Financial Times: Tóth Krisztina művészetében élvezet elmerülni

Financial Times: Tóth Krisztina művészetében élvezet elmerülni

A Financial Times kritikusa méltatta Tóth Krisztina A majom szeme című regényének amerikai kiadását.

bzs | 2025. október 09. |

Tóth Krisztina A majom szeme című regénye a szerző első, angol nyelvre lefordított műve. Az október 14-én megjelenő amerikai kiadás műfordítója az az Ottilie Mulzet, aki Krasznahorkai László műveit is átülteti angolra. A nálunk 2022-ben az év legjobbjai közé bekerült kötetet a Financial Times kritikusa méltatta.

TÓTH KRISZTINA
A majom szeme
Magvető, 2022, 352 oldal
 

Disztópia és jól megírt szöveg

Kevés dolog van, mint azt nyilván önök is sejtik, ami optimizmusra ad okot egy disztópikus világban. Azonban Tóth művészetében élvezet elmerülni”

– fogalmazott cikkében a Financial Times kritikusa, amit többek között a képei pontosságával és a szereplők ábrázolásának eredetiségével indokol. 

A cikk írója úgy folytatta: „A karakterei esendőek, csalnak, ellentmondásosak, ennek ellenére vonzanak a tagadhatatlan emberiességükkel. Tóth megmutatja nekünk, hogy a fájdalmas cselekedetek mögött gyakran személyes fájdalmak állnak.”

Tóth Krisztina 2022-es regényéből már készült olasz fordítás, most pedig az angol is a boltokba kerül Amerikában. A rangos lap szerzője kissé meglepetten állapította meg, hogy az itthon elismert szerző műveit eddig nem olvashatta angolul, főleg a regény ismeretében: „Tóth prózája – amit a Krasznahorkai Lászlóval régóta együtt dolgozó Ottilie Mulzet fordított –, szaggatott és hajlamos a hirtelen sebességváltásokra, de, akárcsak az általa leírt megfigyelő államnak, semmi sem kerüli el a figyelmét.”

A meg nem nevezett disztópikus államban játszódó történetben a fojtogató elnyomás és a magánéleti szálak kibontását egyaránt érzékenyen és plasztikusan ábrázolja a szerző. Konklúzióként pedig a kritikus ezzel zárja cikkét: 

„emlékeztet minket arra, hogy a valódi tudás fájdalmas, de hogyan másképp lehetséges élni?”

Tóth Krisztina kötetéről a hét könyve kritikánkban így írtunk: „Ha meg kéne fogalmazni, hogy miről szól A majom szeme, azt mondhatnánk, a hatalommal való visszaélésről, a morális iránytűk elvesztéséről, a manipulációról, a boldogtalanságról, valamint arról a pillanatról, amikor egy bántalmazó kapcsolatban és/vagy egy elnyomó rendszerben élő embernek egyszer csak felnyílik a szeme."

Olvass bele itt, a kötet margós bemutatójáról itt írtunk. 

(Financial Times)

Nyitókép: Tóth Krisztina, A majom szeme amerikai kiadás - forrás: a szerző FB-oldala

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Darvasi 60, A majom szeme, Az üvegbura, Bálint Ágnes 100 [Programajánló]

Kimondott és elhallgatott családi történetek, Darvasi-születésnap, Európai Art Mozi Nap, zenés-verses est és Sylvia Plath-adaptáció a heti programajánlónkban. 

...

Krasznahorkai után Tóth Krisztina regénye is megjelenik angolul

Az olasz kiadás után angolul is megjelenik A majom szeme. 

...

Bartis Attila és Tóth Krisztina is a rangos fordítási díj tízes listáján szerepel

Bartis Attila és Tóth Krisztina angolra fordított kötetei kerültek be az EBRD Irodalmi Díj 2024 tíz jelöltje közé.

Hírek
...

Meghalt Sophia Kinsella, az Egy boltkóros naplója szerzője 55 éves volt

...

Meghalt Balázs Péter, Poirot és A nagy ho-ho-horgász hangja

...

Így néz ki a Krasznahorkai Lászlót ünneplő NobelMobil, ami már javában járja a várost

...

Krasznahorkai-év indul az ELTE-n

...

Hollywood egy emberként állt ki a színész mellett, akinek beszólt Tarantino

...

Margaret Atwood szerint olyan időket élünk, amikor A szolgálólány meséje valósággá válhat

Olvass!
...

Olvass bele Spiró György kedvenc szerzőjének kötetébe, az Ellopott életek című orosz regénybe!

Ljudmila Petrusevszkaja orosz író regényében egy elcserélt csecsemő körül bontakozik ki a társadalom egész tablója. 

...

Mi marad, ha az ember végre leszámol az élethazugságaival? Részlet Cecilie Enger regényéből

Egy agyvérzésen átesett idős nő elveszti a nyelvet, amit fél évszázada használt, és visszatér az anyanyelvéhez.

...

Mi történne, ha Hollandiát lassan elöntené a tenger? Olvass bele Eva Meijer regényébe!

Elmenni vagy megfulladni, más választás nincs.

2025 legjobb könyvei 30-21.

2025 legjobb könyvei 30-21.

Ezeket a könyveket szerettük a legjobban 2025-ben: 3. rész.

Szerzőink

ta
ta

Krasznahorkai László átvette a Nobel-díjat

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

40 éves a Sátántangó: „Az érdekelt, hogy miért ennyire szomorú mindenki a környezetemben”