Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Nádas Péter Rémtörténetekje német díjra esélyes
Szeptember elején derül ki, ki kapja a 35 ezer euró összdíjazású irodalmi elismerést.
Szerbül is megjelenik Szöllősi Mátyás Margó-díjas könyve
A 2017-ben Margó-díjat nyert Szöllősi Mátyás-kötet, a Váltóáram immár szerb nyelven is olvasható.
Radnótinak kínszenvedés volt Huizingát fordítani
A korabeli kritika „kongeniális fordításként” jellemezte Radnóti munkáját, de mi jellemzi valójában a művet? Egy friss tanulmányból kiderül.
Tóth Krisztina és Szabó Magda a Warwick-jelöltek között
A Warwick-díj egyike a keveseknek, amely nyilvánosságra hozza a nevezett könyvek listáját. Így történt idén is, a jelöltek között pedig két magyar könyv is van.
„Áthozni egy McCarthy-mondatot, az maga az istenkísértés”
A nyolcvankilenc évesen elhunyt Cormac McCarthy prózáját nevezték már öntörvényűnek, lírainak, erőszakosnak, apokaliptikusnak. Még az idén megjelenik itthon is két legutolsó regénye, amelyeket Greskovits Endre fordít magyarra. Őt és Totth Benedeket a McCarthy-szövegekhez való személyes viszonyukról kérdeztük, és kíváncsiak voltunk arra is, hogy egy kezdő McCarthy-olvasónak mit ajánlanának.
Amerikai költészeti díjat kapott Pál Dániel Levente
Pál Dániel Levente Tears are the Pus of the Soul (A könny a lélek gennye) című verse hozta el a MUSEPAPER című amerikai irodalmi lap legutóbbi versenyén a díjat, költészet kategóriában.
Spanyolul is megjelenik Gurubi Ágnes Szív utcája
A Las chicas Bergman címen megjelenő regényt szeptember elején a szerző jelenlétében mutatják be az argentin fővárosban.
Nádasdy Ádám kötete a PEN Presents rövidlistáján
A PEN Presents célja, hogy pénzügyileg segítse irodalmi mintafordítások elkészülését, támogatva ezzel nemcsak a fordítókat, de a kiadókat is abban, hogy az úgynevezett alulreprezentált nyelvek és régiók irodalmát eljuttassák az angol nyelvű olvasóközönséghez.