Daniel Bănulescu: A jó könyveknek titkos erejük van

Daniel Bănulescu: A jó könyveknek titkos erejük van

A jó könyv gyógyít és életet menthet – vallja Daniel Bănulescu bukaresti próza- és drámaíró, költő. Szerinte két dolog szükséges ahhoz, hogy az olvasó belépjen a Minden idők legjobb regénye című könyvének univerzumába: a betűk ismerete és a jóhiszeműség. Szonda Szabolcs műfordító interjúja.

Könyves Magazin | 2025. szeptember 03. |

Idén már a magyar olvasók is a kezükbe vehetik Daniel Bănulescu A világ legszebb történetének nevezett regényciklus utolsó részét, a Minden idők legjobb regényét (olvass bele!). „A szerző elképzel egy alternatív történelmet: mi lett volna, ha Nicolae Ceaușescu ellen egy bukaresti cigány alvilági banda merényletet kísérel meg? A tettes, aki ezzel vállalja (ha sikerül kiiktatni Ceaușescut, ha nem), hogy emiatt egész hátralévő életét a Szekuritáté és az államhatalom emberei előli menekvéssel kell töltenie, egy fiatal tolvaj lesz, Lakatfű” – írtuk egyebek mellett hét könyve kritikánkban. A szerzővel a könyv fordítója, Szonda Szabolcs készített interjút.

Daniel Bănulescu
Minden idők legjobb regénye 
Typotex Kiadó, 2025, 442 oldal, Ford. Szonda Szabolcs

Kezdjük a beszélgetésünket egy rém egyszerű kérdéssel: mi a helye az életünkben az irodalomnak?

Az irodalom néha olyankor jelenik meg előttünk, amikor a legkevésbé számítunk rá. Például a múltkor sétálok a parkban. Két járókelő fejlődik fel a közelemben, beszélgetnek. Egyszer csak az egyikük felemeli a hangját:

„- Adhatok egy tanácsot?
- Csak ha nagyon jó.
- Az. Ne engedd a majmoknak, hogy megborotváljanak.”

Szintén az utcán hallottam ezt a bölcsességet: „Aki veszekszik, az ördöghöz fohászkodik.”

És egy harmadik elmélkedés, amelyet mostanában hallottam, és nagyon tetszett: „Egy veszekedéshez két ostobára van szükség.”

Lám, az irodalom a legváratlanabb helyekről tör elő és ragyog fel.

A Minden idők legjobb regénye – az ön meghatározásával – egy „regényklán” része, amelynek címe: A világ legszebb története. Hogyan foglalná össze ennek a témakörét, és mit mondana annak, aki elkezdené olvasni a könyvciklust, melyik kötettel kezdje?

A négy könyvből álló sorozat (három kötete elérhető magyar fordításban – szerk. megj.) és főként az ön által említett regény témája lényegében egy városi gerillaharc. A szembenálló felek egyrészt Nicolae Ceaușescu és a rendszere, másrészt egy kisebb, titkos had, amelynek tagjai tolvajok, szélhámosok, betörők, országosan körözött gonosztevők. Ezek az emberek radikalizálódnak, fegyvert ragadnak, és így szállnak szembe azokkal, akik védelmezik a diktátort, Románia teljhatalmú urát.

A ciklus első regényével kezdeném az olvasást, ennek az a címe, hogy Csókolom a segged, Szeretett Vezérünk!

A Minden idők legjobb regénye már az első fejezetben megteremt egy jótékony feszültséget, amely az olvasót is még kíváncsibbá teszi. Ez lényegében abból ered, hogy egyrészt a szereplők ismerős embertípusoknak tűnnek, másrészt jelen van itt egyfajta idegenségérzet, hiszen a történések színhelye 1989 Romániája, Bukarestje, amely napjaink valóságától eléggé távoli világnak bizonyulhat. Mit gondol, mi kell ahhoz, hogy a mai olvasó – az is, aki a könyvet más nyelven olvassa, mint románul – be tudjon kerülni a regény univerzumába?

A legfőbb célom az volt, hogy jó könyvet írjak. A jó könyveknek titkos erejük van. Rengeteg jó cselekedetet visznek véghez. Gyógyítanak, szökéseket tesznek lehetővé, segítenek levitálni, magukkal visznek, amikor kimennek a reptérre, és siklórepülőként útnak erednek. Szerényen rejtőzködnek ugyan, de a jó könyvek képesek életet menteni.

Ahhoz, hogy be lehessen lépni ebbe a regényvilágba, két dolog szükséges: a betűk ismerete és jóhiszeműség.

Ez a könyve is igen olvasmányos regény, amely sok szempontból elgondolkodtatja az olvasóját. Markánsan magán viseli a mágikus realizmus jegyeit is, miközben a legmélyebb, minden ízében balkáni életérzésben gyökerezik, pontosabban annak a román változatában, egészen sajátos, egyedi krónikáját nyújtva az Aranykorszak utolsó évének, egyféle „alternatív világban”, amely azonban a mindennapokban is tetten érhető. Ön a saját bőrén tapasztalta meg Ceaușescu önkényuralmát. A regénye valamiképpen feldolgozása ennek a személyes tapasztalatnak is? Hatással volt önre ezeknek a könyveinek a megírásában Mihail Bulgakov vagy más képviselője az irodalmi mágikus realizmusnak?

Köszönöm ezt az igazán találó jellemzést a regényemről.

A dolgok szinte önmaguktól fonódnak egybe. A regényciklusban helyenként feltűnik egy Daniel Bănulescu nevű szereplő is. A Minden idők legjobb regényében van egy olyan verssora („Ma éjszaka a halálom enyhén zavart az imádkozásban.”), amely a főhős Lakatfű személyes tapasztalatává válik. A sorozat egy másik kötetében Ceaușescu a limuzinjába invitálja őt az utcáról, természetesen nem mondhat nemet, és ott a diktátor – aki szeretne megszabadulni tőle, mert folyton bírálja őt nyilvánosan – azt mondja neki, hogy 31 nap alatt írjon és jelentessen meg egy olyan könyvet, amilyent szeretne, úgy, hogy az lenyűgöző legyen a diktátor és környezete számára. Ellenkező esetben kemény büntetésben lesz része, ígéretük szerint a lakossági nyilvántartásból is törölhetik.

Igen, Bulgakov az egyik kedvenc szerzőm, nem tétováztam egyet s mást eltanulni tőle. Másrészt azonban egy kis szerénység sem árt. Jót tesz a jellemnek.

Regényében egy olyan világ érhető tetten, amelynek a váza valóságos, konkrétan azonosítható szocio-kulturális elemekből építkezik, ugyanakkor fiktív, a fantasztikumból táplálkozó rétegek dúsítják. Hogyan kezelte ezt a két vetületet az egyensúlyuk elérése érdekében?

Volt olyan, hogy a sors is segített a hitelesség megteremtésében, olyan módon, amelyet így utólag anekdotikusnak is mondhatnék.

Hazafelé tartottam vonattal, Bécsből Bukarestbe, és úgy adódott, hogy utastársam volt ugyanabban a fülkében egy hivatásos tolvaj.

Egészen büszke lett arra, hogy engem érdekelnek a betöréses munkái. Elkezdett faggatni, hogy lássa, eléggé fel vagyok-e készülve arra, hogy alkalomadtán én is behatoljak éjszakánként a békés lakók otthonába.

„Elkap a Milícia” – tesztelt. – „A betörőszerszámos kistáskát idejében elhajítottad, de közben a zsernyák már rá is rakta a bilincset a hátrafeszített csuklódra. Miből jön rá, hogy éppen egy betörés után vagy, ha megszabadultál a felszereléstől?”

„…”

„Pofonegyszerű: valószínűleg elfelejtetted lehúzni a gumikesztyűt, amivel dolgoztál.”

A könyvében van egy határozott metafizikai, spirituális nyomvonal is, a vallásos hit kérdése lényeges helyet foglal el a regény összképében, sőt, annak címét is magyarázza. Ami Lakatfűt illeti, az ő fejlődéstörténete is ez a regény valamiképpen, szól arról is, hogy ez a fiatal bűnöző megtisztulna, keresi a személyes megváltását?

Lakatfű ebben a regényben egészen mély kapcsolatot alakít ki a Bibliával, szeretné azt is, ezáltal önmagát is jobban megérteni. Mint mondtam, a jó könyvek számos jó cselekedetet tesznek. De egy jó könyv önmagában is már egy jótett.

Hogyan viszonyul a „regényklán” az ön irodalmi alkotómunkája más területeihez, például, a prózájával közös témák kapcsán is, a drámaírói munkásságához?

Néhány éve, egy interjú során, megkérdezték tőlem: „Milyen esélyei vannak a román irodalomnak?”

Azt válaszoltam, hogy a román irodalomnak három esélye van: a költő Daniel Bănulescu, a regényíró Daniel Bănulescu és a drámaíró Daniel Bănulescu.

Vajon súlyosan vagy enyhén tévedtem ezzel?

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Kaphat-e megváltást, aki megpróbálja megölni Nicolae Ceaușescut?

Daniel Bănulescu újragondolta a Ceaușescu-diktatúra utolsó évét: a Minden idők legjobb regénye a hét könyve.

...

A Ceaușescu-rendszer végnapjai egy groteszk mesevilágban: Olvass bele a Minden idők legjobb regényébe! 

Daniel Bănulescu disztópikus történelmi regényében újragondolta az 1989-es romániai eseményeket.

...

Először fordítják románra Tompa Andrea első regényét

Az Erdélyben játszódó önéletrajzi regény, A hóhér háza most a román olvasókhoz is eljut majd. 

Daniel Bănulescu: A jó könyveknek titkos erejük van

Daniel Bănulescu: A jó könyveknek titkos erejük van

A jó könyv gyógyít és életet menthet – vallja Daniel Bănulescu bukaresti író. Szonda Szabolcs műfordító interjúja.

Szerzőink

sza
sza

6 könyv, hogy megtaláld a munka-magánélet egyensúlyt

Valuska László
Valuska László

Be vagyok zárva Magyarországra: Spiró és a Táncsics-regény

A hét könyve
Kritika
Be vagyok zárva Magyarországra: Spiró és a Táncsics-regény
Be vagyok zárva Magyarországra: Spiró és a Táncsics-regény

Be vagyok zárva Magyarországra: Spiró és a Táncsics-regény

Egy ikonikus alak, Táncsics Mihály a 100 évet 600 oldalon bemutató történelmi nagyregény hőse. A hét könyve: Spiró György Padmaly című regénye.

Kiemeltek
...

„Ez a munka már szabad szemmel is látható, talán még a Holdról is” – Olvass bele Fábián Tamás regényébe!

Mutatunk egy részletet a Telex újságírójának könyvéből, amelyben az írás véresen komoly dolog.

...

Elif Shafak: Ha egy ország visszafelé halad, az irodalom még fontosabbá válik

A brit-török írónő szerint a szorongás korát éljük.

...

Kiss Dávid: A kötet az „anyabolygónk” felfedezéséről szól

Kiss Dávid elárulta, hogyan kapcsolódik a készülő kötete édesanyja elvesztéséhez, az erdészethez és a bányászathoz.

Polc

Sorozatgyilkos vagy családi titok felelős egy gyerek eltűnéséért? – Liz Moore: Az erdő istene

...

„Szerinted jó apa leszek?” – metoo-sztori, szellemnagyi és lelkizés Breier Ádám első regényében

...

Vér és agyvelő mindenhol – Újraolvastuk McCarthy western-thrillerét

...

Biztos, hogy minden apát meg kell ölni? – Bánki Éva regényéről

...