Leveszik Sally Rooney könyveit a polcokról Izraelben

Izrael két nagy könyvesbolt-hálózata is bojkottot hirdetett Sally Rooney könyveivel szemben, miután az író nem járult hozzá, hogy lefordítsák az új regényét héberre – írta a BBC.

fk | 2021. november 08. |

Korábban mi is beszámoltunk róla, hogy Sally Rooney az izraeli-palesztin konfliktussal kapcsolatos álláspontja miatt nem járult hozzá ahhoz, hogy héberre is lefordítsák új könyvét, a Hová lettél, szép világot. Ornit Cohen-Barak, a Rooney-könyveket kiadó Modan szerkesztője nemrég nyílt levélben mondta el véleményét az ügyről. Most pedig izraeli könyvesboltok döntöttek úgy, hogy az ügy miatt leveszik a polcaikról az író könyveit.

SALLY ROONEY
Hová lettél, szép világ
Ford.: Dudik Annamária Éva, 21. Század Kiadó, 2021
-

A Steimatzky és a Tzomet Sefarim könyvesbolt-hálózat csütörtökön közölte, hogy eltávolítják Rooney könyveit a polcaikról és online oldalaikról. A cégeknek több mint 200 üzletük van Izrael-szerte.

Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban
Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban

Sally Rooney új regényében megdöbbentően pontos lenyomatát adja a korhangulatnak. Főhősei élik a mostani harmincasok mindennapi életét, és közben próbálják megfejteni, hogyan siklott félre minden. A könyvet uralja a nosztalgia érzése egy olyan kor után, amelyben a szereplők még nem is éltek, vagy amely talán soha nem is létezett. A Hová lettél, szép világ a hét könyve.

Tovább olvasok

Sally Rooney az utóbbi időszak egyik legfelkapottabb sikerszerzője. Az ősz egyik legnagyobb könyves sikere volt Hová lettél, szép világ című regénye (ITT írtunk róla, ITT bele tudsz olvasni, ITT pedig egy interjút olvashatsz a szerzővel), amely három nap alatt bestseller lett és számos nyelven megjelent azóta.

Rooney első két könyvét – a Baráti beszélgetéseket és a Normális embereket – anno lefordították héberre. Most azért nem akarta eladni a fordítási jogokat az izraeli székhelyű kiadónak, mert nem akart új szerződést kötni egy olyan izraeli céggel, amely nem határolódik el nyilvánosan az apartheidtől, és nem támogatja a palesztin nép ENSZ által előírt jogait.

Forrás: BBC

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Sally Rooney izraeli szerkesztője nyílt levelet írt a szerző bojkottja miatt

Mivel tele a média azzal, hogy Sally Rooney nem járult hozzá, hogy lefordítsák az új regényét héberre, Ornit Cohen-Barak, a Rooney-könyveket kiadó, izraeli Modan szerkesztője nyílt levélben mondta el véleményét az ügyről.

...

Sally Rooney nem járul hozzá új könyve héber fordításához

Sally Rooney az izraeli-palesztin konfliktussal kapcsolatos álláspontja miatt egyelőre nem járult hozzá ahhoz, hogy héberre is lefordítsák a Hová lettél, szép világot.

...

Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban

Sally Rooney új regényében megdöbbentően pontos lenyomatát adja a korhangulatnak. Főhősei élik a mostani harmincasok mindennapi életét, és közben próbálják megfejteni, hogyan siklott félre minden. A könyvet uralja a nosztalgia érzése egy olyan kor után, amelyben a szereplők még nem is éltek, vagy amely talán soha nem is létezett. A Hová lettél, szép világ a hét könyve.

A hét könyve
Kritika
A Mormota-nap dán verziója filozófiai mélységű kultregény – itt egy irodalmi szenzáció az év végére
Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Miért döntött úgy Krasznahorkai, Esterházy és Nádas is, hogy külföldre viszi a hagyatékát?

Budapest helyett Bécs vagy Berlin: összefoglaltuk, miért kerülnek külföldre a magyar szerzők hagyatékai. 

...

Vida Vera: Ne csak főzni tanuljunk meg, legyen közvetlen kapcsolatunk a természettel!

...

Kollár Betti a Kosársuliról: Mindig merítek a saját életemből

...

Hajdú Balázs humorista: Annyira megfoghatatlan számomra az élet, hogy emiatt minden vicces tud lenni

Cecilie Enger norvég író: A demokráciánk és a mentális egészségünk is nagy veszélyben van

Cecilie Enger norvég író: A demokráciánk és a mentális egészségünk is nagy veszélyben van

A norvég írót gyermektelenségről, az élet elpazarlásáról és jövőbeli terveiről is kérdeztük. Interjú.

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

Egy kisváros, ami még az öngyilkosokból is hasznot húz és meglincseli a hősét

Bakó Sára
Bakó Sára

„A klímaaggodalom egy teljesen racionális reakció” – interjú Solveig Roepstorff dán pszichológussal

SZÓRAKOZÁS
...

Ezekkel a krimikkel oldják meg a gyilkosságot a Tőrbe ejtve harmadik részében

„Uramisten, ez gyakorlatilag egy összefoglaló arról, hogy kövessék el ezt a bűntényt!" 

...

Johnny Depp belevág A Mester és Margarita megfilmesítésébe

Vajon melyik szerepben gondolkodik?

...

Örkény egy percben: egy elegáns férfi az elmegyógyintézetbe megy kalapot vásárolni

Újabb Örkény egyperces animáció!