Krasznahorkai is külföldre vitte a hagyatékát

Krasznahorkai is külföldre vitte a hagyatékát

Az Osztrák Nemzeti Könyvtárban elhelyezett hagyaték kiadatlan szövegeket és a szerző rendkívüli terjedelmű levelezését is tartalmazza.

chk | 2025. október 21. |

Az Osztrák Nemzeti Könyvtár még 2024 márciusában jelentette be, hogy átveszi Krasznahorkai László irodalmi hagyatékát. A hír akkor nem keltett nagy visszhangot, de miután október 9-én a Svéd Királyi Akadémia Krasznahorkainak ítélte az idei irodalmi Nobel-díjat, a 444.hu felfigyelt rá.

Mint írják, az osztrák közmédia tavaly magyar nyelven is olvasható hírt tett közzé, amelyben az szerepel, hogy a szerzői hagyatékban

az 1980-as évek óta 23 nemzet több mint 700 levelezőpartnerével folytatott „rendkívüli terjedelmű” levelezés található.

„Kéziratok dokumentálják Krasznahorkai László teljes irodalmi munkásságát, amik között eddig kiadatlan szövegek is találhatók” – írják.

A könyvtár közleményéből kiderül, hogy a gyűjteménybe a regények és elbeszélések kezdeti vázlatai, a megfilmesített művek forgatókönyvei és a fordítókkal folytatott szoros együttműködést dokumentáló anyagok is bekerültek, emellett kutatási anyagok, utazási dokumentumok, naplók, hang- és videoanyagok találhatók benne.

A másfél évvel ezelőtt megjelent közlemény kitért arra is, hogy az irodalmi Nobel-díjra évek óta esélyesnek tartott Krasznahorkai László munkásságát az apokaliptikus témák és a tragikomikus irónia szövik át. „Könyveit több mint 30 nyelvre fordították le, és kultikus filmes adaptációk is készültek belőlük – gondoljunk csak a Sátántangóra, amit Tarr Béla rendezett az író debütáló regényéből” – írják.

A hagyaték kezelője közleményt adott ki Krasznahorkai Nobel-díjáról.

Bernhard Fetz, az Osztrák Nemzeti Könyvtár Irodalmi Archívumának és Irodalmi Múzeumának igazgatója azt mondta: „Korai regényeivel, a Sátántangóval és Az ellenállás melankóliájával Krasznahorkai László érvényes példázatokkal szolgált hatalomról, kísértésről és erőszakról, legutóbb németül megjelent regénye, a Herscht 07769 pedig a legjobb könyv a jelenlegi jobboldali szélsőségességről.”

Mindkét magyar irodalmi Nobel-díjas külföldre vitte a hagyatékát

A portál kiemelte, hogy mindkét magyar irodalmi Nobel-díjas író, és az elmúlt évtizedek további két legfontosabb prózaírója is külföldön helyezte el a hagyatékát. Az első magyar irodalmi Nobel-díjas, a 2002-ben elismert Kertész Imre archívuma a díj megítélésének évében a Berlini Művészeti Akadémiához került. Itt helyezte el az általa őrzött dokumentumok többségét 2018-ban Nádas Péter is, hagyatéka részét képezi a többek között Ottlik Gézával, Örkény Istvánnal folytatott levelezése is.

Esterházy Péter ötven éves munkásságának dokumentumait is itt őrzik. A 2016-ban elhunyt író összes művének kézirata, vázlata, szövegvariánsai számos fotóval, életrajzi dokumentummal, grafikával együtt idén kutathatóvá és hozzáférhetővé váltak.

Krasznahotkai Lászlóról írtunk ról részletes portrécikketmegmutattuk az online elérhető műveit, és beszámoltunk arról, hogy elfogytak a Krasznahorkai-kötetek a könyvesboltokból.

(444.hu, 24.hu)

Nyitókép: Osztrák Nemzeti Könyvtár

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Még nem láttad a Krasznahorkai-kiállítást? Jó hírünk van!

A nagy érdeklődésre való tekintettel meghosszabbította a Ferenczy Múzeumi Centrum az irodalmi Nobel-díjas szerzőről szóló kiállítást. 

...

Ukránra is lefordítják Krasznahorkai regényét – már a borító is elkészült

A fordító szerint Az ellenállás melankóliája jól illeszkedik majd az ukrán nemzet fájdalmához.

...

Krasznahorkai nélkülük nem lenne Nobel-díjas

A nemzetközi műfordítók munkájáról eddig kevés szó esett.

Hírek
...

Idén érkezik a Twin Peaks sztárjának memoárja

...

Kisbolygó viseli Krasznahorkai és Tarr Béla nevét

...

Te is kibérelheted a Heated Rivalry-ből ismert ikonikus „cottage”-ot

...

Belovagol az új Mr. Darcy: megérkezett a Büszkeség és balítélet Netflix-sorozat első teasere!

...

Ez az igazság a Báthory Erzsébet-legendák mögött – amerikai szerző írta meg a „véres grófnő" történetét

...

Nemzetközi Booker-díjra esélyes Daniel Kehlmann Mozgóképe

„Ahogy elkezdek írni, megszáll valami öröm” – a 90 éves Bodor Ádámot köszöntötték

„Ahogy elkezdek írni, megszáll valami öröm” – a 90 éves Bodor Ádámot köszöntötték

Dragomán György, Kiss Tibor Noé, Dávid Anna és a külföldi fordítói is köszöntötték az írót születésnapján.

Szerzőink

Széles-Horváth Anna
Széles-Horváth Anna

Mit árul el rólunk az önismereti könyvek sikere?

Valuska László
Valuska László

Pottyondy Edina megtalálta a szabadságot az első könyvében

A jövő könyvtára
...

Miért lett pocsék hely az internet? Új nonfiction kiadó indul

...

Hogyan segíti a hideg a nők életét a menopauza során? Olvass bele a Jégember lányainak könyvébe!

...

Itt az Amazon újítása: már olvasás közben is kérheted az AI segítségét

...

Aki nélkül más lenne a matematika: olvass bele a David Hilbertről szóló kötetbe!

...

Az elhízás és a depresszió mögött evolúciós okok is állnak

...

Csak egy vers kell ahhoz, hogy az AI gyülöletbeszédet írjon

Kiemeltek
...

Pottyondy Edina megtalálta a szabadságot az első könyvében

Megjelent Pottyondy Edina első könyve, ami visszafele olvasva a hét könyve lett.

...

Január tényleg a szakítás hónapja? A válás című regényt ekkor olvassák a legtöbben!

A statisztikák szerint a legtöbb pár januárban dönt a szakítás mellett. Ezért olvassák ilyenkor többen A válás című könyvet?

...

Peer Krisztián: Nyomaszt a kérdés, hogy mennyi lehet még hátra

Változik-e az ember költészete az öregedéssel? És mit azok a versek, amiket nem lehet újraírni?