Apám biztosan valami feltűnően lekezelőt mondott volna erre az egész projektre 🙂”

Rebecca Makai
Négy betű 
Ford.
Goitein Veronika, Animus, 2020, 573 oldal
-
Rebecca Makai

Chicagóban élő szerző. A The Great Belivers (amely Négy betű címmel magyarul is megjelent), a The Hundred-Year House és a The Borrower című regényei, valamint a Music for Wartime című novelláskötete nagy sikert arattak az USA-ban. A The Great Believers a Pulitzer-díj és a National Book Award döntőjébe jutott, és megkapta érte az ALA Carnegie Medal-t, valamint az LA Times Book Prize-t. Makkai tagja a Sierra Nevada College és a Northwestern University MFA tanszékének, a StoryStudio Chicago művészeti igazgatója. Magyarul eddig megjelent könyve a Négy betű, amely 

Műveit húsz nyelvre fordították le. A szerző Valerie Becker Makkai nyelvészprofesszor és Makkai Ádám költő-műfordító lányként született és nevelkedett az amerikai Illinois államban. Szülei az '56-os forradalom után menekültek az Egyesült Államokba. Apai nagyanyja, Ignácz Rózsa, Magyarországon ismert színésznő és regényíró volt.

Dragomány György Máglya című könyvének angol kiadásáról és a regényről ő írt méltató cikket a NewYork Timesnak.

Makkai Ádám kétszeres Kossuth-díjas költő, nyelvész, műfordító, a Magyar Művészeti Akadémia (MMA) rendes tagja volt, egyben a chicagói University of Illinois nyugalmazott professzora, aki sokat tett a magyar irodalom nemzetközi elismertetéséért. 

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Elhunyt Makkai Ádám

...

Tompa Andrea, Grecsó Krisztián és Halász Rita könyveiből is mintafordítás készült

A Petőfi Kulturális Ügynökség ötödik alkalommal hirdette meg a magyar irodalom pályakezdő fordítói, és a szakma már gyakorlott művelői számára mintafordítási pályázatát. 

...

A Háború és béke 70 év után új fordításban jelenik meg: megmutatjuk, miért fontos ez

Sokáig Makai Imre fordításában olvashattuk a Háború és békét. A 21. Század Kiadó gondozásában idén ősszel viszont Gy. Horváth László új fordításában jelenik meg Lev Tolsztoj regénye. Mutatunk részeket a régiből és az újból, mégpedig Gy. Horváth László kommentárjaival.

TAVASZI MARGÓ
...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.

...

drMáriás: Ha kicsúszok a kanonizációból, akkor sem olyan nagy a baj

Milyen a rendszerhez alkalmazkodó ember tudatállapota? És ki az a Szabó Rozália? 

...

Emlékezés és AI – Németh Gábor korai művei új jegyzetekkel térnek vissza

Bemutatták a Tavaszi Margón Németh Gábor Elnézhető látkép című kötetét, amely az életmű első három kiadványát foglalja egybe. 

...

Böszörményi Márton: Az első gyerekem születésekor indult be ez a félelem

Hogyan lehet ábrázolni egy regényben a pedofíliát? Böszörményi Márton Fenevad című kötetének bemutatóján jártunk.

Hírek
...

Grandiózus előzetes érkezett Az éhezők viadala: Az aratás hajnalához

...

Majdnem ellopták Margaret Atwood kéziratát

...

Megvannak az első Somlyó György Műfordítói Díj döntősei

...

Felfedte valódi kilétét a The Housemaid szerzője

...

Ralph Fiennes ezt a színésznőt látná Voldemort szerepében az új Harry Potter-sorozatban

...

Díjazott olasz regény érkezik az X generáció felnövéstörténetéről

A hét könyve
Kritika
Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről
Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Vida Kamilla: Nem tudok megbarátkozni a gondolattal, hogy lemondjunk a hazánkról

Választásról, anyaságról és reményről beszélgettünk Vida Kamillával a Memento Parkban. 

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Ha ezt olvasod, már késő, a remény helyett csak megtorlás maradt – Fehér Renátó regényéről

Nincs más lehetőséged, el kell olvasnod, kíváncsi vagy. Kíváncsi vagy, miért akar valaki megölni ennyi embert, és ezért miért te vagy a hibás. Fehér Renátó A merénylők fénykora a hét könyve.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Olvass!
...

Amikor a hatalom az álmaidat is megfigyeli: Olvass bele Laila Lalami regényébe!

Laila Lalami Álomhotel című regénye egy nő szabadságért való küzdelméről szól.

...

Hogyan kapcsolódott össze Spiró György életében a gyerekvállalás és a betiltás? Olvass bele a naplójába!

1986 egy sűrű év volt. A háttérben még dolgozik a szocialista cenzúra, de úton van már Spiró gyereke is. 

...

Egy diktatúra, ahol a mentális problémákat titokban kell tartani? - Olvass bele Juli Zeh regényébe!

Az egészség csak akkor jó, ha mérhető, szabályozható és objektív. Ez az egészségdiktatúra.

...

Pion István: Az áldozati szerepnek véget kellett vetni, én mondom meg, ki vagyok

...

Vida Kamilla: Írja felül a történelem ezeket a verseket!

...

Valóban az Üvöltő szelek minden idők legnagyobb szerelmi története? Kibeszélő!