Már Babits Mihály és Török Sophie levelezésében is böngészhetsz online

Új online tartalomszolgáltatással jelentkezik az Országos Széchényi Könyvtár, aminek köszönhetően a Babits-Török házaspár monumentális hagyatéka is elérhetővé válik. A kalandos sorsú hagyaték után pedig kora újkori és újkori kötetes kéziratokat, önálló vers-, tanulmány- és regénykéziratokat is megosztanak majd az érdekődőkkel. Interjúnkat az OSZK főigazgatójával itt olvashatod.

sa | 2021. augusztus 09. |

A Fotótér, a Földabrosz, a Plakáttár, a Régi Ritka és a Hangtár után új generációs digitális tartalomszolgáltatásaink sorában üdvözölhetjük az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) Kézirattárának irodalomtörténeti forrásanyagait is a 19–20. századi magyar irodalom legnagyobb alkotóitól, jelentette be az OSZK.

A költő halálának 80. évfordulója alkalmából először Babits Mihály és Török Sophie monumentális hagyatékának levélanyagát publikálják. Ebből az alkalomból indul el a nemzeti könyvtár kézirattári gyűjtőoldala, a Copia, amely a Babits-projekt első ütemében a 6700 darabos levélhagyaték teljes körű feldolgozására és a közkincskörbe tartozó, csaknem 2500 dokumentum online közreadására vállalkozik - ezt itt éred el.

Az adatbázisban hosszabb távon leveleket, levelezéseket, kora újkori és újkori kötetes kéziratokat, önálló vers-, tanulmány- és regénykéziratokat, valamint analektákat (egyedi, nem levéltípusú dokumentumokat) is meg szeretnének osztani az érdeklődőkkel.

Mit lehet tudni Babitsék hagyatékának kalandos sorsáról?

Babits Mihály személyi irathagyatéka a 20. századi magyar irodalom legnagyobb kompakt alkotói, irodalomtörténeti forrásanyaga. Nemcsak a költő, esszé- és regényíró műveinek alkotási folyamatáról őriz alapvető kéziratokat, hanem kiemelkedően fontos a Nyugat folyóirat és a Baumgarten Alapítvány története szempontjából is.

A Babits-fond létrejötte kizárólag feleségének, Babits Mihályné Tanner Ilonának, alkotói nevén Török Sophie-nak köszönhető, aki 1921-es házasságkötésüktől fogva tudatosan gyűjtött mindent, ami férje életét, irodalmi pályáját dokumentálta. Megőrizte a vers-, esszé- és regénykéziratok egy részét, a roppant kiterjedt levelezést, sőt talán éppen ebből a célból megtanult fényképezni, és több ezer felvételt készített életükről, barátaikról, ami sokkal mélyebben mutatja meg kettőjük közös életét és a körülöttük szerveződő irodalmi és művészi közeget, mint az irodalom körében megszokott protokolláris felvételek.

A Babits-fond utóélete meglehetősen hányatott volt, megőrzésében már nem csak a költő feleségének szerepe hangsúlyozható. 1941 után Török Sophie Babits könyvtárát és kéziratait, valamint személyes tárgyainak egy részét a Baumgarten Alapítvány Sas utcai székházában helyezte el. Ám a front közeledtével az özvegy a kéziratos anyagot elszállíttatta onnan, így az részben visszakerült a meglehetősen kicsi Jagelló utcai lakásba, ahová férje halála után költözött nevelt lányával, Babits Ildikóval. (Az ő fokozatosan megromló és bírósági eljárásokba torkolló csatározásukról szól a nemrég megjelent A jó mostoha történetét még nem írták meg.) Ezt követően részben vagy egészben rövid időre bankszéfben helyezte el, majd átmenetileg Móricz Zsigmondéknál Leányfalun, ahonnan valamennyi – nem tudható, hogy pontosan mennyi és milyen jellegű – anyag az Akadémia pincéjébe került. Végül ezt a dokumentummennyiséget is visszaszállították a Jagelló utcai lakásba.

Hírlevél feliratkozás

Az 1940-es évek közepére Török Sophie egészségi állapota meglehetősen megromlott. Míg korábban gondosan kezelte, némiképp rendezte, esetenként feliratozta a hagyatékot, az évtized második felére a hozzá közel álló kortársak visszaemlékezései szerint az örökség méltatlan körülmények között hevert a lakásban. Az erodálódás veszélyének kitett anyag megmentése ezen a ponton Keresztury Dezsőnek, az Országos Széchényi Könyvtár főosztályvezetőjének köszönhető, aki 1952-ben felajánlotta Török Sophie-nak, hogy Babits személye persona non grata ugyan a kulturális kormányzat szemében, de az ő közbenjárására hajlandó megvásárolni a hagyatékot a nemzeti könyvtár részére. Az özvegy elfogadta az ajánlatot, Keresztury pedig két nap alatt beszállíttatta a kéziratokat a Múzeum körúti épületbe.

Török Sophie rendelkezésének megfelelően a hagyatékot mintegy tíz évig zárt letétként őrizte a nemzeti könyvtár kézirattára, majd az előrendezést követően az 1960-as években megtörtént részletes feldolgozása. A hatalmas levelezés kronologikus rendbe szerkesztett kritikai kiadása 1928-ig jutott el, a későbbi időszakból pedig számos Babits-levél jelent meg más szerzőkhöz – Osvát Ernő, Gellért Aladár, Schöpflin Gyula, Kosztolányi Dezső, Illyés Gyula – köthető levélkiadásokban. Arányaiban azonban a fennmaradt Babits-levelek nagyobbik hányada, a Török Sophie-levelek pedig csaknem teljes egészükben publikálatlannak tekinthetők.

A nemzeti bibliotéka most induló digitális szolgáltatása ennek a filológiai munkának az előrehaladását kívánja megalapozni a levélanyag digitális felvételeinek és a levelekkel kapcsolatos legfontosabb (keletkezési, szerzőségi stb.) adatok folyamatos megjelenítésével, egyben folyamatosan hozzáférhetővé teszi a kéziratokat – amelyeknek jelentős hányada nem pusztán tartalmával, de ereklyeértékével is a 20. századi magyar irodalomtörténet fontos része. A harmincezer oldalnyi kéziratanyag jól strukturált, sokrétű, a legkülönfélébb keresési szempontokat érvényesítő adatbázisként válik hozzáférhetővé, hozzájárulva a további tudományos igényű levélkiadások megalapozásához is.

Az Országos Széchényi Könyvtárban megkezdődött a hagyaték többi műfaji egységének digitális feldolgozása is. A levélanyag után a fényképeket, valamint a versek kritikai kiadásának alapját képező verskéziratokat kívánjuk a nagyközönségnek hozzáférhetővé tenni.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Rózsa Dávid: Magyarország könyvtárai kreatív módon reagálnak a veszélyhelyzetre

A járványhelyzet okozta ideiglenes lezárások időszakában kreatív megoldásokkal, technológiai innovációkkal jutottak el olvasóikhoz a hazai könyvtárak. Többek között erről mesélt Rózsa Dávid, aki tavaly március óta az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) főigazgatója. Interjú. 

...

A Diákvárosba kerülhet az Országos Széchényi Könyvtár új épülete is

Az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) új, 21. századi igényeknek megfelelő épületét is a Diákvárosban húzná fel Demeter Szilárd – írta a Népszava.

...

Demeter Szilárd: Létrehozunk egy könyvközpontot

Az újraindításról és a magyar kultúra jövőjéről írt a Mandinerre egy hosszabb cikket Demeter Szilárd, a Petőfi Irodalmi Múzeum főigazgatója, aki a könnyűzenei tervek mellett a könyves elképzeléseire is kitért.

SZÓRAKOZÁS
...

A Legyek Ura új feldolgozása már hazánkban is látható

A sorozat zenéjét Hans Zimmer szerezte.

...

Cillian Murphy elárulta, ő lesz-e Voldemort a Harry Potter-sorozatban

Cillian Murphy pontot tett a Voldemort-pletykák végére

...

Belovagol az új Mr. Darcy: megérkezett a Büszkeség és balítélet Netflix-sorozat első teasere!

Úgy tűnik, a kosztümös filmek és sorozatok sohasem mennek ki a divatból.

Lehet olyan rossz állapotban a mentális egészséged, hogy azt képzeled, Jézus a férjed?

Lehet olyan rossz állapotban a mentális egészséged, hogy azt képzeled, Jézus a férjed?

Hogyan éljen tovább az ember lánya, ha elhagyta a szerelme, aki ráadásul maga Jézus? Kritika Halász Rita regényéről.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

A jövő egy soha véget nem érő, virtuális drogtrip – Bódi Péter: Hexagon

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Miért lesz jobb mindenkinek, ha együttérzünk a kocsonyahalakkal? – Interjú Zilahi Anna költővel

Hírek
...

Ezeket a francia regényekből készült alkotásokat nézd meg a Frankofón Filmnapokon!

...

Szereted az adrenalindús sztorikat? Akkor ezt a krimit le sem fogod majd tenni!

...

András herceg bukásával folytatódhat A korona Netflix-sorozat

...

Jim Carrey-t klónozta a hollywoodi elit? – 3 könyv vad összeesküvés-elméletekről

...

Itt a Jo Nesbø-krimi első Netflix-előzetese – tele van feszültséggel!

...

Aki izgalmassá tette a matematikát: Keszthelyi Gabriella az Év Embere a Qubiton

Kiemeltek
...

Miben hasonlít Jane Eyre, Donald kacsa és Goethe? – Mindegyiket betiltották

Megtalálták Waldót, és rögtön ki is iktatták. A legtöbbet betiltott könyvek az irodalomtörténetből.

...

Miért lesz jobb mindenkinek, ha együttérzünk a kocsonyahalakkal? – Interjú Zilahi Anna költővel

Zilahi Annával bejártuk a Fővárosi Állat- és Növénykertet, hogy felfedezzük, mi van az emberiség és természet kapcsolatának mélyén.

...

Bodor Ádám: Egy művésznek nem árt, ha egy kicsit különc

Bodor Ádám interjúban mesélt Berlinben szerzett élményeiről, Esterházyhoz fűződő viszonyáról és a fordítás kérdéseiről.

A hét könyve
Kritika
A jövő egy soha véget nem érő, virtuális drogtrip – Bódi Péter: Hexagon
A jövő egy soha véget nem érő, virtuális drogtrip – Bódi Péter: Hexagon

A jövő egy soha véget nem érő, virtuális drogtrip – Bódi Péter: Hexagon

Te biztos vagy benne, hogy nem egy szimulációban élsz? Bódi Péter Hexagon című regénye a hét könyve.

Olvass!
...

Te mit áldoznál fel a szakmádért? – Olvass bele Pataki Éva regényébe, amelyben a politika főszerepet játszik!

Pataki Éva új regénye szerelem, politika és szakmai élet összefonódásáról szó. Részlet.

...

A macskák és a szerelem is második esélyt kap ebben a fantasyben – Olvass bele!

Macskák, mágia, káosz az Agnes Aubert varázslatos macskamenhelye című regényben.

...

Miért akar valaki megfőzni egy döglött macskát? – Olvass bele az új Knausgård-regénybe!

Meddig vagyunk hajlandóak elmenni a sikerért? Erre keres választ az új Knausgård-kötet.