Megjelenik angolul Tompa Andrea első regénye, A hóhér háza

Tompa Andrea első könyve The Hangman's House címmel fog megjelenni nyáron a Seagull Books gondozásában, Bernard Adams fordításában.

fk | 2021. április 06. |

Idén júliusban angolul is megjelenik Tompa Andrea első regénye, A hóhér háza. A könyvet Bernard Adams fordítja angolra, és a Seagull Books adja ki.

A hóhér háza egy Kolozsvár-regény, amely egy kamasz lány szemszögéből mesél Erdélyről, a Ceaușescu-rendszerről, 1989-ről. Magyarul 2010-ben jelent meg a Kalligramnál. Most a Hungarian List-sorozatban adják ki angolul Ottile Mulzet kezdeményezésére.

Tompa Andrea
A hóhér háza
Kalligram, 2010, 300 oldal
-

A Seagull Books ismertetőjében azt írja, a könyv a 70-es, 80-as években játszódik és egy Romániában élő család történetét meséli el. Rendkívül idők voltak azok, tele elnyomással, szegénységgel, kilátástalansággal. Tompa Andrea regénye a mindennapi életet mutatja be Ceaușescu-éra alatt. Ceaușescu a történet egészében jelen van, a portréja ott van az osztálytermekben és a tankönyvekben, az üres boltokban, a TV-műsorokban és a kötelező felvonulásokon. De a legalattomosabban az átlagemberek álmaiban és rémálmaiban jelenik meg, akik a történelemnek ebben a kegyetlen korszakában maguk is kegyetlenné válnak, akárcsak a diktátoruk. A névtelen elbeszélő, a fiatal lány megfigyeli és próbálja megérteni az életének nagy kérdéseit, hogy miért esik szét a családja, hogy miért van az édesanyjának három munkája, miért lesz az apja alkoholista, miért álmodozik a nagymamája a magyar időkről, vagy hogy miért van mindenhol üldöztetés. Bár ezek brutális idők voltak, a lány elbeszélése nem vádirat. Szeretet, érzékenység és irónia itatja át a narrációt.

The Hangman's House július 13-án jelenik meg angolul. Az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban és más külföldi országokban is terjeszteni fogják. A könyv előrendelhető a kiadó weboldalán.

Tompa Andrea könyve 2017-ben megkapta az Angelus Közép-Európai Irodalmi Díj közönségdíját. Az író első regényéről pár éve ezt nyilatkozta nekünk: 

„Mivel irodalmat tanultam, hiányzott belőlem a hályogkovács szerencséje, merészsége is. Ugyanakkor mégsem tudtam (nem mintha most tudnék) eleget a világról ahhoz, hogy valami más témát válasszak, mint önmagamat. Így aztán kénytelen voltam arról az anyagról írni, amit mindenhova magammal cipelek. De a jelen idejű magamról nem sok mondandóm lett volna, vagy nagyon zavaros, mert nemigen látok rá a jelenre. Ezért aztán valamiféle korai, fájdalmas gyermekkori magamról (és családomról) akartam elmesélni egy történetet, és írás közben úgy éreztem, elkezdte feltárni magát. Ezzel talán meg is lehet szabadulni ettől a múlttól, gondoltam. A diktatúra koráról, Románia 70-es, 80-as éveiben játszódó sztoriról van szó. A megszabadulás naivitás persze, a múltunktól nem megszabadulunk, hanem talán idővel (és valamiféle feldolgozással) kimegy belőlünk a düh vele kapcsolatban, és a múlt megismerése érdekesebbé válik, mint az, hogy mennyire nyomasztó a jelenvalósága.”

Tompa Andreával legutóbb Haza című regénye kapcsán interjúztunk. 

Forrás: HLO

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tompa Andrea: Formáljuk ezt a teret olyanná, ahol a nőknek is helye van

Poszt-nőnapi írásában a családja női tagjairól, a nők lehetőségeiről és a látható nőkről írt Tompa Andrea.

...

Tompa Andrea hőse mindig otthonról tart haza

A Haza című regény hőse egy osztálytalálkozóra utazik a szülővárosába, a térben és időben történő visszaaraszolás ugyanakkor millió dillemmával szembesíti, melyek legfőbb tétje, hogy kiderüljön, hogy otthon tudjuk-e érezni magunkat az időszakos otthontalanságban.

...

Tompa Andrea: Nincsenek nagy miértek a történetek mögött

Tompa Andrea író hőse sok év távollét után egy osztálytalálkozóra tart haza a szülővárosába. A Haza című regény szereplői pontosan tudják, hogy az otthonosság nem a négy fal között, hanem a nyelvben, egy pohár vízben vagy akár a jól megválasztott tárkonyban is fellelhető. Tompa Andreával univerzális tapasztalatokról, a nosztalgia létjogosultságáról és az Odüsszeiáról beszélgettünk, közben szóba került a CEU és Beckett is.

5 focis könyv, ami garantáltan leköt a BL-döntő előtt

5 focis könyv, ami garantáltan leköt a BL-döntő előtt

Május 30-án kiderül, hogy idén PSG vagy Arsenal lesz az európai bajnok labdarúgócsapat. Addig is 5 könyvet ajánlunk a témában.

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Így ír történelmi regényt a Z generáció – Kibeszéltük a Lázár című bestsellert!

chk
chk

„Dragomán György regénye nagyon tetszett” – interjú a Paradise Garden című sikerkönyv szerzőjével

Kiemeltek
...

Így ír történelmi regényt a Z generáció – Kibeszéltük a Lázár című bestsellert!

Nemcsak a sztárvilágot hódította meg, hanem a fiatal olvasók is odavannak érte! Mi a titka?

...

„Dragomán György regénye nagyon tetszett” – interjú a Paradise Garden című sikerkönyv szerzőjével

Elena Fischer német írónőt kérdeztük első regényéről, a Paradise Gardenről. 

...

Itt a program – gyere el a Krasznahorkairól szóló kiadványunk bemutatójára!

Találkozhatsz a Krasznahorkai-bookazine szerzőivel, szerkesztőivel is.

Olvass!
...

„Nem szült gyereket a férjének, és aki nem szül, azt elhagyják, így igazságos” – Olvass bele Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi közös kötetébe!

Manhattan és Lipótváros csak egy utcára kerül egymástól Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi kétkezes regényébe. Olvass bele!

...

A 90-es évek magyar gengsztervilágához a művészeken keresztül vezet az út – Olvass bele Kaszás V. Sándor regényébe!

Egyszerű nyomozásnak tűnik, ameddig fel nem tűnnek a telepatikus terroristák. Olvass bele!

...

Hősnek születtem, de mindig közbejön valami – Olvass bele a gamer kamaszokról szóló kötetbe!

Duplaborítós kötet a kamaszkori vívódásokról, a diverzitásról és a kapcsolatokról.