Sally Rooney nem járul hozzá új könyve héber fordításához

Sally Rooney nem járul hozzá új könyve héber fordításához

ro | 2021. október 14. |

SALLY ROONEY
Hová lettél, szép világ
Ford.: Dudik Annamária Éva, 21. Század Kiadó, 2021
-

Az ősz egyik legnagyobb könyves sikere Sally Rooney Hová lettél, szép világ című regénye (ITT írtunk róla, ITT bele tudsz olvasni, ITT pedig egy interjút olvashatsz a szerzővel), amely három nap alatt bestseller lett, számos nyelven megjelent azóta. Izraelben egyelőre viszont úgy tűnik, hogy nem fog, az író ugyanis az izraeli-palesztin konfliktussal kapcsolatos álláspontja miatt nem járult hozzá ahhoz, hogy héberre is lefordítsák a Hová lettél, szép világot.

Rooneyt ugyanaz az izraeli kiadó, a Modan kereste meg, amely már az előző két könyvét is lefordíttatta és gondozta - egyelőre hiába. Közleményében Rooney kiemelte, hogy bár nagyon büszke arra, hogy az előző regényei megjelenhettek héberül, most úgy döntött, hogy izraeli székhelyű kiadónak nem adja el a jogokat. Rooney ezzel támogatja azt a kulturális bojkottmozgalmat (BDS), amely véget vetne a palesztinokkal szembeni izraeli elnyomásnak, és arra ösztökélné Izraelt, hogy betartsa a nemzetközi jogot.

Nem ő az egyetlen író amúgy, aki politikai okokból nem engedte a héber fordítást. 2012-ben Alice Walker apartheid-államnak nevezte Izraelt, és szintén nem adott engedélyt arra, hogy lefordítsák héberre a Pulitzer-díjas Bíborszínt.

Forrás: Guardian

Hírlevél feliratkozás

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Ha valaki, akkor Jonathan Franzen biztosan NEM olvasta Rooneyt

A napokban jelenik meg angolul Jonathan Franzen legújabb regénye, a Crossroads, ennek apropóján egy minapi interjúban pedig az írásról, olvasásról, klasszikus és kortárs kedvenceiről is mesélt.

...

Knausgård, Sally Rooney és A Zöld Lovag [10 perc Könyves]

Havonta 10 percben szóban is összefoglaljuk, mi volt a hónap legfontosabb irodalmi vagy könyves témája, mit választottunk a hónap könyvének és még egy adaptációt is ajánlunk. 

...

Sally Rooney hősei nem találják a szépséget a műanyag világban

Sally Rooney új regényében megdöbbentően pontos lenyomatát adja a korhangulatnak. Főhősei élik a mostani harmincasok mindennapi életét, és közben próbálják megfejteni, hogyan siklott félre minden. A könyvet uralja a nosztalgia érzése egy olyan kor után, amelyben a szereplők még nem is éltek, vagy amely talán soha nem is létezett. A Hová lettél, szép világ a hét könyve.

A hét könyve
Kritika
Hány generációra hat egy trauma? - A Long Island-i kompromisszum
Selyem Zsuzsa: Romániát mindenki Drakulával azonosítja – hadd maxoljuk ki orrvérzésig

Selyem Zsuzsa: Romániát mindenki Drakulával azonosítja – hadd maxoljuk ki orrvérzésig

Megjelent Selyem Zsuzsa Kicsi kozmosz című regénye. Interjúnkban a humor felszabadító erejéről, áldozatiságról, valamint a nyelv és a fikció lehetőségeiről is kérdeztük. 

Gyerekirodalom
...

A gyerekek új barátai a született újrahasznosítók, a Kacatkák

Sally Gardner kétrészes könyvsorozatából sok mindent megtudunk a tengerek élővilágáról is, és arról, miért használjuk tévesen a „szemét” kifejezést. 

...

Furcsa rémálmok gyötrik a budapesti kamaszokat Fiala Borcsa új könyvében – Olvass bele! 

Egy diákcsapat bejárja Budapest titokzatos, föld alatti helyszíneit, hogy megküzdjenek egy gonosz Lénnyel.

...

Az esti meseolvasás lehet az apák egyik szuperereje

Az apás mesélésekhez ajánlunk egy nemrégiben megjelent, kortárs antológiát, az Apa olvas című kötetet. 

Hírek
...

Képes egy növény kommunikálni? – Zoë Schlanger új könyvéből kiderül

...

A háború pokla nyomot hagyott Tolkienben

...

J. K. Rowling ünnepli, hogy a hazájában a transz nők jogilag többé nem nők

...

Pszichológiai könyvet olvasnál? 5 tipp, hogy jól válassz!

...

Felemelő videón, ahogy 300 ember élőláncot alkot, hogy egy könyvesboltnak segítsen

...

Az Amerikai Pszichó rendezője nem érti, hogyan lett egy meleg alkotó szatírájából hipermaszkulin férfiasság