Stephen King Carrie című regényének első amerikai és angol borítója

Bár Stephen King 50 éve írta a Carrie-t, Margaret Atwood rémisztően időszerűnek tartja

Kollégája szerint a furcsa jelenségek mögött felsejlő valós emberi tulajdonságok és viselkedés teszi igazán borzongatóvá Stephen King regényét.

ki | 2024. március 26. |

Stephen King első regénye, a Carrie 50 éve jelent meg. Margaret Atwood ebből az alkalomból megírta a New York Times-ba, hogy mit jelent számára ez a könyv, és miért tudnak még ma is olvasók milliói kapcsolódni hozzá.

Stephen King kidobta az első oldalakat

A Carrie volt az a horror, amivel King berobbant a könyvpiacra, sok millió példányszámban kelt el, négy filmfeldolgozás készült belőle, és továbbra is fogalom, sőt jelenség Atwood szerint.

Stephen King egy férfimagazinba kezdett el írni egy elbeszélést, de nem tetszett neki, ezért összegyűrte és kidobta, amit legépelt. A felesége, Tabitha viszont kihalászta a szemétből, elolvasta, és rábeszélte az írót, hogy folytassa a történetet, mert érdekli, mi történik később. Az eredmény egy sok hangot és nézőpontot felvonultató, összetett regény lett, melynek főhőse egy magányos, társai által szekált, anyja által is bántalmazott lány, Carrie White, aki bosszút áll a kínzóin.

Hogy mi az, ami Atwoodot ennyire megfogta a Carrie-ben?

„Egyike azoknak a könyveknek, amelyek sikeresen alámerültek saját koruk és társadalmuk kollektív tudattalanjába”

– fogalmaz. A regény és telekinetikus erőkkel felruházott főhőse egy olyan időszakban íródott, a '70-es évek elején, amikor nagyban zajlott nőjogi mozgalmak második hulláma. King tett is néhány utalást a könyvben erre, és az antagonisták is olyan típusú figurák, amelyek ellen a feministák lázadtak.

Beszélő nevek

A szolgálólány meséjénekszerzője egyébként a szereplők neveinek szimbolizmusát is nagyon izgalmasnak találja. Chris, azaz Christina neve Krisztusra utal, miközben ő a történetben minden, csak nem megmentő. Carrie pedig a Caretta becézése, ami a jótékonyságot jelentő caritasból képzett név.

Szeretetteljes, megbocsátó kedvességre utal, ami mindenhonnan hiányzik a főszereplő környezetéből.

A város lakói sem ilyenek, anyja pedig végképp nem, annak ellenére, hogy buzgó keresztény. Carrie természetfölötti képességeit démoninak tartja, saját gyermeke megölését pedig isteni elhivatásnak. Carrie szeretet-megbocsátás és gyűlölet-bosszú közti vívódását végül a város gonoszsága taszítja az utóbbi irányba, és teszi őt a pusztítás angyalává – írja Margaret Atwood.

A főhős vezetékneve, a White utal persze az ártatlanság színére, de legalább ugyanennyire egy társadalmi rétegre is. A white trashnek nevezett alacsony jövedelmű, jobbára aluliskolázott, fizikai munkából tengődő fehér emberek a kezdetektől fogva jelen voltak az Egyesült Államokban, így a keleti parti Maine államban is, ahol a Chamberlain nevű kisvárosban játszódik a sztori. A javaktól és lehetőségektől való megfosztottság olyan részvétlen lelkiállapotot eredményez, amiben a szerencsétlen ember is lefelé rúg, a még szerencsétlenebbek felé.

Atwood éretlemzésében Stephen King horrorja kétrétegű. A természetfölötti, horrorisztikus elemek csak a felszín, ami alatt meghúzódik

a valódi szörnyűség: a szegénység, az elhanyagolás, az éhezés és az erőszak.

És ezek még ma is ugyanolyan problémát jelentenek az Egyesült Államokban, mint 50 évvel ezelőtt. „A borzalom tetőfoka King számára, akárcsak Dickens számára, az emberi kegyetlenség, és különösen a gyermekekkel szembeni kegyetlenség. Ez az, ami eltorzítja a »jótékonyságot«, természetünk jobbik oldalát, azt, amely arra késztet, hogy gondoskodjunk másokról” – állítja Margaret Atwood. Szerinte a furcsa dolgok mögött meghúzódó életszerűség az a tulajdonság, ami miatt King és a Carrie ma is töretlen népszerűségnek örvend.

Sem baleset, sem alkoholizmus, sem az idő nem taszíthatta le a trónjáról - Stephen King 75
Sem baleset, sem alkoholizmus, sem az idő nem taszíthatta le a trónjáról - Stephen King 75

Szeptember 21-én volt hetvenöt éves Stephen King, a horror műfajának koronázatlan királya, korunk egyik legolvasottabb szerzője, akinek számos művéből készült nagysikerű film. 

Tovább olvasok

(Forrás: New York Times)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Stephen King is kiakadt a Barbie Oscar-jelölésein – azaz a hiányukon

Némi vitát generált online, hogy Greta Gerwig nem kapott jelölést rendezőként – persze a kép ennél egy kicsit összetettebb.

...

Bret Easton Ellisre Stephen King és Dickens is hatott

Bret Easton Ellis a The Guardian hasábjain szedte pontokba legfontosabb olvasmányélményeit. 

...

Stephen King elárulta, mitől fél legjobban a világon

Az amerikai író a néhai Peter Straubbal közösen írt A talizmán-sorozat harmadik részét szeretné megalkotni, de emellett még számos ötlete van, melyekről egy podcastben beszélt. Elmondta azt is, mitől fél a legjobban a világon.

Hírek
...

A Nobel-díjas Olga Tokarczuk odavan ezért a magyar regényért

...

Egy szakadék szélén álló könyvtárból mentik a könyveket az olasz tűzoltók

...

Magyarul is érkezik az Ízek, imák, szerelmek írójának gondolatébresztő memoárja

...

Kihátrált a német kiadója Noam Chomsky mögül az Epstein-ügy miatt

...

Tarr Bélától még New Yorkban is elbúcsúznak

...

Visky András német fordítója fontos díjat kaphat Lipcsében

Bodor Ádám: Egy művésznek nem árt, ha egy kicsit különc

Bodor Ádám: Egy művésznek nem árt, ha egy kicsit különc

Bodor Ádám interjúban mesélt Berlinben szerzett élményeiről, Esterházyhoz fűződő viszonyáról és a fordítás kérdéseiről.

Szerzőink

Fiala Borcsa
Fiala Borcsa

Kecskés Karina: A mesék megerősítenek benne, hogy nem vagy egyedül a problémáddal

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

Tótfalusi Ágnes a 70 éves Houellebecq-ről: A látszat ellenére minden regénye a szeretetről szól

Olvass!
...

Egy szabadságért küzdő szobrász, aki váratlanul belehalt a bánatába – Olvass bele Juan Gabriel Vásquez regényébe!

„A francia száműzetésben élő kolumbiai szobrászművész, Feliza Bursztyn múlt pénteken, január 8-án este negyed 11-kor, egy párizsi étteremben belehalt a bánatba”

...

Meg lehet-e bocsátani a ruandai népirtást? – Olvass bele a rapperből lett író díjnyertes regényébe!

Részlet a Zsakaranda című regényből.

...

„Szerinted a mi osztályunkban mindenki zsidó?” – Olvass bele Vámos Miklós új regényébe!

Mitől lesz valaki zsidó? Erre a kérdésre keresi a választ Vámos Miklós legújabb regényének hőse.