5 magyar regény, amely idegen nyelven is megjelent

5 magyar regény, amely idegen nyelven is megjelent

Szabados Ágnes, az RTL Klub Híradójának műsorvezetője pár éve elindította a Nincs időm olvasni kihívást, amely során 12 hónap alatt 12 könyvet kell elolvasnia a résztvevőknek. A játék idén is folytatódik és bárki bármikor csatlakozhat hozzá, hiszen Ágnes minden hónapban ad egy új témát, amit aztán a harmincezer fős közösség közösen dolgoz fel. Júliusban egy olyan magyar regényt kell elolvasni, amely idegen nyelven is megjelent. A témához minden hónapban egy közös könyv is tartozik, ez most Gárdos Pétertől a Hajnali láz (amely most limitált példányszámban, fotókkal és az eredeti dokumentumok, levelek másolatával kiegészített kiadásban kapható a Libertine könyvesboltban).  A kihíváshoz csatlakozva mi is ajánlunk öt könyvet.

Forgách Kinga | 2021. július 02. |

Tompa Andrea: A hóhér háza

TOMPA ANDREA
A hóhér háza
Kalligram, 2010, 300 oldal
-

Ahogy arról mi is hírt adtunk, Tompa Andrea első könyve The Hangman's House címmel jelenik meg angolul idén nyáron a Seagull Books gondozásában, Bernard Adams fordításában. A hóhér háza egy Kolozsvár-regény, amely egy kamasz lány szemszögéből mesél Erdélyről, a Ceaușescu-rendszerről, 1989-ről. Magyarul 2010-ben jelent meg a Kalligramnál. Most a Hungarian List-sorozatban adják ki angolul Ottile Mulzet kezdeményezésére. Tompa Andreával legutóbb Haza című regénye kapcsán interjúztunk. A napokban a rangos amerikai World Literature Today nyári száma közölt egy részletet angolul a Hazából. 

Bodor Ádám: Sinistra körzet

Bodor Ádám
Sinistra körzet
Magvető, 2020, 174 oldal
Bodor Ádám: Sinistra körzet

Bodor Ádám első regénye 1992-ben jelent meg a Magvetőnél, és rögtön egyöntetű kritikai és közönségsikert hozott számára. A könyv azóta tizenhárom nyelven jelent meg, angolul a New Directions adta ki Paul Olchváry fordításában. A Sinistra körzet egy román–ukrán határmenti falunál játszódik, valahol a Kárpátok hegyláncai közt. Erre a különös, számkivetett helyre látogat az elbeszélő, Andrej, hogy felkeresse nevelt fiát. Egy romos egykori vízimalomba kerül, majd a nevétől is megfosztják. Idővel az erdeigyümölcs-begyűjtő központ vezetője lesz, ahonnan a körzet belsejében lévő rezervátumban élő medvéket etetik.

Krasznahorkai László: Báró Wenckheim hazatér

KRASZNAHORKAI LÁSZLÓ
Báró Wenckheim hazatér
Magvető, 2020, 508 oldal
-

Krasznahorkai László az egyik legismertebb kortárs magyar író külföldön, 2015-ben fordítóival, Ottilie Mulzettel és George Szirtessel együtt elnyerte a Nemzetközi Booker-díjat, 2019-ben pedig megkapta a Báró Wenckheim hazatér című regényéért – szintén Ottilie Mulzet fordításában – a legnagyobb amerikai könyves elismerést, a Nemzeti Könyvdíjat. Mi ezt írtuk a regényről: “Összetett, nagyszerű, ráadásul szórakoztató regényt írt Krasznahorkai László, aki kivételesen érzékeli szereplői motivációit, nagyravágyásukban rejlő kicsinyességüket, vagy a magyar társadalom jelenlegi állapotát. Nyelvezete, stílusa elemelt, mégis minden szereplőjét igyekszik megérteni, nem akar moralizálni döntéseikről vagy karakterjegyeikről. Régóta olvasok Krasznahorkait, örömteli ez a “hazatérése”.”

Dragomán György: Máglya

DRAGOMÁN GYÖRGY
Máglya
Magvető, 2020, 448 oldal
-

Dragomán Györgynek több könyve is megjelent külföldön. A Máglyát 2014-es megjelenése óta Európában nagy sikerek övezik, az SWR Bestenliste első helyén szerepelt, franciául pedig a Femina-díj shortlistjéig jutott. A könyv angolul is megjelent, Ottile Mulzet fordításában, a címe kísérteties szójáték: The Bone Fire, amely egyszerre utal az angol bonfire szóra, és a tűzben égő csontokra, a máglyahalált halt emberekre. Februárban a New York Times is írt Dragomán regényéről. A kritikában valódi coming-of-age sztorinak nevezték, amelyben egy kamasz kalauzol minket a posztkommunizmus utórengései közepette, és amelyben a személyes kihívások (menstruáció, szerelem, barátok, fürdőruha) mellett a varázslat, a szellemek és az ősi emlékezet is fontos teret kap. (Kritikánk a Máglyáról ITT, interjúnk Dragomán Györggyel ITT.)

Totth Benedek: Holtverseny

TOTTH BENEDEK
Holtverseny
Magvető, 2018, 260 oldal
-

Totth Benedek Holtverseny című regénye franciául jelent meg a neves Actes Sud kiadónál, Natalia Zaremba fordításában. (Ez a műhely gondozza többek között Kertész Imre, Szabó Magda és Salman Rushdie műveit is.) A regényt aztán kiadták Kanadában Nagy Ildikó Noémi fordításában és Szlovákiában is. A Margó-díjas regényről mi ezt írtuk megjelenésekor: “Totth Benedekről eddig is tudtuk, hogy jól fordít, arról azonban fogalmunk sem volt, hogy ilyen jól ír. A Holtversenyre sokan fogják ráhúzni, hogy ifjúsági regény, ami nem baj, amíg közönsége nem csak a kamaszok közül kerül ki. A szereplői ugyanis hiába tizenévesek, ha az események teljesen kicsavarodott láncolata nem csak és kizárólag róluk szól, és róluk próbál elmesélni valamit. Totth ugyanis egy keskeny fénycsóvát metszett abba az irdatlan sötétségbe, melyet úgy hívnak kamaszkor, és amelyben mi is benne voltunk egykor. És amelyről piszok hamar el lehet felejteni, hogy mennyi félelemmel, kétséggel és kapaszkodó nélküli légüres térrel van kibélelve.”

Kapcsolódó cikkek
...
Nagy

5 könyv, amiben idős embereké a főszerep

A júniusi Nincs időm olvasni kihívásban egy olyan könyvet kell elolvasni, amiben idős emberé/embereké a főszerep. A témához minden hónapban egy közös könyv is tartozik, ez most Richard Osmantól A csütörtöki nyomozóklub. Mi is ajánlunk öt könyvet.

...
Nagy

5 könyv, amelynek borítóján egy női arckép szerepel

Itt a május, itt az újabb Nincs időm olvasni kihívás. Ebben a hónapban egy olyan könyvet kell elolvasni, amelynek borítóján egy női arckép van. 

...
Nagy

5 könyv, amely szerzőjének neve legalább három szóból áll

Itt az április, itt az újabb Nincs Időm Olvasni Kihívás! Ebben a hónapban egy olyan könyvet kell elolvasni, amely szerzőjének neve legalább három szóból áll. Mi is ajánlunk öt könyvet. 

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Ebben az EU-s országban engedélyezhetik legközelebb az eutanáziát

Újabb ország parlamentjében nyújtottak be olyan törvényjavaslatot, mely az eutanáziát lehetővé tévő gyógyszer engedélyezésére vonatkozik. Könyveket ajánlunk a hír mellé.

...
Zöld

4 könyv azoknak, aki hátat fordítanának a magánynak

Az Egyesült Államokban élő 45 és 65 év közötti emberek jóval magányosabbnak, elszigeteltebbnek érzik magukat egy friss tanulmány szerint, mint európai társaik. 4 könyvet ajánlunk a jobb társas kapcsolatokért.

...
Zöld

Zöld kiadók: Mik azok a környezetbarát betűtípusok?

A világ egyik legnagyobb kiadója, a HarperCollins több ezer fát mentett meg azzal, hogy az utóbbi pár évben apró, zöld szemléletű változtatásokat vezettek be a könyvtervezés terén.

SZÓRAKOZÁS
...
Szórakozás

7 Oscar-díjas adaptáció, amit most láthatsz a Netflixen

Tuti befutókat néznél az este? Összeszedtük, milyen Oscar-díjas adaptációkat találsz most a Netflixen: lesz közte hard boiled krimi, izgalmas animáció, szórakoztató kaland és egy kakukktojás dráma is.

...
Szórakozás

„Ivy a kedvencem” – A Csengetett, Mylord?-enciklopédia szerzőjével beszélgettünk

Mi lehet a Csengetett, Mylord? titka, amivel ennyire betalált a magyar nézőknél? A sorozatról készült enciklopédia szerzőjét, Boromisza Istvánt kérdeztük.

...
Szórakozás

5 dolog, amiről jó, ha tudsz, mielőtt nézni kezded A háromtest-problémát

Elindult a Netflixen az elmúlt évtized egyik legizgalmasabb sci-fi-jének feldolgozása. Liu Ce-hszin A háromtest-probléma című regénye, illetve a folytatásaival együtt trilógiája valódi tudományos-fantasztikus nyúlüreg, amire nem árt felkészülni.

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Mit szeretnek az emberek a kihalt Balatonban? Ebből az albumból megtudod

Bartha Dorka kötete a Balaton-part eltűnőben lévő épített örökségét és múlhatatlanságát mutatja meg. A történész-újságíró szerzővel egy nyikorgós Csepel bringáról, fotózásról, történetek utáni kutatásról, illetve a déli part felfedezetlen értékeiről beszélgettünk.

...
Nagy

Milyen apa volt Hemingway?

A Nobel-díjas Ernest Hemingwaynek Papa volt a beceneve. De vajon hogy osztotta be az idejét, ha az írás és az apai teendők között kellett választania?

...
Nagy

Orsós Julianna: Mariella Mehr erőt kovácsolt a szenvedéséből [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Orsós Julianna Mariella Mehr regényét választotta.

...
Kritika

„A rendszerek változnak, a cigánypolitikájuk nem” – Zsigó Jenő a Tények és tanúk sorozatban

Zsigó Jenő a magyarországi cigány mozgalom egyik legkiemelkedőbb alakjaként évtizedeken át dolgozott a hazai közéletben. Életinterjú-kötetén keresztül egy elkötelezett, soha meg nem alkuvó ember munkásságát ismerjük meg.

...
Nagy

Ayhan Gökhan: A fal című regényben a kívülállóság markánsan képviselteti magát [ROMA IRODALOM]

A Nemzetközi Roma Nap alkalmából írók és kutatók ajánlanak olvasmányokat a roma irodalomból, melyek reflektálnak a reprezentáció kérdéseire is. Ayhan Gökhan Marlen Haushofer egyik regényéről írt.

...
Nagy

Bánhidi Lilla: Még másfél nap

„Bemegy a próbafülkébe. Levetkőzik, belebújik a farmerruhába. Tetszik magának” ‒ Bánhidi Lilla A töltőm ott maradt címmel ír tárcasorozatot a Könyvesen. Ez a második rész.

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Mi lesz, ha kevered Tolkient a magyar népmesékkel?

A Tolkien-féle fantasy és a népmesék hangulata keveredik Magyar Katalin különleges könyvében, a Jeripuszban, melyben a gonosz legyőzése a cél.

...
Gyerekirodalom

Roma mesék a gyerekirodalomban – Mi történt az elmúlt években?

Hogyan jelennek meg a roma mesék, karakterek, hagyományok a gyerekeknek szóló kötetekben? Veszprémi Szilveszter költő, irodalmár négy, a közelmúltban megjelent könyvet vizsgált meg.

...
Gyerekirodalom

Berg Judit két kis dínója a Holdra téved – Olvass bele!

Berg Judit kis dínói visszatérnek, Artúr király udvara után most már Reginával kiegészülve a Holdra utaznak. Hogy hogyan kerültek oda és mit láttak ott, az kiderül a gyerekek kedvenc, időutazó őslényeinek legújabb kalandjaiból! Olvass bele!