Október 9-én Krasznahorkai László elnyerte az irodalmi Nobel-díjat, aminek köszönhetően egyre több hazai és nemzetközi lap dolgozza fel az apokalipszis mesterének életművét.
Akik eddig nem kaptak elég figyelmet, azok a nemzetközi műfordítók, akik hozzájárultak, hogy Krasznahorkai szövegei eljussanak a világhoz. Ezt pótolta most a Magyar Műfordítók Egyesülete Facebook-posztjában.
„Miközben az ország és a nagyvilág olvasói és írói is gratulálnak Krasznahorkai László irodalmi Nobel-díjához,
kiterjesztjük a gratulációkat a szerző számos nemzetközi műfordítója felé - Éljen a nemzetközi világirodalom, éljenek a műfordítók!”
Érdemes böngészni a hozzászólások között is, mert a kommentelők további nevekkel bővítik a listát.
Krasznahorkai László munkásságáról itt írtunk bővebben. Könyvei egyébként elfogytak a könyvesboltokból, de a kiadók már megrendelték az utánnyomásokat.
Nyitókép forrása: Valuska Gábor