Veszelszki Ágnes nyelvész, a Budapesti Corvinus Egyetem tanszékvezető docense 2020-ban állította össze a Karanténszótár első kötetét, benne olyan kifejezésekkel, mint a 'karanténháj' vagy a 'cecíliás' - tehát olyan magyar szavakkal, amik a koronavírus-járvány előtt nem léteztek a nyelvünkben, vagy ilyen széles körben nem használták őket.
Mivel a vakcinafejlesztés és az oltási programok újabb adag új szót hoztak a magyarba, a Karanténszótár 2-ben már ezeket is megtaláljuk Veszelszki Ágnes jóvoltából, írja a hvg.hu. A szótár ráadásul elég jelentősen kibővült, hiszen míg az első kiadás 400 szócikket tartalmazott, a második már 1200-at.
A lap Veszelszki Ágnesre hivatkozva azt írja, hogy az új kiadás szóanyagát az „alternatív gyógyászat” képviselői, a vírustagadók, a maszkdacolók és az oltásellenesek kifejezései uralják. Az viszont összességében továbbra is megfigyelhető, hogy az egészségügyi téma miatt milyen feltűnő mértékben váltak a szókincsünk részévé orvostudományi terminusok.
A szótár több stílusrészletet és nyelvváltozatot is érint, így a köznyelvi, a szleng, az újságírói lelemények, valamint a hivatali és orvosi szakkifejezések is megtalálhatóak benne. A szótár felépítése ugyanaz, mint az első köteté (címszó, rövid köznyelvi magyarázat, szótári belső utalások, példamondat).
Veszelszki Ágnes írt a deepfake-ről a Sarlatánok kora című kötetbe is, ami a hét könyve lett, cikkünket itt olvashatod róla:
