Az Osztrák Nemzeti Könyvtár még 2024 márciusában jelentette be, hogy átveszi Krasznahorkai László irodalmi hagyatékát. A hír akkor nem keltett nagy visszhangot, de miután október 9-én a Svéd Királyi Akadémia Krasznahorkainak ítélte az idei irodalmi Nobel-díjat, a 444.hu felfigyelt rá.
Mint írják, az osztrák közmédia tavaly magyar nyelven is olvasható hírt tett közzé, amelyben az szerepel, hogy a szerzői hagyatékban
az 1980-as évek óta 23 nemzet több mint 700 levelezőpartnerével folytatott „rendkívüli terjedelmű” levelezés található.
„Kéziratok dokumentálják Krasznahorkai László teljes irodalmi munkásságát, amik között eddig kiadatlan szövegek is találhatók” – írják.
A könyvtár közleményéből kiderül, hogy a gyűjteménybe a regények és elbeszélések kezdeti vázlatai, a megfilmesített művek forgatókönyvei és a fordítókkal folytatott szoros együttműködést dokumentáló anyagok is bekerültek, emellett kutatási anyagok, utazási dokumentumok, naplók, hang- és videoanyagok találhatók benne.
A másfél évvel ezelőtt megjelent közlemény kitért arra is, hogy az irodalmi Nobel-díjra évek óta esélyesnek tartott Krasznahorkai László munkásságát az apokaliptikus témák és a tragikomikus irónia szövik át. „Könyveit több mint 30 nyelvre fordították le, és kultikus filmes adaptációk is készültek belőlük – gondoljunk csak a Sátántangóra, amit Tarr Béla rendezett az író debütáló regényéből” – írják.
A hagyaték kezelője közleményt adott ki Krasznahorkai Nobel-díjáról.
Bernhard Fetz, az Osztrák Nemzeti Könyvtár Irodalmi Archívumának és Irodalmi Múzeumának igazgatója azt mondta: „Korai regényeivel, a Sátántangóval és Az ellenállás melankóliájával Krasznahorkai László érvényes példázatokkal szolgált hatalomról, kísértésről és erőszakról, legutóbb németül megjelent regénye, a Herscht 07769 pedig a legjobb könyv a jelenlegi jobboldali szélsőségességről.”
Mindkét magyar irodalmi Nobel-díjas külföldre vitte a hagyatékát
A portál kiemelte, hogy mindkét magyar irodalmi Nobel-díjas író, és az elmúlt évtizedek további két legfontosabb prózaírója is külföldön helyezte el a hagyatékát. Az első magyar irodalmi Nobel-díjas, a 2002-ben elismert Kertész Imre archívuma a díj megítélésének évében a Berlini Művészeti Akadémiához került. Itt helyezte el az általa őrzött dokumentumok többségét 2018-ban Nádas Péter is, hagyatéka részét képezi a többek között Ottlik Gézával, Örkény Istvánnal folytatott levelezése is.
Esterházy Péter ötven éves munkásságának dokumentumait is itt őrzik. A 2016-ban elhunyt író összes művének kézirata, vázlata, szövegvariánsai számos fotóval, életrajzi dokumentummal, grafikával együtt idén kutathatóvá és hozzáférhetővé váltak.
Krasznahotkai Lászlóról írtunk ról részletes portrécikket, megmutattuk az online elérhető műveit, és beszámoltunk arról, hogy elfogytak a Krasznahorkai-kötetek a könyvesboltokból.
Nyitókép: Osztrák Nemzeti Könyvtár