Először fordítják románra Tompa Andrea első regényét

15 évvel a megjelenés után román fordítást kap Tompa Andrea A hóhér háza című regénye, ami egyben az író első román nyelvű megjelenése. 

sza | 2025. augusztus 13. |

A kolozsvári születésű Tompa Andrea tartott már Indiában könyvbemutatót, nemrég egy ír lap méltatta az Omerta című regényét, de Erdély-központú regényeit mindeddig nem fordították le román nyelvre. Ez most végre megváltozik. 

Idén ősszel jelenik meg az első román fordítás A hóhér háza című kötetéről. Az Erdélyben játszódó önéletrajzi debütregény 2010-ben jelent meg, így 15 év után a román olvasók is megismerhetik a szerző történetét. A kötet az évek során más nyelveken is megjelent, köztük angolul is, aminek a fordítását Oxford-Weidenfeld-díjra is jelölték.

TOmpa ANdrea
A hóhér háza
Jelenkor, 2025, 439 oldal.  

A történet az 1980-as évek Romániájában játszódik a Ceaușescu-diktatúra ideje alatt, a középpontban egy fiatal nő és az elnyomástól szenvedő családja áll. Az ő szemszögükből ismerhetjük meg a mindennapok nehézségeit, a mindent átjáró diktatúrát, egy kegyetlen részét a nem is olyan távoli történelemnek.

Közben a névtelen elbeszélőnek azzal kell szembenéznie, hogy darabokra hullik a családja, anyja három helyen dolgozik, apja alkoholista, nagymamája pedig a múltnak él.

A könyvet a Román Kulturális Intézet (Institutului Cultural Român) adja ki idén ősszel Ferencz Judit fordításában.

Fotó: Centrul Național al Cărţii - Facebook / Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„Élénk kreativitással megírt próza” – Tompa Andrea regényét méltatja egy ír lap

A kiváló karaktereket és a narrációt dicsérik.

...

Életre ítélve: Tompa Andrea regényéből készült színdarab az Örkényben

Megnéztük az Örkény Színházban a Tompa Andrea Sokszor nem halunk meg című regényéből készült adaptációt.

...

Tompa Andrea: A dolgok sokkal bonyolultabbak annál, mint hogy hősöket és árulókat lehetne hirdetni

Tompa Andrea is hozzászólt a Péterfy Gergely és Péterfy-Novák Éva által kezdeményezett ösztöndíjprogram körüli vitához. 

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

Hírek
...

Lezárult a jelentkezés a 2026-os Margó-díjra: dupla annyi nevezés érkezett!

...

Fredrik Backman felemelő regénye és Szentesi Éva küzdelme – a Bookline júniusi toplistája

...

Krasznahorkai László elutasította a Nemzet Művésze elismerést

...

Meghalt Henrik Irén, Dargay Attila özvegye

...

„Szabó Magda a tudás, az irodalmi fonás és szövés nagyasszonya” – különleges kiállítás nyílt Debrecenben

...

Kijött az Odüsszeia utolsó nagy előzetese

SZÓRAKOZÁS
...

BookTok-álomprojekt: Colleen Hoover producerként csatlakozik az új Ali Hazelwood-adaptációhoz

Két BookTok-sztár egy projektben: Ali Hazelwood és Colleen Hoover.

...

Victor Hugo klasszikusa, A nyomorultak új feldolgozást kap

Victor Hugo sokszor, sokféleképp feldolgozott klasszikusát ezúttal Mea Culpa rendezője viszi vászonra.

...

A trailer alapján még Jane Austen is megirigyelné az Értelem és érzelem új adaptációját

Idilli és magával ragadó.

Polc

Megtalálni a halálban az életet – Szentesi Éva új regényéről

...

Sosem volt még ennyire vicces a halál – Vajna Ádám regényéről

...

David Szalay szűkszavú hőse egy életen át sodródik – de mégis végig szurkolsz neki

...

Sötét mese a furcsa lányról, aki elégette az apját

...