Mi is jellemezhetné jobban a tizenéveseket, mint a Rómeó és Júlia?

Mi is jellemezhetné jobban a tizenéveseket, mint a Rómeó és Júlia?

A kötelező olvasmányok az irodalomoktatással kapcsolatos beszélgetésekben folyamatosan középpontban vannak. Az valószínűleg mindenki számára egyértelmű, hogy szükség van a rájuk. Fontos, hogy legyen egy nagy közös tudásanyag, legyen ismeretünk az irodalom mérföldkőnek számító irányzatairól, alakjairól és alkotásairól, de ennél is fontosabb, hogy közben a gyerekek ne veszítsék el a lelkesedésüket és a tudásszomjukat. Ezen gondolatok mentén készült el a Tilos az Á Könyvek Regényes Shakespeare sorozatának első kötete is, ami a Rómeó és Júlia és a Makrancos Kata történetét meséli el. Olvass bele!

Könyves Magazin | 2021. június 22. |

Drámát nem könnyű olvasni – regényt sokkal könnyebb! A regényes Shakespeare-átiratok megőrzik az eredeti cselekményt, az eredeti helyszíneket, de megközelíthetőbb formába öntik a történeteket: így a kamasz olvasó közelebb kerülhet a szereplők belső világához, vívódásaihoz, és könnyen azonosulhat velük. Hiszen Shakespeare darabjai ma is érvényesen szólnak a kamaszokhoz – szereplői is sokszor szinte gyerekek, és dilemmáik ugyanúgy foglalkoztatják a mai olvasókat, mint a régieket.

Két szerelmes történet található a kötetben: a Rómeó és Júlia és a Makrancos Kata, egy tragédia és egy komédia – mindkettőben igazi szerelem és társadalmi elvárások ütköznek. Mindkettőben mély a konfliktus, de jelen van a gyógyító humor és a mindent elsöprő érzelem.

A Regényes Shakespeare kötetnél a Tilos az Á Könyvek olyan szerzőket kért fel a klasszikus drámák regényes formába öntésére, akik korábban is foglalkoztak művek újraalkotásával és ifjúsági irodalommal. A Jeli Viktória által tolmácsolt Varázsfuvola 2015-ben Szép Magyar Könyv-díjat is kapott, Gimesi Dóra pedig 2017-ben megnyerte az Év gyerekkönyvírója-díjat.

A kötet fő szempontja az, hogy a világirodalom egyik legértékesebb, mai napig is hatást gyakorló szerzőjét úgy hozzuk közelebb az olvasókhoz, hogy nem veszünk el tartalmilag a drámákból, változatlanul mutatjuk meg a cselekményt, figyelünk arra, hogy minden Shakespeare-hez hűen megmaradjon – éppen csak egy gördülékenyebben olvasható, regényes formába ültettük át.

Ismerd meg a könyvet itt

William Shakespeare – Jeli Viktória – Gimesi Dóra
Regényes Shakespeare - Makrancos Kata, Rómeó és Júlia
Tilos az Á Könyvek Kiadó, 2021, 200 oldal, Illusztrátor: Bernát Barbara
-

William Shakespeare – Jeli Viktória – Gimesi Dóra: Regényes Shakespeare - Makrancos Kata, Rómeó és Júlia

Rómeónak sejtelme sem volt róla, mekkora vihart kavart a jelenléte. Gazdátlan bolygóként forgott a tengelye körül, és kereste a napját, hogy végre pályára állhasson. Remegett az izgalomtól, mikor pillantja meg végre élete szerelmét, a mindenkinél szikrázóbb szépségű Rozalint. Az álarcok azonban nem segítettek a kutatásban. Rövid időn belül két hölgyre is azt hitte, hideg szívű kedvesét látja, és mindkétszer elakadt a lélegzete. A harmadiknál már csak enyhe szívdobogást érzett, a negyedik nyomába pedig már el sem indult, mert váratlanul foglyul ejtette tekintetét egy kíváncsian csillogó szempár. A szemek egy gyönyörű, hamvas arcocskához tartoztak, melynek vonásaiból játékos kíváncsiság és szemernyi gunyorosság áradt. A lány apró volt és törékeny termetű, súlyos smaragdzöld ruhájában egy eltévedt vízi tündérre hasonlított. Legalábbis Rómeónak ez jutott róla eszébe. És a tündér ekkor ránevetett.

Amint a zenekar játszani kezdett, Júlia felé határozott léptekkel elindult egy fiatalember. A lány végigmérte az illetőt, aki valamivel idősebbnek bizonyult, mint amire számított.

Megvolt már húszéves is. Ráadásul valahogy a szeme is túl kék volt.

– Megtisztelne, drága hölgy, ha az első táncát nekem adná – hajolt meg a fiú szertartásosan.

Párisszal táncolni nem volt nagy élmény. Júlia úgy érezte, a gróf minden mozdulata olyan hűvösen távolságtartó, mintha még az érintés látszatát is el akarná kerülni. Beszélgetésük is csak a legszükségesebb és legilledelmesebb témákra szorítkozott, nem igényelt különösebb szellemi erőfeszítést. Júliának így alkalma volt tovább vizsgálgatni a bálozó tömeget: a hölgyek ruháját, a férfiak maszkját, és mindkettőből talált épp elég mulatságosat. Ráadásul az a bosszantó alak is folyton a látóterébe akadt. Júlia „rémpofának” nevezte magában, mert olyan rémisztő maszkja volt, amit igazán nem illett viselni efféle bálokon.

Egy alkalommal a fiú leeresztette az álarcot, és olyan buta képpel bámult vissza rá, hogy még a száját is nyitva felejtette. Júliának muszáj volt nevetnie. Ettől fogva rémpofa mindig látótávolságon belül volt, ami a lányt ugyancsak bosszantotta. Megmondani persze nem tudta, miért, mert a fiú igazán tetszetős vonásokkal rendelkezett. A tekintete okos volt, bár kissé álmodozó, termete pedig felettébb vonzó.

Talán csak a lábai nyúltak túl hosszúra, de ezt Júlia kifejezetten kedvesnek találta.

Ahogy az idő haladt, és fogyott a jó toszkán bor, úgy váltak az arcok egyre kipirultabbakká, a tréfák pedig egyre vaskosabbakká. Párisz egész este nem hagyta magára Júliát, mintha őrizni akarná. De őrizte őt rémpofa is, csak épp biztonságos távolságból. Júlia bosszankodott magában egyiken is, másikon is, ám amikor a rémmaszkos alakot a bál vége felé elvesztette szem elől, maga is meglepődött, milyen csalódottá vált. Kimondottan sértőnek érezte, hogy a fiú – aki nyilvánvalóan időközben elunta magát és elindult haza – arra sem vette a fáradságot, hogy elbúcsúzzon tőle.

Különben is, torkig volt már az egész bállal. Úgy érezte, friss levegőre van szüksége, különben megfullad. Udvariasan engedelmet kért hát a társaságát képező harsány nagynéniktől és az apatikusan maga elé meredő Párisztól, és észrevétlen kisurrant a kertbe.

Teleszívta tüdejét friss levegővel, és nagyot sóhajtott.

– Ezt a sok seggfejet! – mondta ki hangosan, majd megfordult, és felsikoltott.

Rómeó állt mögötte, rémpofa álarcát a kezében tartva, és leplezetlenül vigyorgott. Júliának szemernyi kétsége sem volt afelől, hogy minden szót hallott.

– Mit keres maga itt?

A fiú finoman meghajolt.

– Kicsit elvonultam a társaságtól, hogy írhassak önnek egy verset – mondta.

– Tényleg? – kérdezte Júlia, miközben igyekezett visszanyerni a lélekjelenlétét. – És miről szól?

– Az attól függ – vakarta meg a fejét Rómeó –, hogy melyikre kíváncsi.

– Miért? Hányat írt?

– Eddig hármat. Egyben szerelmet vallok, egyben megkérem a kezét, és egyben szakítunk.

– Ez gyorsan ment – biccentett elismerően Júlia. – Még jó, hogy a végére ideértem.

– Szeretné hallani valamelyiket?

– Talán az utolsót.

– Remek választás! – felelte Rómeó, és kezét szívére szorítva pózba vágta magát.

Jobb lenne, ha most elválna utunk,

Bár a szívem melletted marasztal.

Kizárt dolog, hogy dűlőre jutunk

A sok rosszmájú, sötét paraszttal.

Rómeó rásandított Júliára, hogy megvizsgálja szavainak hatását.

– Eddig jó – bólintott a lány. – Tovább is van?

– Persze! Most jön a fenyegetés-rész, aztán némi reményt adok a folytatásra.

– Ez igazán megnyugtató. Halljuk!

Nyilvános helyen átnézek rajtad,

És majd inkább te se kiálts hahót,

Bár a szívem csak utánad kajtat,

Meg kell tévesztenünk a sok tahót.

– Ennyi? – kérdezte Júlia.

– Egyelőre igen. Mert aztán kijött, és megzavart.

– Akkor talán jobb, ha bemegyek – mondta Júlia, és már indult is volna vissza a házba. – Nehogy miattam szoruljon magába egy szonett!

Rómeó azonban elkapta a kezét, és magához húzta. Olyan gyengéden fogta át a derekát, mintha törékeny porcelánt tartana.

Kapcsolódó cikkek
...
Beleolvasó

Amikor a család arra ébred, hogy a kert hűlt helyén egy őserdő van

Te mit tennél, ha egy reggel a házadból kilépve a megszokott kerted helyén egy őserdőt találnál? Kertész Erzsi könyve, a Mindig másnap megmutatja, mi mindent tudhatunk meg magunkról és a családunkról válsághelyzetben. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Kiss Judit Ágnes: Kórház az osztályteremben

Mit jelent a család, és mit a szabadság 1956-ban? Erre keresi a választ Pagony Abszolút Töri sorozatának új kötete, Kiss Judit Ágnes  kamaszoknak szóló regénye. Mutatunk belőle egy részletet!

...
Beleolvasó

Csak ezt a szerdát kell még kibírni valahogy

Wéber Anikó új regényét, az Örökszerdát a tavaly tavaszi karanténidőszak ihlette, amikor minden nap egyformának tűnt, mintha megállt volna az idő. Olvass bele!

Hírek
...
Hírek

Rendeld meg a 100 oldalas Esterházy-különszámot és az Ottlik-másolatot!

...
Nagy

Göncz Árpád így emlékezett meg A Gyűrűk Ura másik fordítójáról

...
Hírek

Hazatértek az első filmfelvételek, amik 125 éve Magyarországon készültek

...
Hírek

Látványos és kiadós új előzetest kapott a Dűne

...
Szívünk rajta

Berg Judit már gyerekkorában fantasztikus történetekkel szórakoztatta magát

...
Nagy

Négy könyv, amelyben túlélők meséltek Auschwitzról

...
Beleolvasó

Vámos Miklós: Élni arany. Olvasni ezüst. Írni ötvözet

...
Hírek

Ősszel már színházban is láthatjuk a Holtversenyt

...
Hírek

Művészetek völgye, Szindbád nyomában és a Margitsziget felfedezése [PROGRAMAJÁNLÓ]

...

A Büszkeség és balítélet nem lányregény, hanem az előítéletesség kritikája[Az Austen-projekt]

...

A rendszer vesztesei: szolgálólányok és hívők [10 perc Könyves]

...

Miért húz be minket még mindig A Szolgálólány meséje? [podcast]

...

AZ ELSŐ: DRAGOMÁN GYÖRGY

...
Podcast

Tolkien egy nyelvi ötlettel Atlantiszhoz kötötte A Gyűrűk Ura világát [podcast]

Tud még bármiben aktuális lenni ma J. R. R. Tolkien munkássága? Egyáltalán jó író volt Tolkien? Füzessy Tamással, a Magyar Tolkien Társaság volt elnökével, az ELTE, majd a Károli Egyetem vendégoktatójával beszélgettünk.

Szerzőink

...
Ruff Orsolya

Egy képregény segíthet eligazodni a bevándorlás útvesztőiben

...
Sándor Anna

A preraffaeliták nélkül Keats talán ma is ismeretlen lenne

...
Ruff Orsolya

Csányi Vilmos: Az emberiség magába révedt, de ez el fog múlni gyorsan

Az Esterházy-szám
...
Nagy

1 archívum, 1 élet - Pillanatfelvételek az Esterházy Péter-archívumról

Esterházy Péter irodalmi hagyatéka tavaly novemberben került Berlinbe, az első benyomásokról Madácsi-Laube Katalin, a Berlini Művészeti Akadémia Archívumának tudományos munkatársa írt személyes hangulatú beszámolót.

...
Nagy

Esterházynak helye van az iskolai oktatásban

"Esterházynak ott kell lennie a magyarórákon – még ha ehhez a lehetetlenségig leleményeseknek kell is lennünk."  Szilágyi Zsófia írása arról, hogyan lehet bevinni Esterházy Péter műveit az oktatásba. 

...
Nagy

Amikor Esterházy magyargondozását politikai mémmé olvasták félre

Az Így gondozd a magyarodat rövidített verzióját mára a célközönség lényegében negatív mémként használja, amelyen újra és újra felháborodva megerősítheti a belémérgezett kirekesztő önképet: mi egy vérből valók vogymuk." Fehér Renátó esszéje a politikai félreolvasásról.

...
Nagy

Németh Gábor: Arról, ami hiányzik

„Ez az ország, tehát „az olvasó országa” Esterházy Péter halálával elanyátlanodott, mintha, miként a közepes viccben, EP tényleg minden olvasó anyja lett volna az apja helyett is.” Németh Gábor esszéje Esterházy Péterről. 

...
Nagy

Esterházy Márton: „Péter zseni volt, én szakmunkás”

A fociláz kezdetektől jelen volt a négy Esterházy testvér életében. Egyöntetűen vallják, hogy Péter volt közülük a legtehetségesebb, de profiként Márton vitte a legtöbbre. A Könyves Magazinnak utóbbi elmesélte, milyenek voltak a korai és a felnőttkori közös futballozások, és hogy EP hogyan viselkedett a pályán és azon kívül.

...
Nagy

Mérő László: A katona és a matematikus

Milyen katona volt Esterházy Péter, tizennyolc évesen miért ment matematikusnak, és mi okozta az író életében a legnagyobb traumát? Minderre kitér Mérő László, Esterházy egykori katona- és évfolyamtársa Az ész segédigéi című könyvében.

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Göncz Árpád így emlékezett meg A Gyűrűk Ura másik fordítójáról

A Gyűrűk Urát eredetileg Réz Ádám kezdte fordítani, viszont befejezni már nem tudta, halála után Göncz Árpád vette át tőle. 1986-ban, amikor Réz 60 éves lett volna, Göncz Árpád így emlékezett meg róla. Cikkünk az Arcanum Digitális Könyvtár segítségével készült el.

...
Nagy

Csányi Vilmos: Az emberiség magába révedt, de ez el fog múlni gyorsan

Az emberiségnek fontos lenne, hogy találjon egy nagy közös pozitív célt – vallja Csányi Vilmos. A Széchenyi-díjas etológussal a hiedelmek pozitív szerepéről, a járványt övező információhiányról és az érzelmi alapú döntésekről beszélgettünk.

...
Nagy

Hamisított tündérregény: így írtak Tolkienről a kádári Magyarországon

Negyven éve jelent meg magyarul A Gyűrűk Ura, ennek alkalmából az Arcanumon válogattunk, hogyan írtak a szocializmusban Tolkienről, a fantasyről, és ki volt, aki az írót védelmébe vette.

...
Nagy

Az emberi psziché legsötétebb bugyraiba kalauzol A szomszéd lány

Újra kiadtáka modern horrorirodalom egyik olyan megkerülhetetlen sarokkövét, amit nemcsak a zsáner kedvelői, de a szerző, Jack Ketchum pályatársai is nagyra tartanak.

...
Nagy

Füst Milán az élete minden értelmének nevezte A feleségem történetét

Cannes-ban ma mutatják be Enyedi Ildikó A feleségem története című filmjét, amely Füst Milán azonos című regényén alapul. De mit tartott a korabeli kritika a könyvről és hogyan emlékezett vissza az író az alkotás éveire? Utánajártunk.

...
Kritika

Miért pont 999 fiatal, hajadon nőt vittek el először Auschwitzba?

Az első tömeges, regisztrált transzporttal 999 fiatal, férjezetlen lányt hurcoltak el Auschwitzba 1942-ben, hogy velük építtessék fel a tábort, amelyben aztán százezrek haltak meg. Heather Dune Macadam megrázó könyve, a 999 fogoly ezeknek a nőknek, gyerekeknek állít emléket.

Olvass!
...
Beleolvasó

Vámos Miklós: Élni arany. Olvasni ezüst. Írni ötvözet

"Sokáig úgy képzeltem, az orvosi diploma volna számomra a leghasznosabb háttértudás az íráshoz." Olvass bele Vámos Miklós új könyvébe!

...
Beleolvasó

Afganisztánban egy sima rutinfeladatból is könnyen pokoli lecke lehet

Fayer Sándor új regényében egy Afganisztánban szolgáló magyar osztag egyszerű feladatot kap, de egy elektrosztatikus vihar, majd egy tálib rajtaütés mindent megváltoztat. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Mi történik azokkal, akik megküzdöttek a Sötét Nagyúrral, és győztek?

A nagy győzelem után az élet mindenki számára visszatért a normális kerékvágásba, kivéve a fiatalokat, akik világszerte ismert hírességekként, életcéljukat beteljesítve nem találták a helyüket.

...
Beleolvasó

Ami a lélek alatt és a tudat alatt gyűl, veszélyes lehet

Egy árván maradt kisfiúról és egy állandóan menekülni kényszerülő kislányról szól Szávai Géza regénye, a Csodálatos országokba hoztalak. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Baleset vagy gyilkosság történt a szabadulószobában?

A Sellő titka szerzőjének új krimijében eltűnik egy nő, majd harminckét évvel később különös haláleset történik egy szabadulószobában. Olvass bele! 

...
Beleolvasó

Trudy Ederle: a lány, aki átúszta a La Manche csatornát

Lebilincselő történet Gertrude Ederléről, aki alig tizenkilenc éves korában a nők közül elsőként úszta át a La Manche csatornát. 1926-ban, mielőtt bárki elfogadta volna, hogy egy nő fizikai próbatétel elé állhasson, egy Trudy Ederle nevű merész amerikai tinilány magával ragadta a világ képzeletét. Olvass bele Glenn Stout könyvébe!

Gyerekirodalom
...
Szívünk rajta

Berg Judit már gyerekkorában fantasztikus történetekkel szórakoztatta magát

Berg Judit évek óta az egyik legismertebb és legnépszerűbb hazai gyerekkönyvírónk, mi pedig most összeszedtünk róla öt érdekességet, amelyeket eddig talán nem tudtatok róla.

...
Gyerekirodalom

Nézz bele az Édes mostoha filmváltozatába!

Dobó Kata filmet forgatott Lakner Artúr gyerekklasszikusából: ez lett az El a kezekkel a Papámtól!, ma pedig kijött az első előzetes.

...
Szívünk rajta

Szívünk rajta: Berg Judit gyerekkrimije lett a hónap könyve

A Szívünk rajta független szakértői minden hónapban megneveznek egy kiemelkedő gyerekirodalmi alkotást: a program szakmai zsűrije ezúttal Berg Judit Keresők című könyvét választotta.