Zadie Smith anyja regényt írt a bevándorló gyerekkorról

Zadie Smith anyja regényt írt a bevándorló gyerekkorról

Yvonne Bailey-Smith kéziratát a már befutott író lánya, Zadie is olvasta, és ettől az olvasástól mindketten nagyon féltek.

| 2021. június 08. |

Zadie Smith édesanyját mostantól nemcsak a rokoni szálak miatt tarthatja számon az irodalmi élet, hanem a saját jogán is, írja a LitHub.

Yvonne Bailey-Smith pszichoterapeuta, korábban szociális munkásként is dolgozott, június 10-én pedig a Myriad Editions gondozásában megjelenik első regénye. A The Day I Fell Off My Island (‘A nap, amikor leestem a szigetemről’) a 14 éves Emma története, akit gyerekkorában a nagyszülei nevelnek Jamaicában. A nagymamája halála után viszont - bár semmi kedve hozzá -, de Angliába költözik, és ott próbál megbirkózni azzal a feszült kapcsolattal, ami a család többi tagjához köti.

Az első kritikusok kiemelték, milyen jó választás, hogy a regény első felét Bailey-Smith jamaicai dialektusban írta (ami igazi kihívás lesz a fordítás során, ha eljut hozzánk a könyv). Illetve dicsérték a regényt meghatározó kedvességet, ami annak ellenére is jelen van, hogy egyes események kifejezetten kegyetlenek. Utóbbiak közül több egyébként a szerző saját tapasztalataiból táplálkozik. Bailey-Smith ennek kapcsán azt nyilatkozta:

„Bevándorló gyerekként gyakran azt kívántam, bárcsak valaki félrevont volna, hogy elmagyarázza, hogy amikor mindent hátrahagytam, amit ismertem, és egy úgynevezett kalandra indultam egy messze a képzeletemen túli földre, az elképzelhetetlen veszteségélményt és szomorúságot fog okozni. 

És azt is kívántam, bárcsak ugyanez az ember ott lett volna, hogy biztosítson róla, hogy mindezt túlélem, sőt gyarapodom általa.”

A Guardian számolt be arról, hogy Bailey-Smith a regény kéziratát megmutatta a lányának, Zadie-nek, és ez végül sokkal jobban sikerült, mint várta: „Rettegtem, amikor odaadtam neki, és ő rettegett az elolvasásától. (...) Amikor azt gondolta, hogy valami nem működik, csak annyit mondott, »Ez itt nem oké, még egy kicsit dolgoznod kell rajta.«”

Zadie Smith-ről legutóbb a magyarul frissen megjelent novelláskötete kapcsán írtunk, amibe ITT bele is olvashatsz. Tavaly Smith a szenvedésről, a nők helyzetéről és a rasszizmusról elmélkedett, esszékötete a hét könyve is lett nálunk.

És bár egyáltalán nem tartozik az irodalmi témához, de nem tudunk szó nélkül elmenni amellett, hogy el ne ismernénk, hogy mennyire eszméletlenül menő Bailey-Smith stílusa. Ez némi magyarázatot adhat arra is, honnan inspirálódhatott Zadie, aki a trenddiktáló írók listájára is felkerült nálunk.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Zadie Smith a karantén alatt a szenvedésről, a nők helyzetéről és a rasszizmusról elmélkedett

Bár a tavaszi karanténidőszak az emberek többségének nem volt túl termékeny, Zadie Smith nem állt meg, inkább írt egy egész esszékötetet, ami aztán 2020 egyik legaktuálisabb könyve lett. A Sugallatok a hét könyve. 

...

Zadie Smith főszereplői a táncnak köszönhetik különleges barátságukat

...

Zadie Smith: Philip Roth a medencében sem volt másmilyen, mint az íróasztalánál

SZÓRAKOZÁS
...

Cserihanna és Bongor zenéjével állítják színpadra a világhírű Semmit

A Janne Teller regényéből készült zenés-bábos pszichothrillert február 20-tól mutatja be a Budapest Bábszínház.

...

11 filmadaptáció, amiért 2026-ban megéri moziba menni

Csavaros thriller, Shakespeare és felesége gyásza, fülledt Üvöltő szelek-feldolgozás.

...

Hamarosan hozzánk is érkezik a hokisok szerelméről szóló Heated Rivalry!

Ha minden igaz, Rachel Reid hatkötetes queer szerelmes-sportos sorozatából készült adaptáció nemsokára magyarul is látható lesz.

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Mécs Anna: Zsákbamacska, kiből mit hoz ki az anyaság

Mécs Anna: Zsákbamacska, kiből mit hoz ki az anyaság

Milyen változások zajlanak egy nő testében és főként a lelkében egy lombikprogram során? Interjú.

3 új könyv magyar szerzőktől az év elejére, ami feltárja a múltat

3 új könyv magyar szerzőktől az év elejére, ami feltárja a múltat

A múlt rengeteg rejtélyt tartogat, amiket talán már csak az irodalom tud felfejteni. 

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Mécs Anna: Zsákbamacska, kiből mit hoz ki az anyaság

chk
chk

Díjazott költő volt a családanya, akit egy szövetségi ügynök lelőtt Minneapolisban

Kiemeltek
...

„Ez egy nekem való pali” – Tarr Béla és Krasznahorkai László örök párosa

Hogyan indult Tarr Béla és Krasznahorkai László barátsága, miként alakult a közös alkotói világuk? 

...

„Ma többet hallunk problémás családokról, de mindig rossz volt a helyzet” – interjú Lars Elling norvég íróval

A tóvidék hercegei egy vérbeli skandináv történet – interjú Lars Elling íróval.

...

Ez az oka, hogy sok magyar írót soha nem jelöltek irodalmi Nobel-díjra

Jelöltek már nem létező szerzőt nem létező művét is.

Olvass!
...

Milyen a háború nyelve? Olvass bele a Donbaszi sárgabarackok című verseskötetbe!

A háború a szavak jelentését is megváltoztatja.

...

Olvass bele Freida McFadden thrillerébe, amiből a The Housemaid című film készült!

Mi az ára valójában egy háztartási alkalmazottnak?

...

Mi történik egy íróval és egy macskával egy eldugott házikóban karácsonykor?

Egy titokzatos macska, egy elvarázsolt házikó és egy nagyvárosi regényíró.

...

18 kényelmetlen, de velünk maradó olvasmány: véget ért a Margó Könyvek sorozat

...

Olasz Renátó: Olyan filmet akartam csinálni, amilyen még nincsen

...

Jehan Paumero: Azt hittem, a hazám Franciaország, az otthonom Magyarország