Zadie Smith anyja regényt írt a bevándorló gyerekkorról

Zadie Smith anyja regényt írt a bevándorló gyerekkorról

Yvonne Bailey-Smith kéziratát a már befutott író lánya, Zadie is olvasta, és ettől az olvasástól mindketten nagyon féltek.

| 2021. június 08. |

Zadie Smith édesanyját mostantól nemcsak a rokoni szálak miatt tarthatja számon az irodalmi élet, hanem a saját jogán is, írja a LitHub.

Yvonne Bailey-Smith pszichoterapeuta, korábban szociális munkásként is dolgozott, június 10-én pedig a Myriad Editions gondozásában megjelenik első regénye. A The Day I Fell Off My Island (‘A nap, amikor leestem a szigetemről’) a 14 éves Emma története, akit gyerekkorában a nagyszülei nevelnek Jamaicában. A nagymamája halála után viszont - bár semmi kedve hozzá -, de Angliába költözik, és ott próbál megbirkózni azzal a feszült kapcsolattal, ami a család többi tagjához köti.

Az első kritikusok kiemelték, milyen jó választás, hogy a regény első felét Bailey-Smith jamaicai dialektusban írta (ami igazi kihívás lesz a fordítás során, ha eljut hozzánk a könyv). Illetve dicsérték a regényt meghatározó kedvességet, ami annak ellenére is jelen van, hogy egyes események kifejezetten kegyetlenek. Utóbbiak közül több egyébként a szerző saját tapasztalataiból táplálkozik. Bailey-Smith ennek kapcsán azt nyilatkozta:

„Bevándorló gyerekként gyakran azt kívántam, bárcsak valaki félrevont volna, hogy elmagyarázza, hogy amikor mindent hátrahagytam, amit ismertem, és egy úgynevezett kalandra indultam egy messze a képzeletemen túli földre, az elképzelhetetlen veszteségélményt és szomorúságot fog okozni. 

És azt is kívántam, bárcsak ugyanez az ember ott lett volna, hogy biztosítson róla, hogy mindezt túlélem, sőt gyarapodom általa.”

A Guardian számolt be arról, hogy Bailey-Smith a regény kéziratát megmutatta a lányának, Zadie-nek, és ez végül sokkal jobban sikerült, mint várta: „Rettegtem, amikor odaadtam neki, és ő rettegett az elolvasásától. (...) Amikor azt gondolta, hogy valami nem működik, csak annyit mondott, »Ez itt nem oké, még egy kicsit dolgoznod kell rajta.«”

Zadie Smith-ről legutóbb a magyarul frissen megjelent novelláskötete kapcsán írtunk, amibe ITT bele is olvashatsz. Tavaly Smith a szenvedésről, a nők helyzetéről és a rasszizmusról elmélkedett, esszékötete a hét könyve is lett nálunk.

És bár egyáltalán nem tartozik az irodalmi témához, de nem tudunk szó nélkül elmenni amellett, hogy el ne ismernénk, hogy mennyire eszméletlenül menő Bailey-Smith stílusa. Ez némi magyarázatot adhat arra is, honnan inspirálódhatott Zadie, aki a trenddiktáló írók listájára is felkerült nálunk.

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Zadie Smith a karantén alatt a szenvedésről, a nők helyzetéről és a rasszizmusról elmélkedett

Bár a tavaszi karanténidőszak az emberek többségének nem volt túl termékeny, Zadie Smith nem állt meg, inkább írt egy egész esszékötetet, ami aztán 2020 egyik legaktuálisabb könyve lett. A Sugallatok a hét könyve. 

...

Zadie Smith főszereplői a táncnak köszönhetik különleges barátságukat

...

Zadie Smith: Philip Roth a medencében sem volt másmilyen, mint az íróasztalánál

SZÓRAKOZÁS
...

Johnny Depp belevág A Mester és Margarita megfilmesítésébe

Vajon melyik szerepben gondolkodik?

...

Örkény egy percben: egy elegáns férfi az elmegyógyintézetbe megy kalapot vásárolni

Újabb Örkény egyperces animáció! 

...

Megvan, ki lesz a főszereplője A szolgálólány meséje spin-off sorozatának

A új sorozat cselekménye a regény folytatásán, a Testamentumokon alapul.

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Budapest helyett Bécs vagy Berlin: összefoglaltuk, miért kerülnek külföldre a magyar szerzők hagyatékai. 

Olvass bele 2025 legjobb könyveibe!

Olvass bele 2025 legjobb könyveibe!

Részletek az év legjobb könyveiből!

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Kőhalmi Zoltán: Nagyon kell a visszajelzés, ezt szoktam meg a színpadról

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A rothadó Szovjetuniót már csak a mindent odaadó anyák tartják egyben

Kiemeltek
...

Vida Vera: Ne csak főzni tanuljunk meg, legyen közvetlen kapcsolatunk a természettel!

A Margó Könyvek Podcast legújabb adásában Vida Vera mesélt a gasztronómia és a természet kapcsolatáról.

...

Kőhalmi Zoltán: Nagyon kell a visszajelzés, ezt szoktam meg a színpadról

Vegán disznótor címmel jelent meg Kőhalmi Zoltán humorista harmadik kötete – interjú

...

Skandináv nyáréjszakák, testvérviszály és egy mázsás súlyú titok – Lars Elling: A tóvidék hercegei

A norvég Lars Elling könyvében minden megtalálható, ami egy vérbeli skandináv történethez kell.

Olvass!
...

Mi történik, ha egy űrlényinvázió szinte mindenkit elpusztít? Olvass bele Matt Dinniman regényébe!

Egy intergalaktikus vetélkedő, ahol a túlélés nem kötelező, a szórakoztatás viszont igen.

...

„Az élet még mindig szép, ha nem is tökéletes, de legalább élhető” – olvass bele Finy Petra novelláiba!

Ahogy a szerelemnek, úgy a szeretetnek is megvannak a saját démonai az életben. 

...

Egy férfi válás helyett sósavat önt felesége arcába – Olvass bele Jorge Barón Biza igaz történeten alapuló regényébe!

Jorge Barón Biza egy életen át ápolta édesanyját, végül pedig csak úgy tudott megszabadulni a tehertől, hogy regényben is megírta. 

...

Kollár Betti: Nincs olyan könyv, ami mindenkinek tetszik

...

Hajdú Balázs humorista: Annyira megfoghatatlan számomra az élet, hogy emiatt minden vicces tud lenni

...

Dr. Bőgel György: A mesterséges intelligencia olyan, mint a klinikai kísérletek nélkül bevezetett gyógyszer // Futurotheca 02.