Schőner Gitta: Egy remek dolog egyenlőnek érezni magunkat mindenkivel

Schőner Gitta: Egy remek dolog egyenlőnek érezni magunkat mindenkivel

Schőner Gitta 1929-ben, egy cipész hatodik gyermekeként született az akkor nagyjából 4 ezer fős határmenti Csengerben. A mélyen vallásos család a település 600 fős zsidó közösségéhez tartozott, akiket 1944-ben szinte egytől egyig deportáltak és csak alig néhányan tértek vissza. Gitta magát idősebbnek hazudva, és hihetetlen szívósságának, talpraesettségének köszönhetően túlélte Auschwitzot, a felszabadulást követően Svédországba került, majd egy rövid magyarországi kitérő után az akkor megalakuló Izraelben kezdett új életet, később pedig, már családanyaként, az Egyesült Államokban épített karriert. Muszájból megtanult németül, beszél svédül, héberül, angolul, de a magyar továbbra is a legkedvesebb, mert mint mondja, ez az egyetlen, amin igazán el tudja mesélni, mi minden történt vele és azt miként élte meg. Ezért is volt fontos, hogy könyve magyarul szülessen meg, ebben lett partnere a szintén Izraelben élő Shiri Zsuzsa szociológus-író. Gitta története maga a 20. század, amióta csak megszületett, az egész élete egy megállás nélküli nagy menet volt, sokszor egyik napról a másikra élve, tele megaláztatással, nélkülözéssel, veszteségekkel. Az emlékekből összeállított könyv mégis csupa energia és életöröm, tele őszinteséggel, bölcsességgel. Szabadságról, elfogadásról, vallásról, az egyén felelősségéről és a múlttal való szembenézés bátorságáról beszélgettünk a szerzőkkel.
Fotó: Valuska Gábor

Szeder Kata | 2021. december 08. |

Önnek mit jelent a szabadság?

Schőner Gitta: Azt, hogy a megalázottság-érzés lehullott rólam. Ezt rögtön a háború után, Svédországban éreztem meg, ott teljesen felszabadultam. Miután felépültünk, egy gyárban adtak nekünk munkát, ahol darabszámra dolgoztunk, és amikor megkaptam az első fizetésem, kiderült, hogy az több, mint az ott dolgozó mérnöké. Ez akkora élmény volt nekem! Mert amikor például Csengerben kineveztek egy doktort, annak olyan tekintélye volt, hogy nem is hasonlíthattuk magunkat hozzá, viszont Svédországban úgy éreztem, egyenlő vagyok mindenkivel. Ha mondjuk a miniszterrel, vagy bárki nagy tekintélyű emberrel találkoztam volna, nem éreztem volna magam kevesebbnek, mint ő. Neki az a dolga, szakmája, nekem meg ez, nincs különbség. És ez egy remek dolog. Egyenlőnek érezni magunkat mindenkivel. 

Shiri Zsuzsa
Gitta könyve
21. Század Kiadó, 2021, 290 oldal
-

Egy nagyon zárt kasztrendszerű világba született bele, ahol az áthatolhatatlannak tűnő válaszfalat nem is az eltérő származás, vallás jelentette, hanem a társadalmi státusz: ki szegény és ki gazdag. Emiatt már kisgyerekként rengeteg megaláztatás érte, de talán pont ezért is lett ennyire elfogadó másokkal.

SG: Egy olyan családba születtem, ahol teljesen egyenlőnek éreztük magunkat a keresztény szomszédokkal vagy akár a katonasággal. Különösen én, aki nagyon hazafias gyerek voltam. Imádtam a magyar verseket, történelmet. Egészen addig, amíg nem döntöttek úgy, hogy én nem vagyok odavaló, mindig is úgy éreztem, ez az én hazám, ide tartozom, ez az én nevelésem.

De soha senkit sem tudtam igazán elítélni.

Zsidók, keresztények, cigányok között élve nőttem fel, és nem éreztem különbséget sem vallásilag, sem társadalmilag. Inkább sorsilag, hogy kinek mi jutott. Mindig a népet vádoljuk, holott a nép csak anyag, a mozgató erő a vezetőség. A diktatúra nem a nép akarata, hanem azé, aki az erőt kézben tartja. Éppen ezért az SS-eket sem tudtam megítélni, mert ha az ember megérti a diktatúra működését, akkor elbizonytalanodik, hogy vajon kényszerből vagy önként viselkednek-e így. Persze voltak köztük szadisták, akik élvezték, hogy kiélhetik magukat, de sokakat kényszerítettek rá. Ezt hamar felismertem, úgyhogy a gyűlöletet nem is ismerem, csak a megértést.

Auschwitzban az életösztön volt a megtartó erő, ami a deportálás első pillanatától automatikusan működésbe lépett. Hazatérve viszont az élet elfogadása volt a nehéz, és nagyon megrendítő, amikor arról ír, hogy a túlélők mennyire kétségbeesve keresték egymás társaságát, hogy “megbírkózzanak azzal, hogy visszakerüljenek az életbe.” 

SG: Meg is lepődtem ezen. Volt egy barátnőm, Éva, akinek az édesapja visszajött. Nagy csalódás volt nekem, hogy ő újranősült és még boldognak is láttam. Nehéz volt ezt elfogadni, hiszen annyira boldog családja volt, és ebből már nem maradt semmi. Nagyon fiatal voltam. Felfogtam, de nem voltam képes beletörődni, hogyan lehet ilyen rövid idő alatt elfogadni az új életet. Hogy egy negyven feletti ember, akinek azért már van múltja, hogyan képes azt ennyire hamar elfelejteni.

De később aztán rájöttem, el kell ezt tussolni, elraktározni valahova, és csak élni a mának.

Én sem ültem bele a gyász székbe, és gyászoltam a veszteséget, hanem megpróbáltam felállni és menni tovább. 

Mikor adott magának lehetőséget arra, hogy a történteket feldolgozza?

SG: Éjszakákon át, amikor lefeküdtem, időnként előbukkantak, de amikor reggel felkeltem, mentem tovább. Néha beszélgettünk eseményekről, helyzetekről, de igazán mélyen sosem. Például a bátyám, aki az édesapámmal volt együtt, képtelen volt elmondani, hogy mi történt velük, mástól tudtam meg. A bátyám mindig csak annyit válaszolt, ne kérdezz.

-

A gyerekei számára mennyire lesz új mindaz, amit a könyvben elmesél? Mennyit tudnak mindabból, amin a szüleik keresztülmentek?

SG: Soha nem meséltem nekik erről, csak néha egy-egy rövid kis epizódot említettem meg, ha valahogy úgy jött ki. De nem beszéltem a szenvedéseimről. 

Miért nem?

SG: Magamnak sem tudom megmagyarázni. Persze hallották, ha a barátokkal, szomszédokkal beszélgettünk. Különösen Izraelben, ahol mindnyájan áldozatai voltunk ennek a helyzetnek, és mindenki máshonnan és más körülmények között szabadult fel, egymás között elmesélgettük a saját élményeinket. A gyerekek ezt hallották. De mivel nem beszéltek magyarul, nem nagyon érthették. Annyit tudnak, hogy megírtam az életem történetét, de csak most fogják megismerni, mi is az.

A lányom egy egész más mamát fog viszontlátni ebben a könyvben, meg fogja változtatni rólam a véleményét.

Megértőbb lesz. Ő volt az első gyerek, tapasztalatlan voltam, és olyan körülmények között született, hogy nem is éreztem azt az anyai érzést annyira, mint később a fiamnál. Nem volt rá időm, se alkalmam. És ezt a gyerek megérzi, más lesz emiatt a kapcsolat is. Később sokszor érezte úgy, hogy kritizálom őt - ez nagyon megmaradt bennem. Pár éve New Jerseyben iskolás gyerekeknek meséltem az élményeimről, és az erről megjelent újságcikkeket ő is olvasta - azóta úgy érzem, nagyon megváltozott a viszonyunk. Megértőbb velem, más anyát talált bennem.

-

Gyerekként nagyon vallásos családban nevelkedett, még Auschwitzban is igyekezett betartani az előírásokat. A vallás fontos kapaszkodója, vigasza, mozgatórugója volt az életüknek, viszont még Izraelbe érkezése előtt elhagyta, holott bőven volt része megpróbáltatásokban és kihívásokban utána is. Mi lépett a helyébe?

SG: Nagyon istenfélő gyerek voltam, de miután visszajöttem, találkoztam olyanokkal, akikkel rengeteget beszélgetve már sokkal inkább úgy láttam, hogy mindez csak egy történet, egy nép története. Az isteni csodák, mint például a vízözön vagy a tíz csapás, igazából mind a természet műve - a Tóra meg is magyarázza. Miután ezt megértettem, nagyon megnyugodtam. Eltűnt az Istentől való félelem, és rájöttem, hogy csakis tőlem függ, hogy mi lesz belőlem, az én kezemben van az életem.

Ez erőt adott és felelősséget.

A vallás egy eszme, sőt, rögeszme. Megértem azokat, akik hisznek, mert ebben nevelkedtem én is. De én a természetben bízok, és igyekszem megtenni, amit megkövetel tőlem. Tőlünk függ, milyen állapotban éljük az életet, vigyázni kell arra, amink van, hallgatni a szervezetünkre. Én például minden nap tornázom, egészségesen étkezem. Eddig nincs panaszom, remélem, így marad továbbra is. De azzal nem is foglalkozom, hogy mi lesz, a lényeg az, hogy máma jó, és tegyünk azért, hogy holnap is jó legyen. Ehhez persze a gyűlöletet is el kell pusztítani, mert az felemészti az ember szervezetét. Haraggal és rengeteg méreggel jár, folyton okokat keresve a gyűlöletre. Ezzel muszáj leszámolni. De itt jön elő az, hogy először meg kell találni magunkat, és felismerni, hogy én vagyok felelős magamért. Aki vallásos, persze kövesse az előírásokat, de ne várja a csodát, csakis magára támaszkodjon. A csodát mi csináljuk.

Shiri Zsuzsa: Gitta vidámsága

Gitta könyve azokról mesél, akikről eddig nem nem nagyon volt szó, a vidéki zsidóságról. A történelmet az írástudók írják, de a táborokba deportált vidéki zsidók a legszegényebbek, legkiszolgáltatottabbak voltak, akiknek esélyük sem volt elmenekülni. Gitta mindenféle nosztalgiázás, mismásolás és hazugságok nélkül mutatja meg, milyen volt a háború előtti világ. A Horthy-szobor nemcsak a zsidók sorsa miatt kérdéses, hanem azért is, amit például Gitta mesélt Csengerről, arról a hihetetlen kasztrendszerről és a szegénység miatti sorozatos megaláztatásról. Fontos, hogy megismerjük és szembenézzünk a holokauszttal, de nézzünk szembe ezzel is és fogadjuk el a felelősséget. Mert az előtte lévő és az utána jövő világ is ugyanez. Gitta ettől is fantasztikus, hogy képes szembenézni a hibáival, szembenézni a valósággal, és mindezt olyan vidámsággal, pozitív életszemlélettel és szellemi frissességgel, ami nagyon ritka ebben a korban. Igazából egy magyar önreflexió is ez a könyv. Egy olyan történet, ami nagyon releváns a mai Magyarországon is, de a magyar történetszemlélet, a magyar társadalomszemlélet szempontjából is.

-

Schőner Gitta és Shiri Zsuzsa - Fotó: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Lily Ebert: A holokauszt nem tettekkel kezdődött, hanem a gyűlölet szavaival

A 97 éves, magyar származású Lily Ebert az egyik utolsó holokauszt-túlélő, akinek a történetét még személyesen tőle hallgathatjuk meg. A dédunokájával, Dov Formannal közösen írt Lily fogadalma nemcsak Auschwitz borzalmairól, hanem az újrakezdésről is szól. Lily Eberttel, Dov Formannal és Lily lányával, a pszichoterapeuta Bilhával beszélgettünk. 

...

Négy könyv, amelyben túlélők meséltek Auschwitzról

Az irodalom nagyon fontos szerepet játszik a holokauszt emlékének megőrzésében. A túlélők beszámolói, visszaemlékezései lehetővé teszik, hogy az utókor is tisztában legyen az elkövetett bűnök és kegyetlenségek mértékével. 

...

Miért pont 999 fiatal, hajadon nőt vittek el először Auschwitzba?

Az első tömeges, regisztrált transzporttal 999 fiatal, férjezetlen lányt hurcoltak el Auschwitzba 1942-ben, hogy velük építtessék fel a tábort, amelyben aztán százezrek haltak meg. Heather Dune Macadam megrázó könyve, a 999 fogoly ezeknek a nőknek, gyerekeknek állít emléket.

Ezeket a könyveket olvasd el, ha megismernéd József Attila életének szereplőit!

Ezeket a könyveket olvasd el, ha megismernéd József Attila életének szereplőit!

A háttérinformációk - és maguk a versek.

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

A szexipar valósága: a testi piszkot le lehet mosni, a lelki megterhelést nem

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Szembenézni a halott testvérrel, akit mindig jobban szerettek

A hét könyve
Kritika
Hogyan lehet kitörni egy családból, ahol az apa mindenkit terrorban tart?
Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalmann Stefánsson két magánkiadás után robbant be igazán. Ha nem fut utána egy kis kiadó, talán ma nem is ismernénk. Interjú.

Hírek
...

„Rettegtem, hogy kirúgnak” – mondja Steven Spielberg az 50 éves A cápáról

...

Újabb esélyek a szabad alkotásra: 53 jelentkezés érkezett a 2025-ös Mastercard - Alkotótárs ösztöndíjra

...

Emma Thompsonnal készül sorozat az Utolsó befutók szerzőjének krimijéből

...

Könyves szakembereket tartóztattak le Oroszországban LMBTQ+ propaganda terjesztése miatt

...

Álhír, hogy a Netflix elkaszálta a Vaják-sorozatot

...

Nyáry Krisztián Áprily Lajos soraival búcsúzik a parajdi sóbányától

...

„Nem minden fás terület erdő, de minden erdő fákból áll” – ezért fontosak az örökerdők

...

Az erdő csodákat művel: 4 izgalmas kötet a Zöld könyv podcast könyvajánlójában

...

Az erdő gyógyít és kisimít – ezért töltsünk minél több időt a természetben!

Kiemeltek
...

A The New York Times Halász Rita regényéről: Lélegzetelállító

Már a hazai siker is bebizonyította, hogy Halász Rita nagyon is tud regényt írni, de a nemzetközi szárnyalás még csak most kezdődik! 

...

12 új világirodalmi könyv, amit szerezz be júniusra

Atwood, Márquez, Palahniuk, Bolaño: csak pár név, akikre érdemes figyelni a következő hónapokban. Rengeteg izgalmas világirodalmi mű érkezik!

...

Magyar színésznő játssza Jane Austent a BBC nagyszabású dokumentumsorozatában

Zsigmond Emőke bújik Jane Austen szerepébe a BBC produkciójában!

SZÓRAKOZÁS
...

Szerinted is túl sok a szex a Hunyadiban? Megbírságolták a TV2-t

A csatornának több mint 6 millió forintot kell fizetnie.

...

Megvan az új Harry Potter, Ron és Hermione!

Több tízezer gyerekszínészből választották ki őket.

...

Az Amazon elkaszálta, a rajongók harcba szálltak Az Idő Kereke fantasy-sorozatért

Fel akarják kelteni más streamingszolgáltatók figyelmét.

Gyerekirodalom
...

„Nem jöhetnek rá, hogy nem ember vagyok” – folytatódnak az alakváltó gyerekek kalandjai, olvass bele!

Olvass bele a Woodwalkers második részébe!

...

Amikor Hitler ellopta a rózsaszín nyuszimat: olvass bele a valaha írt egyik legfontosabb gyerekkönyvbe!

 Judith Kerr német származású brit szerző a saját és családja történetét írta meg gyerekkönyvében.

...

A gyerekek új barátai a született újrahasznosítók, a Kacatkák

Sally Gardner kétrészes könyvsorozatából sok mindent megtudunk a tengerek élővilágáról is, és arról, miért használjuk tévesen a „szemét” kifejezést. 

Olvass!
...

Az iskola, ahol a szabályok megnyomorítanak – Olvass bele A Tükörjáró szerzőjének új könyvébe!

Gonosz szabályok egy hátborzongató iskolában, és egy összenőtt szemöldökű lány, aki ezekkel nem törődik.

...

Magyaroknak: Boldog új évet, franciáknak: itt egy tál here - Olvass bele egy francia kalandjába a magyar nyelvvel!

Egy francia fiatalembernek igen megyűlik a baja a magyar nyelvvel. A megoldás: értelmetlen francia mondatokat kitalálni, amik hasonlóan hangoznak magyarul. Olvass bele!

...

„Idegrendszerük épségét kockáztatva rakosgatják bábuikat” – Olvass bele Bartók Imre sakkregényébe!

Bartók Imre új regénye a sakk világát helyezi középpontba, és egy zseniális, de annál közönyösebb főhőssel utazza végig Francaországot. Egy sakkverseny se volt még olyan izgalmas, mint itt. Olvass bele!