Radnótinak kínszenvedés volt Huizingát fordítani

Radnótinak kínszenvedés volt Huizingát fordítani

ro | 2023. július 11. |

Radnóti Miklós műfordító tevékenységét, azon belül is a Huizinga-fordítását vizsgálta meg közelebbről az 1749-en megjelent tanulmányában Balogh Tamás irodalomtörténész. A költő fordításában 1943 decemberében jelent meg először Huizinga Válogatott tanulmányok című kötete, ami négy hét alatt elfogyott. Az új kiadás ugyanakkor csak a világháború után jelent meg Az európai hajnal. Irodalom, művészet, tudomány címmel, a borítón pedig feltüntették Radnóti nevét is. „Nem csak Radnóti szerepének kiemelésével, de az új címadással is a háború utáni érzéseket igyekeztek meglovagolni, hiszen a kötet tartalma nem változott” - mutat rá az irodalomtörténész.

Johan Huizinga
Az európai hajnal
Ford.: Radnóti Miklós, Pharos Kiadó
-

A második kiadás fülszövege „kongeniális fordításként” jellemezte Radnóti munkáját, Balogh Tamás tanulmányában ugyanakkor ezt megkérdőjelezi, és úgy véli, hogy a költőnek „kínszenvedés és elvesztegetett idő volt Huizingát fordítani”, és a szerkesztőnek bizony bele kellett nyúlnia, hogy hűbb és főleg gördülékenyebb legyen a szöveg. A költő a negyvenes évek elején, élete nehéz időszakában sokat dolgozott a kötetet megjelentető Pharos Kiadónak, de a prózafordítás nem volt különösebben kedvére való, a megélhetése miatt ugyanakkor szüksége volt a munkára, ami viszont hátráltatta a versírásban. Sík Sándorhoz 1943 augusztusában írt levelében a következőt írta: „… a kiváló szerző pokoli körmondatokat ír, valósággal új nyelvet kellene teremteni ehhez a fordításhoz. Vért izzadok vele, bár szép feladat”. Hogy mennyire embert próbáló feladat volt Huizingát fordítani, bizonyítják Radnótinak a fordítás kéziratának margóján olvasható megjegyzései, például: „Mi a rosseb az a noologia?”

Az 1749-en el is olvasható Radnóti Huizinga-fordításának egy részlete (A halál alakja Danténál), a teljes tanulmány pedig ITT található.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Radnóti Miklós dedikált kötete lett a csúcstartó

Egy vasárnap zárult online árverésen Karinthy Mennyei riport című regényét az utolsó liciteknél egy Jókai-díszkiadás, Somerset Maugham és Kosztolányi is megelőzte.

...

Tévedés, hogy József Attila játszik Radnóti Miklóssal ezen a fotón

Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész hívta fel a figyelmet, hogy tévedés terjed a Facebookon egy fényképpel kapcsolatban. 

...

Radnóti dedikációiból kirajzolódik a hálózata

Mi jelentősége a dedikációknak, hányféle típusa létezik, azok milyen ívet húznak az alkotó köré, és ezekből mi mindent tud kiolvasni az irodalomtörténész? Bíró-Balogh Tamás a dedikációk tükrében vázolja fel Radnóti Miklós irodalmi kapcsolathálózatát.

Kiemeltek
...

Hogyan vonta magára a világ figyelmét a Krasznahorkai-életmű? – kerekasztal az MTA közgyűlésén

Szegő János Gács Annával, Selyem Zsuzsával és Máté Gáborral bezsélgetett Krasznahorkai életművéről.   

...

Krusovszky Dénes: Soha nem tudtunk ennyit másokról, mégis magányosak vagyunk

Hogyan változtatta meg az online tér az emberi kapcsolatainkat? Interjú Krusovszky Dénessel.

...

Anyák napjától apák napjáig – szülők hónapja a Könyves Magazinon

Ünnepeld velünk a Szülők Hónapját az Ezt senki nem mondta! és a Mamakör közös kampányában!

A hét könyve
Kritika
Amikor a szorongás rád rúgja az ajtót, és magadra hagy
Amikor a szorongás rád rúgja az ajtót, és magadra hagy

Amikor a szorongás rád rúgja az ajtót, és magadra hagy

Kritika Giulia Caminito Tünetek című regényéről.

Hírek
...

Florence Pugh főszereplésével érkezik az Éjfél Könyvtár filmadaptációja!

...

Oscar-díjas színész veszi kézbe a Fourth Wing-adaptációt

...

Krasznahorkai László Szegeden is fellép – itt vannak a részletek

...

A The Housemaid írójának legújabb könyvéből is film készül

...

Ebből a 7 könyvből kerül ki az Esterházy Irodalmi Díj idei győztese

...

A Nobel-díjas Han Kang regényét viszik színre a Radnótiban