Mi is jellemezhetné jobban a tizenéveseket, mint a Rómeó és Júlia?

Mi is jellemezhetné jobban a tizenéveseket, mint a Rómeó és Júlia?

A kötelező olvasmányok az irodalomoktatással kapcsolatos beszélgetésekben folyamatosan középpontban vannak. Az valószínűleg mindenki számára egyértelmű, hogy szükség van a rájuk. Fontos, hogy legyen egy nagy közös tudásanyag, legyen ismeretünk az irodalom mérföldkőnek számító irányzatairól, alakjairól és alkotásairól, de ennél is fontosabb, hogy közben a gyerekek ne veszítsék el a lelkesedésüket és a tudásszomjukat. Ezen gondolatok mentén készült el a Tilos az Á Könyvek Regényes Shakespeare sorozatának első kötete is, ami a Rómeó és Júlia és a Makrancos Kata történetét meséli el. Olvass bele!

Könyves Magazin | 2021. június 22. |

Drámát nem könnyű olvasni – regényt sokkal könnyebb! A regényes Shakespeare-átiratok megőrzik az eredeti cselekményt, az eredeti helyszíneket, de megközelíthetőbb formába öntik a történeteket: így a kamasz olvasó közelebb kerülhet a szereplők belső világához, vívódásaihoz, és könnyen azonosulhat velük. Hiszen Shakespeare darabjai ma is érvényesen szólnak a kamaszokhoz – szereplői is sokszor szinte gyerekek, és dilemmáik ugyanúgy foglalkoztatják a mai olvasókat, mint a régieket.

Két szerelmes történet található a kötetben: a Rómeó és Júlia és a Makrancos Kata, egy tragédia és egy komédia – mindkettőben igazi szerelem és társadalmi elvárások ütköznek. Mindkettőben mély a konfliktus, de jelen van a gyógyító humor és a mindent elsöprő érzelem.

A Regényes Shakespeare kötetnél a Tilos az Á Könyvek olyan szerzőket kért fel a klasszikus drámák regényes formába öntésére, akik korábban is foglalkoztak művek újraalkotásával és ifjúsági irodalommal. A Jeli Viktória által tolmácsolt Varázsfuvola 2015-ben Szép Magyar Könyv-díjat is kapott, Gimesi Dóra pedig 2017-ben megnyerte az Év gyerekkönyvírója-díjat.

A kötet fő szempontja az, hogy a világirodalom egyik legértékesebb, mai napig is hatást gyakorló szerzőjét úgy hozzuk közelebb az olvasókhoz, hogy nem veszünk el tartalmilag a drámákból, változatlanul mutatjuk meg a cselekményt, figyelünk arra, hogy minden Shakespeare-hez hűen megmaradjon – éppen csak egy gördülékenyebben olvasható, regényes formába ültettük át.

Ismerd meg a könyvet itt

William Shakespeare – Jeli Viktória – Gimesi Dóra
Regényes Shakespeare - Makrancos Kata, Rómeó és Júlia
Tilos az Á Könyvek Kiadó, 2021, 200 oldal, Illusztrátor: Bernát Barbara
-

William Shakespeare – Jeli Viktória – Gimesi Dóra: Regényes Shakespeare - Makrancos Kata, Rómeó és Júlia

Rómeónak sejtelme sem volt róla, mekkora vihart kavart a jelenléte. Gazdátlan bolygóként forgott a tengelye körül, és kereste a napját, hogy végre pályára állhasson. Remegett az izgalomtól, mikor pillantja meg végre élete szerelmét, a mindenkinél szikrázóbb szépségű Rozalint. Az álarcok azonban nem segítettek a kutatásban. Rövid időn belül két hölgyre is azt hitte, hideg szívű kedvesét látja, és mindkétszer elakadt a lélegzete. A harmadiknál már csak enyhe szívdobogást érzett, a negyedik nyomába pedig már el sem indult, mert váratlanul foglyul ejtette tekintetét egy kíváncsian csillogó szempár. A szemek egy gyönyörű, hamvas arcocskához tartoztak, melynek vonásaiból játékos kíváncsiság és szemernyi gunyorosság áradt. A lány apró volt és törékeny termetű, súlyos smaragdzöld ruhájában egy eltévedt vízi tündérre hasonlított. Legalábbis Rómeónak ez jutott róla eszébe. És a tündér ekkor ránevetett.

Amint a zenekar játszani kezdett, Júlia felé határozott léptekkel elindult egy fiatalember. A lány végigmérte az illetőt, aki valamivel idősebbnek bizonyult, mint amire számított.

Megvolt már húszéves is. Ráadásul valahogy a szeme is túl kék volt.

– Megtisztelne, drága hölgy, ha az első táncát nekem adná – hajolt meg a fiú szertartásosan.

Párisszal táncolni nem volt nagy élmény. Júlia úgy érezte, a gróf minden mozdulata olyan hűvösen távolságtartó, mintha még az érintés látszatát is el akarná kerülni. Beszélgetésük is csak a legszükségesebb és legilledelmesebb témákra szorítkozott, nem igényelt különösebb szellemi erőfeszítést. Júliának így alkalma volt tovább vizsgálgatni a bálozó tömeget: a hölgyek ruháját, a férfiak maszkját, és mindkettőből talált épp elég mulatságosat. Ráadásul az a bosszantó alak is folyton a látóterébe akadt. Júlia „rémpofának” nevezte magában, mert olyan rémisztő maszkja volt, amit igazán nem illett viselni efféle bálokon.

Egy alkalommal a fiú leeresztette az álarcot, és olyan buta képpel bámult vissza rá, hogy még a száját is nyitva felejtette. Júliának muszáj volt nevetnie. Ettől fogva rémpofa mindig látótávolságon belül volt, ami a lányt ugyancsak bosszantotta. Megmondani persze nem tudta, miért, mert a fiú igazán tetszetős vonásokkal rendelkezett. A tekintete okos volt, bár kissé álmodozó, termete pedig felettébb vonzó.

Talán csak a lábai nyúltak túl hosszúra, de ezt Júlia kifejezetten kedvesnek találta.

Ahogy az idő haladt, és fogyott a jó toszkán bor, úgy váltak az arcok egyre kipirultabbakká, a tréfák pedig egyre vaskosabbakká. Párisz egész este nem hagyta magára Júliát, mintha őrizni akarná. De őrizte őt rémpofa is, csak épp biztonságos távolságból. Júlia bosszankodott magában egyiken is, másikon is, ám amikor a rémmaszkos alakot a bál vége felé elvesztette szem elől, maga is meglepődött, milyen csalódottá vált. Kimondottan sértőnek érezte, hogy a fiú – aki nyilvánvalóan időközben elunta magát és elindult haza – arra sem vette a fáradságot, hogy elbúcsúzzon tőle.

Különben is, torkig volt már az egész bállal. Úgy érezte, friss levegőre van szüksége, különben megfullad. Udvariasan engedelmet kért hát a társaságát képező harsány nagynéniktől és az apatikusan maga elé meredő Párisztól, és észrevétlen kisurrant a kertbe.

Teleszívta tüdejét friss levegővel, és nagyot sóhajtott.

– Ezt a sok seggfejet! – mondta ki hangosan, majd megfordult, és felsikoltott.

Rómeó állt mögötte, rémpofa álarcát a kezében tartva, és leplezetlenül vigyorgott. Júliának szemernyi kétsége sem volt afelől, hogy minden szót hallott.

– Mit keres maga itt?

A fiú finoman meghajolt.

– Kicsit elvonultam a társaságtól, hogy írhassak önnek egy verset – mondta.

– Tényleg? – kérdezte Júlia, miközben igyekezett visszanyerni a lélekjelenlétét. – És miről szól?

– Az attól függ – vakarta meg a fejét Rómeó –, hogy melyikre kíváncsi.

– Miért? Hányat írt?

– Eddig hármat. Egyben szerelmet vallok, egyben megkérem a kezét, és egyben szakítunk.

– Ez gyorsan ment – biccentett elismerően Júlia. – Még jó, hogy a végére ideértem.

– Szeretné hallani valamelyiket?

– Talán az utolsót.

– Remek választás! – felelte Rómeó, és kezét szívére szorítva pózba vágta magát.

Jobb lenne, ha most elválna utunk,

Bár a szívem melletted marasztal.

Kizárt dolog, hogy dűlőre jutunk

A sok rosszmájú, sötét paraszttal.

Rómeó rásandított Júliára, hogy megvizsgálja szavainak hatását.

– Eddig jó – bólintott a lány. – Tovább is van?

– Persze! Most jön a fenyegetés-rész, aztán némi reményt adok a folytatásra.

– Ez igazán megnyugtató. Halljuk!

Nyilvános helyen átnézek rajtad,

És majd inkább te se kiálts hahót,

Bár a szívem csak utánad kajtat,

Meg kell tévesztenünk a sok tahót.

– Ennyi? – kérdezte Júlia.

– Egyelőre igen. Mert aztán kijött, és megzavart.

– Akkor talán jobb, ha bemegyek – mondta Júlia, és már indult is volna vissza a házba. – Nehogy miattam szoruljon magába egy szonett!

Rómeó azonban elkapta a kezét, és magához húzta. Olyan gyengéden fogta át a derekát, mintha törékeny porcelánt tartana.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Amikor a család arra ébred, hogy a kert hűlt helyén egy őserdő van

Te mit tennél, ha egy reggel a házadból kilépve a megszokott kerted helyén egy őserdőt találnál? Kertész Erzsi könyve, a Mindig másnap megmutatja, mi mindent tudhatunk meg magunkról és a családunkról válsághelyzetben. Olvass bele!

...

Kiss Judit Ágnes: Kórház az osztályteremben

Mit jelent a család, és mit a szabadság 1956-ban? Erre keresi a választ Pagony Abszolút Töri sorozatának új kötete, Kiss Judit Ágnes  kamaszoknak szóló regénye. Mutatunk belőle egy részletet!

...

Csak ezt a szerdát kell még kibírni valahogy

Wéber Anikó új regényét, az Örökszerdát a tavaly tavaszi karanténidőszak ihlette, amikor minden nap egyformának tűnt, mintha megállt volna az idő. Olvass bele!

Hírek
...

10 verseskötet a Merítés-díj rövidlistáján

...

Legalább 36 milliót kérnek ezért a Kafka-írásért

...

Oskar Schindler egykori lőszergyárát múzeummá alakították

...

Csodának álcázott gyilkosság után nyomoznak az új Tőrbe ejtve filmben

...

Tompa Andrea és Vecsei H. Miklós is ott lesz az Ördögkatlan Fesztiválon

...

Az olvasás mint befektetés: Hogyan hozhat hosszú távon gyümölcsöt?

...

„Nem minden fás terület erdő, de minden erdő fákból áll” – ezért fontosak az örökerdők

...

Az erdő csodákat művel: 4 izgalmas kötet a Zöld könyv podcast könyvajánlójában

...

Az erdő gyógyít és kisimít – ezért töltsünk minél több időt a természetben!

Hogy mondod, hogy Cixin Liu? – Írók, akiknek eddig NEM merted kiejteni a nevét

Hogy mondod, hogy Cixin Liu? – Írók, akiknek eddig NEM merted kiejteni a nevét

Vitatkoznál menő könyvekről, de nem mered kimondani a szerzők nevét? Segítünk!

Szerzőink

Borbély Zsuzsa
Borbély Zsuzsa

A Fehér Lótusz lakossági verziója nyulakkal érkezik

Bakó Sára
Bakó Sára

A szexipar valósága: a testi piszkot le lehet mosni, a lelki megterhelést nem

SZÓRAKOZÁS
...

Stílusos: csütörtökön kijött A csütörtöki nyomozóklub Netflix-film előzetese

Mikor máskor?

...

„Rettegtem, hogy kirúgnak” – mondja Steven Spielberg az 50 éves A cápáról

Összeállt egy dokumentumfilmre az idén 50 éves A cápa film stábja.

...

A halál angyala is feltűnik az új Frankenstein trailerben

Életrekeltett szörny és a halál angyala egy filmben?

Kiemeltek
...

Jón Kalman Stefánsson: Semmi sem akadályozhatott meg az írásban

Jón Kalmann Stefánsson két magánkiadás után robbant be igazán. Ha nem fut utána egy kis kiadó, talán ma nem is ismernénk. Interjú.

...

Szembenézni a halott testvérrel, akit mindig jobban szerettek

Annie Ernaux A másik lány című kötete őszintén és intimen beszél felnövésről, gyászról, a múlttal való szembenézésről és a halálról.

...

A The New York Times Halász Rita regényéről: Lélegzetelállító

Már a hazai siker is bebizonyította, hogy Halász Rita nagyon is tud regényt írni, de a nemzetközi szárnyalás még csak most kezdődik! 

Olvass!
...

Röhrig Géza: a remény svédasztalára hánytam - Olvass bele a Semmike-dalokba!

Semmike nem remél, semmike nyafog.

...

Magyaroknak: Boldog új évet, franciáknak: itt egy tál here - Olvass bele egy francia kalandjába a magyar nyelvvel!

Egy francia fiatalembernek igen megyűlik a baja a magyar nyelvvel. A megoldás: értelmetlen francia mondatokat kitalálni, amik hasonlóan hangoznak magyarul. Olvass bele!

...

„Idegrendszerük épségét kockáztatva rakosgatják bábuikat” – Olvass bele Bartók Imre sakkregényébe!

Bartók Imre új regénye a sakk világát helyezi középpontba, és egy zseniális, de annál közönyösebb főhőssel utazza végig Francaországot. Egy sakkverseny se volt még olyan izgalmas, mint itt. Olvass bele!

Gyerekirodalom
...

„Nem jöhetnek rá, hogy nem ember vagyok” – folytatódnak az alakváltó gyerekek kalandjai, olvass bele!

Olvass bele a Woodwalkers második részébe!

...

Amikor Hitler ellopta a rózsaszín nyuszimat: olvass bele a valaha írt egyik legfontosabb gyerekkönyvbe!

 Judith Kerr német származású brit szerző a saját és családja történetét írta meg gyerekkönyvében.

...

A gyerekek új barátai a született újrahasznosítók, a Kacatkák

Sally Gardner kétrészes könyvsorozatából sok mindent megtudunk a tengerek élővilágáról is, és arról, miért használjuk tévesen a „szemét” kifejezést.