Sally Rooney nem járul hozzá új könyve héber fordításához

Sally Rooney nem járul hozzá új könyve héber fordításához

ro | 2021. október 14. |

SALLY ROONEY
Hová lettél, szép világ
Ford.: Dudik Annamária Éva, 21. Század Kiadó, 2021
-

Az ősz egyik legnagyobb könyves sikere Sally Rooney Hová lettél, szép világ című regénye (ITT írtunk róla, ITT bele tudsz olvasni, ITT pedig egy interjút olvashatsz a szerzővel), amely három nap alatt bestseller lett, számos nyelven megjelent azóta. Izraelben egyelőre viszont úgy tűnik, hogy nem fog, az író ugyanis az izraeli-palesztin konfliktussal kapcsolatos álláspontja miatt nem járult hozzá ahhoz, hogy héberre is lefordítsák a Hová lettél, szép világot.

Rooneyt ugyanaz az izraeli kiadó, a Modan kereste meg, amely már az előző két könyvét is lefordíttatta és gondozta - egyelőre hiába. Közleményében Rooney kiemelte, hogy bár nagyon büszke arra, hogy az előző regényei megjelenhettek héberül, most úgy döntött, hogy izraeli székhelyű kiadónak nem adja el a jogokat. Rooney ezzel támogatja azt a kulturális bojkottmozgalmat (BDS), amely véget vetne a palesztinokkal szembeni izraeli elnyomásnak, és arra ösztökélné Izraelt, hogy betartsa a nemzetközi jogot.

Nem ő az egyetlen író amúgy, aki politikai okokból nem engedte a héber fordítást. 2012-ben Alice Walker apartheid-államnak nevezte Izraelt, és szintén nem adott engedélyt arra, hogy lefordítsák héberre a Pulitzer-díjas Bíborszínt.

Forrás: Guardian

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ha valaki, akkor Jonathan Franzen biztosan NEM olvasta Rooneyt

A napokban jelenik meg angolul Jonathan Franzen legújabb regénye, a Crossroads, ennek apropóján egy minapi interjúban pedig az írásról, olvasásról, klasszikus és kortárs kedvenceiről is mesélt.

...

Knausgård, Sally Rooney és A Zöld Lovag [10 perc Könyves]

Havonta 10 percben szóban is összefoglaljuk, mi volt a hónap legfontosabb irodalmi vagy könyves témája, mit választottunk a hónap könyvének és még egy adaptációt is ajánlunk. 

...

Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban

Sally Rooney új regényében megdöbbentően pontos lenyomatát adja a korhangulatnak. Főhősei élik a mostani harmincasok mindennapi életét, és közben próbálják megfejteni, hogyan siklott félre minden. A könyvet uralja a nosztalgia érzése egy olyan kor után, amelyben a szereplők még nem is éltek, vagy amely talán soha nem is létezett. A Hová lettél, szép világ a hét könyve.

A hét könyve
Kritika
Életközépi válság thriller elemekkel: hogyan is lehetne „normális” az, aki elől elhallgatták a múltat? 
Profi lektűr vagy filozófiai nagyregény? – 20 éves Spiró Fogsága

Profi lektűr vagy filozófiai nagyregény? – 20 éves Spiró Fogsága

Spiró György Fogságát egyetlen év leforgása alatt hétszer kiadták, számos nyelvre lefordították. Mutatjuk, miért érdemes (újra) elővenni ezt a kötetet.

Gyerekirodalom
...

Az esti meseolvasás lehet az apák egyik szuperereje

Az apás mesélésekhez ajánlunk egy nemrégiben megjelent, kortárs antológiát, az Apa olvas című kötetet. 

...

A Véletlenül írtam egy könyvet elhozta a Montréal Nemzetközi Gyerekfilm Fesztivál fődíját

Fődíjat nyert Montréalban Lakos Nóra Véletlenül írtam egy könyvet című filmje. 

...

Ezek az év legjobb gyerekkönyvei: taroltak az állatos és az erdei történetek

10. alkalommal adta át a HUBBY - Magyar Gyerekkönyv Fórum az év legjobb gyerekkönyveinek járó díjakat. A rekord számú nevezés sok izgalmas kötetet hozott, mutatjuk a részleteket.

Hírek
...

Ha láttad a Kamaszok Netflix-sorozatot, ez a könyv kötelező olvasmány

...

A Harry Potter-sorozat Hagridjét is megtalálhatták

...

Megkérdezték Orwell fiát, hogy az apja antiszemita és sznob volt-e

...

Senki sem érti, hogyan élt túl ez a tacskó a vadonban + 4 könyv a kutyák elképesztő természetéről

...

Forbes: A Líra vezérigazgatója a legbefolyásosabb nő a kultúrában

...

Tompa Andrea a regényéből készült színpadi feldolgozásról: Többször megríkatott