Krasznahorkai után Tóth Krisztina regénye is megjelenik angolul

Tóth Krisztina 2022-es, A majom szeme című regénye elindult nemzetközi útján. A korábbi olasz kiadást most egy angol nyelvű követi az amerikai Seven Stories Press kiadónál.

sza | 2025. augusztus 25. |

Krasznahorkai László Herscht 07769 című regénye után most Tóth Krisztina A majom szeme című kötete is angol nyelvű kiadást kap. A nemzetközi siker ezzel egyre fokozódik: az olasz megjelenésről még július elején számoltunk be. Az eredetileg 2022-es könyv idén októberben lát majd napvilágot a New York-i székhelyű Seven Stories Press kiadónál. A hírről maga a szerző számolt be, és az érkező kötet borítóját is megosztotta.

Tóth Krisztina
A majom szeme
Magvető, 2022, 339 oldal

A majom szeme egy közeli jövőben játszódó, mozaikosan felépített történet, aminek a középpontjában egy valóságban is megtörtént eset áll: Robert White ’70-es évekbeli majmokon végzett fejátültetési kísérletei. Mégsem sci-fivel van dolgunk, hanem ahogyan a hét könyve kritikánkban is írtuk: „egyfajta kórkép, amely megmutatja, hogy a társadalmi olló szétnyílása, az energiaválság, a személyi kultusz, a központosított hatalom és a propaganda hova vezethetnek a 21. században egy olyan elszigetelt, kelet-európai országban, mint amilyen Magyarország is”.

„Nem tudsz menekülni előle, már messziről hallod a dörgését”

A Seven Stories Press oldalán látható, hogy számos alkotó írt ajánlót a könyvhöz, például Krasznahorkai László, Tar Béla, illetve a 2004-es Irodalmi Nobel-díj nyertese, Elfriede Jelinek. Mindannyian a kötet fontosságát és aktualitását fogalmazzák meg, Krasznahorkai szerint költői éleslátása, Tarr meglátásában pedig az autokrácia szemléltetése az, ami nagyszerűvé teszi ezt a könyvet.

Jelinek írását Tóth is kiemelte a posztjában, ez magyarul így hangzik:

A majom szemét olvasni olyan, mintha a sötétségbe néznél, és örökre megváltozna a gondolkodásod. Nem tudsz menekülni előle, már messziről hallod a dörgését”.

A kötetet Ottilie Mulzet fordította, aki korábban többek között Gergely Ágnest, Beney Zsuzsát, Szvoren Edinát, Krasznahorkai Lászlót és Borbély Szilárdot is fordított.

Fotó: Falus Kriszta

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„Egy fél élet se elég, hogy kibogozd” – Olvass bele Tóth Krisztina új verseskötetébe!

Részlet a Szeleknek fordít című verseskötetből.

...

Már olaszul is megjelent Tóth Krisztina regénye

Már Olaszországban is olvashatják a „nárcisztikus poklot” megrajzoló kötetet.

...

Tóth Krisztina: Nem igaz, hogy a szerző halott

A Könyves podcastben Tóth Krisztinával beszélgettünk versnaplóról, emlékgyűjtésről, valamint egy brazil könyvbemutatóról. Hallgassátok! 

Hírek
...

Meghalt Sophia Kinsella, az Egy boltkóros naplója szerzője 55 éves volt

...

Meghalt Balázs Péter, Poirot és A nagy ho-ho-horgász hangja

...

Így néz ki a Krasznahorkai Lászlót ünneplő NobelMobil, ami már javában járja a várost

...

Krasznahorkai-év indul az ELTE-n

...

Hollywood egy emberként állt ki a színész mellett, akinek beszólt Tarantino

...

Margaret Atwood szerint olyan időket élünk, amikor A szolgálólány meséje valósággá válhat

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
40 éves a Sátántangó: „Az érdekelt, hogy miért ennyire szomorú mindenki a környezetemben”

40 éves a Sátántangó: „Az érdekelt, hogy miért ennyire szomorú mindenki a környezetemben”

A regény, amellyel a Nobel-díjas író életműve elkezdődött.

Kiemeltek
...

Az elhízás és a depresszió mögött evolúciós okok is állnak

Milyen árat fizetünk azért, hogy kényelmesebben és egészségesebben élünk, mint néhány ezer éve?

...

Lakner Zoltán: Fontos elfogadni, hogy van másféle álláspont is

A politológus szerint minden kapcsolatnak és közösségnek az az alapja, hogy elfogadjuk, mindenki más nézőpontból szemléli a világot. 

...

Milyen érzés idős nőként rádöbbenni arra, hogy semmit nem kezdtél az életeddel?

Cecilie Enger regényében egy agyvérzésen átesett hetvenes nő néz farkasszemet a múlttal.