Keresés
Keresési találatok „” Kifejezésre
Utazókönyvet és mágikus regényt is díjazott a Szépírók Társasága
Péntek Orsolya kötetét és Török Ábel regényét is elismerték.
Krasznahorkai nélkülük nem lenne Nobel-díjas
A nemzetközi műfordítók munkájáról eddig kevés szó esett.
Rangos díjra jelölték Krasznahorkai regényének angol fordítását
Az angolra fordított könyvek közül a legkiemelkedőbbet és a legnagyobb művészi értékkel bírót jutalmazzák.
Beveti az AI-t a legnagyobb holland kiadó: nem örülnek a fordítók
A legnagyobb holland kiadó azzal kísérletezik, hogy az AI segítségével fordít le könyveket angol nyelvre.
Szvoren Edina legutóbbi novelláskötetét angolul is kiadják
A Mondatok a csodálkozásról Szvoren Edina ötödik könyve, Mihálycsa Erika fordításában pedig nemsokára angol nyelven is olvasható lesz.
Bartis Attila nyerte idén a rangos EBRD Irodalmi Díjat
A 20 ezer eurós fődíjat Bartis Attilának és fordítójának, Judith Sollosynek ítélték oda A vége című regényért.
József Attila dél-koreai fordítója szerint a magyarok irodalomszerető nép
Jin Kyoung Ae József Attila tragikus sorsával és munkásságával a szöuli egyetemen ismerkedett meg, ahol magyar szakos volt.