Leveszik Sally Rooney könyveit a polcokról Izraelben

Izrael két nagy könyvesbolt-hálózata is bojkottot hirdetett Sally Rooney könyveivel szemben, miután az író nem járult hozzá, hogy lefordítsák az új regényét héberre – írta a BBC.

fk | 2021. november 08. |

Korábban mi is beszámoltunk róla, hogy Sally Rooney az izraeli-palesztin konfliktussal kapcsolatos álláspontja miatt nem járult hozzá ahhoz, hogy héberre is lefordítsák új könyvét, a Hová lettél, szép világot. Ornit Cohen-Barak, a Rooney-könyveket kiadó Modan szerkesztője nemrég nyílt levélben mondta el véleményét az ügyről. Most pedig izraeli könyvesboltok döntöttek úgy, hogy az ügy miatt leveszik a polcaikról az író könyveit.

SALLY ROONEY
Hová lettél, szép világ
Ford.: Dudik Annamária Éva, 21. Század Kiadó, 2021
-

A Steimatzky és a Tzomet Sefarim könyvesbolt-hálózat csütörtökön közölte, hogy eltávolítják Rooney könyveit a polcaikról és online oldalaikról. A cégeknek több mint 200 üzletük van Izrael-szerte.

Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban
Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban

Sally Rooney új regényében megdöbbentően pontos lenyomatát adja a korhangulatnak. Főhősei élik a mostani harmincasok mindennapi életét, és közben próbálják megfejteni, hogyan siklott félre minden. A könyvet uralja a nosztalgia érzése egy olyan kor után, amelyben a szereplők még nem is éltek, vagy amely talán soha nem is létezett. A Hová lettél, szép világ a hét könyve.

Tovább olvasok

Sally Rooney az utóbbi időszak egyik legfelkapottabb sikerszerzője. Az ősz egyik legnagyobb könyves sikere volt Hová lettél, szép világ című regénye (ITT írtunk róla, ITT bele tudsz olvasni, ITT pedig egy interjút olvashatsz a szerzővel), amely három nap alatt bestseller lett és számos nyelven megjelent azóta.

Rooney első két könyvét – a Baráti beszélgetéseket és a Normális embereket – anno lefordították héberre. Most azért nem akarta eladni a fordítási jogokat az izraeli székhelyű kiadónak, mert nem akart új szerződést kötni egy olyan izraeli céggel, amely nem határolódik el nyilvánosan az apartheidtől, és nem támogatja a palesztin nép ENSZ által előírt jogait.

Forrás: BBC

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Sally Rooney izraeli szerkesztője nyílt levelet írt a szerző bojkottja miatt

Mivel tele a média azzal, hogy Sally Rooney nem járult hozzá, hogy lefordítsák az új regényét héberre, Ornit Cohen-Barak, a Rooney-könyveket kiadó, izraeli Modan szerkesztője nyílt levélben mondta el véleményét az ügyről.

...

Sally Rooney nem járul hozzá új könyve héber fordításához

Sally Rooney az izraeli-palesztin konfliktussal kapcsolatos álláspontja miatt egyelőre nem járult hozzá ahhoz, hogy héberre is lefordítsák a Hová lettél, szép világot.

...

Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban

Sally Rooney új regényében megdöbbentően pontos lenyomatát adja a korhangulatnak. Főhősei élik a mostani harmincasok mindennapi életét, és közben próbálják megfejteni, hogyan siklott félre minden. A könyvet uralja a nosztalgia érzése egy olyan kor után, amelyben a szereplők még nem is éltek, vagy amely talán soha nem is létezett. A Hová lettél, szép világ a hét könyve.

A hét könyve
Nagy
Önmagunkba zárva élni nem azt jelenti, hogy magányosak vagyunk
Örmény népirtás, gulág és egy felejthetetlen barátság Andreï Makine regényében

Örmény népirtás, gulág és egy felejthetetlen barátság Andreï Makine regényében

Az örmény barát egy kamaszkori barátság története, egy kapcsolaté, mely néhány hónap alatt egy fiatal fiú egész lényét meghatározza.

...

Egy autópályán kidobott csikk egy egész erdőt lángra lobbanthat

...

Puskás Panni: Muszáj lenne olyan szövegeket mutatni a fiataloknak, amihez tudnak kapcsolódni

...

Rosszabb a levegőminőség egy magyar faluban, mint egy nagyvárosban?

Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

Knausgard bejárja a harmadik birodalmat, a Szentlélek korát

Még mindig világít az égen a különös csillag, a halál eltűnik, átjáró nyílik egy másik világba. Knausgard Hajnalcsillag-sorozatának harmadik darabja a hét könyve.

Szerzőink

Kolozsi Orsolya
Kolozsi Orsolya

Örmény népirtás, gulág és egy felejthetetlen barátság Andreï Makine regényében

Valuska László
Valuska László

Esterházy Péternek a szabadság munka, amihez meg kell hallgatni a másikat

SZÓRAKOZÁS
...

Nézz ingyen magyar irodalmi feldolgozásokat a Filmión!

Mindről tudtad, hogy irodalmi alapanyagból készült?

...

Pedro Pascal nem kér J. K. Rowling transzellenes nézeteiből

Ezek szerint Pedro Pascal sem fog feltűnni a készülő Harry Potter-sorozatban.

...

Ez a 8 dolog maradt ki a Harry Potter filmekből, amit a sorozatban szeretnénk látni

A filmfeldolgozás megoldásai néha összefüggéstelenné tették a történetet, máskor csak a szereplőket változtatták át teljesen.