Veszelszki Ágnes nyelvész, a Budapesti Corvinus Egyetem tanszékvezető docense 2020-ban állította össze a Karanténszótár első kötetét, benne olyan kifejezésekkel, mint a 'karanténháj' vagy a 'cecíliás' - tehát olyan magyar szavakkal, amik a koronavírus-járvány előtt nem léteztek a nyelvünkben, vagy ilyen széles körben nem használták őket.
Mivel a vakcinafejlesztés és az oltási programok újabb adag új szót hoztak a magyarba, a Karanténszótár 2-ben már ezeket is megtaláljuk Veszelszki Ágnes jóvoltából, írja a hvg.hu. A szótár ráadásul elég jelentősen kibővült, hiszen míg az első kiadás 400 szócikket tartalmazott, a második már 1200-at.
A kutatás kimutatta azt is, mennyire fontos szerepe van a tanároknak abban, hogy a gyerekek képesek legyenek megfogalmazni az érzéseiket.
A lap Veszelszki Ágnesre hivatkozva azt írja, hogy az új kiadás szóanyagát az „alternatív gyógyászat” képviselői, a vírustagadók, a maszkdacolók és az oltásellenesek kifejezései uralják. Az viszont összességében továbbra is megfigyelhető, hogy az egészségügyi téma miatt milyen feltűnő mértékben váltak a szókincsünk részévé orvostudományi terminusok.
A szótár több stílusrészletet és nyelvváltozatot is érint, így a köznyelvi, a szleng, az újságírói lelemények, valamint a hivatali és orvosi szakkifejezések is megtalálhatóak benne. A szótár felépítése ugyanaz, mint az első köteté (címszó, rövid köznyelvi magyarázat, szótári belső utalások, példamondat).
Veszelszki Ágnes írt a deepfake-ről a Sarlatánok kora című kötetbe is, ami a hét könyve lett, cikkünket itt olvashatod róla:
A Krekó Péter és Falyuna Nóra szerkesztésében megjelent Sarlatánok kora 19 fejezetben, átfogóan és látványos esettanulmányokon keresztül járja körül az áltudományosság gyakran bizarr és hírhedt, de még gyakrabban hétköznapi megjelenési formáit. Ez a hét könyve.
Tovább olvasok