Krasznahorkai után Tóth Krisztina regénye is megjelenik angolul

Tóth Krisztina 2022-es, A majom szeme című regénye elindult nemzetközi útján. A korábbi olasz kiadást most egy angol nyelvű követi az amerikai Seven Stories Press kiadónál.

sza | 2025. augusztus 25. |

Krasznahorkai László Herscht 07769 című regénye után most Tóth Krisztina A majom szeme című kötete is angol nyelvű kiadást kap. A nemzetközi siker ezzel egyre fokozódik: az olasz megjelenésről még július elején számoltunk be. Az eredetileg 2022-es könyv idén októberben lát majd napvilágot a New York-i székhelyű Seven Stories Press kiadónál. A hírről maga a szerző számolt be, és az érkező kötet borítóját is megosztotta.

Tóth Krisztina
A majom szeme
Magvető, 2022, 339 oldal

A majom szeme egy közeli jövőben játszódó, mozaikosan felépített történet, aminek a középpontjában egy valóságban is megtörtént eset áll: Robert White ’70-es évekbeli majmokon végzett fejátültetési kísérletei. Mégsem sci-fivel van dolgunk, hanem ahogyan a hét könyve kritikánkban is írtuk: „egyfajta kórkép, amely megmutatja, hogy a társadalmi olló szétnyílása, az energiaválság, a személyi kultusz, a központosított hatalom és a propaganda hova vezethetnek a 21. században egy olyan elszigetelt, kelet-európai országban, mint amilyen Magyarország is”.

„Nem tudsz menekülni előle, már messziről hallod a dörgését”

A Seven Stories Press oldalán látható, hogy számos alkotó írt ajánlót a könyvhöz, például Krasznahorkai László, Tar Béla, illetve a 2004-es Irodalmi Nobel-díj nyertese, Elfriede Jelinek. Mindannyian a kötet fontosságát és aktualitását fogalmazzák meg, Krasznahorkai szerint költői éleslátása, Tarr meglátásában pedig az autokrácia szemléltetése az, ami nagyszerűvé teszi ezt a könyvet.

Jelinek írását Tóth is kiemelte a posztjában, ez magyarul így hangzik:

A majom szemét olvasni olyan, mintha a sötétségbe néznél, és örökre megváltozna a gondolkodásod. Nem tudsz menekülni előle, már messziről hallod a dörgését”.

A kötetet Ottilie Mulzet fordította, aki korábban többek között Gergely Ágnest, Beney Zsuzsát, Szvoren Edinát, Krasznahorkai Lászlót és Borbély Szilárdot is fordított.

Fotó: Falus Kriszta

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

„Egy fél élet se elég, hogy kibogozd” – Olvass bele Tóth Krisztina új verseskötetébe!

Részlet a Szeleknek fordít című verseskötetből.

...

Már olaszul is megjelent Tóth Krisztina regénye

Már Olaszországban is olvashatják a „nárcisztikus poklot” megrajzoló kötetet.

...

Tóth Krisztina: Nem igaz, hogy a szerző halott

A Könyves podcastben Tóth Krisztinával beszélgettünk versnaplóról, emlékgyűjtésről, valamint egy brazil könyvbemutatóról. Hallgassátok! 

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

Hírek
...

Írói rezidenciaprogramot indítottunk Marokkóban – a Margó-díjas Tóth Marcsi az első vendég!

...

56-an jelentkeztek az idei Mastercard-Alkotótárs ösztöndíjra

...

„Megtalálta a tökéletes formát: a töredéket” – Visky András Kitelepítése Nemzetközi Irodalmi Díjat nyert Berlinben

...

Már éjfélkor lázasan várták Murakami legújabb regényét Tokióban

...

Lezárult a jelentkezés a 2026-os Margó-díjra: dupla annyi nevezés érkezett!

...

Fredrik Backman felemelő regénye és Szentesi Éva küzdelme – a Bookline júniusi toplistája

A hét könyve
Kritika
Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról
Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról

Tompa Andrea dühvel és reménnyel: Kolozsvárról, hatalomról és homoszexualitásról

Kolozsvár, férfiak és a kíváncsi diktatúra. Tompa Andrea Kiváló testek című új regénye a hét könyve.

Kiemeltek
...

Kicsoda Berg Judit, a kormány irodalomért és közművelődésért felelős helyettes államtitkára?

Portrénk a Rumini és a Lengemesék szerzőjéről.

...

Hogyan talál haza az, aki otthontalannak született? – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi regényéről

Kiss Villő magyar-amerikai és amerikai-magyar, legyen Liptóvárosban vagy Manhettenben, mindenhol idegen. Felnövéstörténet az otthontalanságról.

...

Krasznahorkai László: Az egész életem egy kísérlet a jóvátételre

Krasznahorkai a The New Yorkernek mesélt hosszú mondatokról, kudarcról, angyalokról és a modern világ problémáiról.