Ukránra is lefordítják Krasznahorkai regényét – már a borító is elkészült

Ukránra is lefordítják Krasznahorkai regényét – már a borító is elkészült

A friss Nobel-díjas Krasznahorkai László világába hamarosan az ukrán olvasóközönség is bepillantást nyerhet: a fordító szerint Az ellenállás melankóliája jól illeszkedik majd a nemzet fájdalmához „az önmagukért és identitásunkért vívott egzisztenciális harcban”.

bs | 2025. október 16. |

Krasznahorkai László (egyelőre egyetlen) ukrán fordítója, Olekszandr Veselényi hosszú Facebook-bejegyzésben jelentette be, hogy december környékén megjelenik a Komora Kiadónál Az ellenállás melankóliája. A posztban úgy fogalmazott, a regényt olvasva „a sötétség birodalmában egy alig eleven, de mégis jelenlévő emberi villanást fedezhetünk fel”.

Krasznahorkai László
Az ellenállás melankóliája
Magvető, 2022, 346 oldal
-

Monumentális, lüktető és veszélyesen szép

„Kivételes boldogság, hogy Krasznahorkait eredetiben olvashatom” – írta a fordító, és hangsúlyozta, hogy bár a szerző „hosszabb-rövidebb szövegeinek ritmusát, dallamát és szuggesztív varázsát mindig ijesztő feladat átadni”, egyúttal lenyűgöző élmény is.

Ahogy többen kiemelték már, érdemes hangosan olvasni, hogy megérezzük nyelvének kifejezőerejét.

Ha Krasznahorkait olvasunk, rácsodálkozhatunk, „hogyan képes egy egyszerű halandó a saját és a körülötte élők életének tapasztalatait ilyen monumentális, lüktető és veszélyesen szép verbális, zenei és filmes képekké olvasztani” – fogalmazott. „És ezt ügyesen és teljesen őszintén, sőt a legfinomabb iróniával vagy találó groteszkkel – több mint négy évtizeden át” – tette hozzá.

Nem kell félni tőle

Veselényi nem felejtette el hangsúlyozni azt sem, hogy Krasznahorkai írásait – a hiedelmekkel ellentétben – egyáltalán nem teljesíthetetlen kihívás befogadni. „Nagyon szeretném, ha azt a lelkesedést, amellyel most több száz, ha nem több ezer ukrán készül az első ismerkedésre a Nobel-díjas munkásságával, ne rombolnák le a művei olvasásának nehézségeiről és néha elviselhetetlenségéről szóló rémtörténetek. Ez egyáltalán nem így van” – írta a bejegyzésben.

Az ellenállás melankóliája már előrendelhető ukránul a Komora weboldalán, itt pedig arról írtunk, mit tehetsz, ha nem találsz több Krasznahorkai-kötetet a magyar boltokban. Ha nem tudod, melyik könyvvel kezdd az olvasást, itt beleolvashatsz néhány kedvencbe, itt írtunk róluk, és ne hagyd ki a szerzőről készült portrécikkünket sem.

Fotó: Wikipédia

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Krasznahorkai nélkülük nem lenne Nobel-díjas

A nemzetközi műfordítók munkájáról eddig kevés szó esett.

...

Mikor lesz ismét jó sok Krasznahorkai-kötet a könyvesboltokban?

Olvasnál Krasznahorkait, de nem találsz több kötetet a könyvesboltokban? Mutatjuk, milyen opcióid vannak.

...

A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

Ezért sem kell tartani Krasznahorkai László szövegeitől.

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.

Hírek
...

Kicsoda Yoko Ono a Beatles-legendákon túl?

...

Ukránra is lefordítják Krasznahorkai regényét – már a borító is elkészült

...

A magyar Drakuláról készít filmet Leonardo DiCaprio

...

Britney Spears exférje nagyon súlyos dolgokat állít az énekesnőről a memoárjában

...

Krasznahorkai nélkülük nem lenne Nobel-díjas

...

„Én sem vagyok boldog ettől” – George R. R. Martin reagált a kritikákra

Krasznahorkai Nobel-díját A4-es papíron ünnepli Magyarország a Frankfurti Könyvvásáron

Krasznahorkai Nobel-díját A4-es papíron ünnepli Magyarország a Frankfurti Könyvvásáron

Így ünneplik a Frankfurti Könyvvásáron Krasznahorkai László Nobel-díját.

Szerzőink

Chilembu Krisztina
Chilembu Krisztina

A szépség pokollá teheti az ember életét – Biró Kincső: Medúzalány

Bakó Sára
Bakó Sára

Kemény Lili: Akkor születik meg az „én”, amikor már nem az anyád élvezi

Kiemeltek
...

Kiss Viki könyvajánlója: Személyes célom, hogy az összes Colleen Hoover-könyvet elolvassam

Miért szeretik annyian Colleen Hoover köteteit? Kiss Viki elárulja a TBR legújabb részében, amelyben 2-2 könyvet ajánlunk.

...

A New York Times rácsodálkozott a Krasznahorkai-művek humorára

Ezért sem kell tartani Krasznahorkai László szövegeitől.

...

Mikor lesz ismét jó sok Krasznahorkai-kötet a könyvesboltokban?

Olvasnál Krasznahorkait, de nem találsz több kötetet a könyvesboltokban? Mutatjuk, milyen opcióid vannak.