Aki túlélte a menekülést a szaúdi Gileádból

Aki túlélte a menekülést a szaúdi Gileádból

Szaúd-Arábiában a lényeg a következő: jogi értelemben a nő szinte nem is létezik. Szavazhat, de bíróság előtt a vallomását egy férfi érvénytelenítheti, mert a saría bíróságon egy férfi szava két nőével ér föl. Rahaf Mohammed pedig a saját bőrén tapasztalta meg ezt a „nemlétet”, mikor a bangkoki reptéren menekült bántalmazó családja és elnyomó országa elől, de hiába könyörgött segítségért, az emberek elfordították a fejüket. Az életveszélyben lévő 18 éves lány végül a Twitteren hívta fel magára a világ figyelmét, a nemzetközi szervezetek pedig megmentették a visszatoloncolástól és a rá váró haláltól. Rahaf Kanadában kezdett teljesen új életet, A lázadó című könyvben pedig a valóságos Gileádról mesél, melyben a szaúdi nők élnek.

Apró Annamária | 2022. április 06. |
RAHAF MOHAMMED
A lázadó
Ford.: Szabó Olimpia, 21. Század Kiadó, 2022
-

„Amíg a nők többsége fekete hullazsákot visel, a királyi család tulajdonában álló televíziós hírcsatorna női műsorvezetői nyugati ruhákban jelennek meg a képernyőn. Színjáték az egész. Szaúd-Arábiában elképesztő méreteket ölt a kétszínűség” - írja Rahaf Mohammed, aki 18 éves korában menekült el a külvilág felé modern mázzal leöntött, de az erkölcsi tisztaság nevében a nőket akár meg is gyilkoló rezsim fennhatósága alól. Története azért különösen hiteles és megrázó, mert a szabadságért mindent fel kellett adnia, kezdve a nevével. A lány dúsgazdag családból származik, ám szökése után apja, a helyi politikában vezető szerepet játszó kormányzó kitagadta a családból, Szaúd-Arábiában pedig gyűlöletkampányt indítottak ellene a kormánypárti médiumok.

Rahaf Mohammed elmenekült Szaúd-Arábiából, majd a világtól kért segítséget

Rahaf Mohammed egy év gondos tervezés után menekült el Szaúd-Arábiából, és bár vissza akarták vinni, később menedékjogot kapott. Történetét A lázadó című könyvben írta meg. Olvass bele!

Tovább olvasok

 

„Hétéves koromban zsugorodni kezdett számomra a világ”

Rahaf történetét gyermekkorától kezdve kísérhetjük az azt lejegyző Sally Armstrong segítségével, aki egyes szám első személyben, szikár, dokumentarista stílusban meséli el a szaúdi lány által átélt borzalmakat. Rahaf Mohammed az ország legkonzervatívabb régiójából származik, Háil luxusnegyedében nőtt fel egy kvázi palotában, melynek kilenc hálószobája volt, de erkélye egy sem, mivel a nők még az ablakot se közelíthetik meg a házban, nehogy valaki kívülről meglássa őket. Rahaf családja az iszlám vahhábita ágához tartozik, amely szigorú, kemény, irgalmat nem ismerő és elnyomó tanítás, erőszakra és félelemkeltésre épül.

 A nőket érő brutális erőszak itt ugyanazt a mintázatot és dinamikát követi, mint egy bántalmazó kapcsolat: fizikai, érzelmi és mentális terrort jelent,

mely az életük minden területére kiterjed. A rendszerszintű elnyomást támogatja a politikai vezetés, az összes oktatási intézmény és a társadalom nagy része, beleértve a nőket magukat is.

„Anyám leült mellém, meggyújtott egy szál gyufát, és a lángot egészen közel tartotta a testemhez. »Égni fog a tested, amíg élsz, sőt a túlvilágon is, ha bemocskolod a becsületedet vagy a családod becsületét«” – így hangzik Rahaf anyjának fenyegetése, mely egy életre beleégett az akkor tízéves kislány agyába. A tanárnők arra oktatják a lányokat még a főiskolán is, hogyan legyenek engedelmes szexrabszolgák és szülőgépek a házasságukon belül, az anyák kisgyermek koruktól megkülönböztetik a fiúkat és a lányokat: míg a fiúgyermekeknek mindig mindent szabad, addig a lányok számára hétévesen elkezd szűkülni a világ.

A kislányok betörése nagyon hamar elkezdődik, Rahafra is abszurdabbnál abszurdabb szabályok kezdenek el vonatkozni az addig idillinek tűnő gyermekkor után: a lányok nem biciklizhetnek, mert attól elveszítik a szüzességüket, nem lehet zenélni, az utcán játszani, úszni, sportolni, egyedül vásárolni vagy rövidebb hajat hordani. Egy tízéves kislány már nem játszhat fiúkkal, kilencéves korától abáját (a testét eltakaró, fekete leplet), tizenkét éves korától pedig nikábot (csak a szemét szabadon hagyó kendőt) kell viselnie. A fiúgyermekek pedig hatalmat kapnak a kezükbe: egy kisiskolás fiú bezavarhatja a házba a nagyanyját, ha úgy ítéli meg, nem kellene a kertben üldögélnie, vagy megverheti lánytestvéreit, elveheti a telefonjukat, teljes kontrollt gyakorolhat felettük.

A válás privilégiuma és a többnejűség újabb réteg az elnyomásban: Rahaf családja sorsán át tökéletesen látható, hogyan rokkan bele az anya, mikor férje újabb, fiatalabb feleségeket választ maga mellé, és a régivel párhuzamosan újabb családokat alapít. A lányoknak ebben az esetben az anyjuk pártját kell fogniuk, míg a fiúgyermekek büszkén támogatják apjukat és az új feleségeket. 

A férfiaknak a belügy olyan mobilalkalmazást tesz elérhetővé, mellyel követhetik a hozzájuk tartozó nők bankszámlájának pénzügyi tranzakcióit, a kapott sms-eket, vagy hogy használja-e a nő az útlevelét. A férfiak hatalma pedig nem csak anyagi befolyásukhoz vagy pozíciójukhoz köthető: a Rahafot megerőszakoló taxisofőr azért érzi magát felhatalmazva, mert a lány nem eltakart arccal ül be a kocsijába. Az áldozathibáztatás pedig olyan mértéket ölt Szaúd-Arábiában, hogy a megerőszakolt nőkre könnyen várhat halálbüntetés vagy a néha „nevelőotthonnak” nevezett Dár ar-Riája, ahol a hét és harminc év közötti lányokat és nőket tartják fogva az erkölcsi vagy öltözködési szabályok megszegéséért. Az ide száműzött lányok a valóságban a férfi gyámjuk által elkövetett nemi erőszak vagy bántalmazás áldozatai, vagy változást követelő aktivisták. A szaúdi nők ugyanis semmit sem tehetnek egy férfi gyám engedélye nélkül.

Egyebek mellett nem kérvényezhetnek útlevelet, nem utazhatnak külföldre, nem mehetnek férjhez, nem alapíthatnak vállalkozást, nem vethetik alá magukat nem életmentő műtétnek sem.

A gyámokon és egyéb férfi családtagokon kívül a szaúdi nőket a vallási rendőrség, a mutavviún is felügyeli, melynek működéséhez kislányok vére tapad. 2002-ben tűz ütött ki Mekkában egy bentlakásos lányiskolában, a fejfedő nélkül menekülő kislányokat a vallási rendőrség visszatoloncolta az égő épületbe, a tűzoltókat, akik a lányok megmentésére benyomultak az iskolába, megrovásban részesítették. Tizennégy lány halt meg a tűzben.

 

A menekülés

Rahaf Mohammed egész kamaszkora lázadással telt, a fiatal lány igazságérzete sokkal erősebb volt, mint amit a rendszer és a család tolerált volna. A folyamatosan falakba és erőszakba ütköző lány sehol sem találta a helyét, hol elmerült a titkos és bűnös szaúdi éjszakában, mely egy párhuzamos világ az elnyomó rezsimen belül, hol a vallásban keresett megoldást, hol az antidepresszánsokban. Majd mikor látta, hogyan szedálják le és teszik önálló életre képtelenné addig csillogó intellektusú nővérét, akit valószínűleg az apja abuzált és ezért megkísérelt elszökni, maga is a szökés mellett dönt.

A rejtett menekülthálózat útmutatásai és segítsége alapján, hosszas tervezés után 2019 januárjában szökésnek indul egy kuvaiti hotelből úgy, hogy előtte semmit sem intézhetett a gyámja nélkül.

Apja keze azonban elér Bangkokig, Rahaf csapdába esik a reptéren, és végül a Twitternek köszönheti, hogy az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága biztonságba helyezi, és a hezitáló Ausztrália helyett kanadai vízumot szerez neki. A kémfilmbe illő menekülés után a szaúdi lány Kanadában kezdhetett teljesen új életet, még mindig csak 20 éves, a szabadságot azonban tanulnia kell. „Továbbra is éreztem azt az ellenőrzést és a felügyeletet, amelyben felnőttem, és amely a világ másik felében is visszatartott” – írja. Könyvét egy levéllel zárja, melyet hátrahagyott lánytestvéreinek írt, és akiktől a családja hermetikusan elzárja szökése óta. „Nem arra bátorítalak benneteket, hogy tegyétek kockára az életeteket, mert valóban ez történik, amikor a szökés mellett határoztok. Inkább azt szeretném, ha otthon vitáznátok a kormánnyal, a gyámsági törvénnyel és a mutavviún szörnyetegeivel. De ha az nem vezet eredményre, akkor 

csak ezt tanácsolhatom – SZÖKJETEK MEG!” – ez Rahaf utolsó tanácsa húgainak és minden nőnek, aki a szabadságáért küzd a világban.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Rahaf Mohammed elmenekült Szaúd-Arábiából, majd a világtól kért segítséget

Rahaf Mohammed egy év gondos tervezés után menekült el Szaúd-Arábiából, és bár vissza akarták vinni, később menedékjogot kapott. Történetét A lázadó című könyvben írta meg. Olvass bele!

...

A szolgálólány Gileádból soha nem szabadulhat

Erős cliffhangerrel ért véget A Szolgálólány meséjének harmadik évada: June kiszabadított Gileádból egy repülőnyi gyereket, majd sebesülten összeesett az erdőben. A folytatásban ki kell találnia, hogyan tudja folytatni az ellenállást úgy, hogy mindenki rá vadászik. 

...

A vallási ellentétek elől való menekülés versenyfutás az erőszakos halállal

MARGÓ
...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

...

„Bolaño szöveguniverzuma olyan, mint egy tükörszoba”

Bemutatták Roberto Bolaño A romantikus kutyák című verseskötetét az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

A hét könyve
Kritika
Az egyetem maga a Pokol - R. F. Kuang új filozófiai horrorja
Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

Olvass!
...

Te mennyit fizetnél az anyád szabadságáért? Olvass bele Édouard Louis új regényébe!

A pénz nem boldogít, de szabaddá és függetlenné tesz. Főleg, ha egy alkoholista férj elől menekülsz. Olvass bele!

...

Zilahi Anna és a Gyengédség: „hogyan legyen nő az, / aki nem lehet férfi?”

Mit jelent az érzékenység és az intimitás a mai világban? Olvass bele!

...

A szerelem és a hit, ami erősebb nálunk: Olvass bele Szabó T. Anna új novelláskötetébe!

A főszereplők a hirtelen feltörő vagy éppen élethosszig tartó szenvedélyek.

Polc

Babarczy Eszter az apja halálának értelmezésével saját magához kerül közelebb

...

Az űrből nézve az élet csak apró dráma a világegyetemben

...

Így válik rémálommá egy reményteli szerelem az NDK árnyékában

...

Folytatható felnőttként egy gimiben abbamaradt szerelem? – Rainbow Rowell: Lassúzás

...
...

Székely Kriszta: Az olvasás megváltoztatta az életemet

...

Czakó Zsófia és Gerlóczy Márton a szülővé válásról és az írásról: Hetente egy órát bírok a Fikcióból [Ezt senki nem mondta!]

...

Kiss Viki: Több barátot is szereztem a BookTok-közösségnek hála