Kilenc műfordító számára börtönné vált a luxusbunker

Kilenc műfordító számára börtönné vált a luxusbunker

Mától a mozikban a Teljes titoktartás című francia thriller, amelyet Dan Brown Infernójának fordítási körülményei inspiráltak. Ott tizenkét fordítót zártak be a legnagyobb titokban egy olasz bunkerbe - remélhetőleg nagyobb bonyodalom nélkül -, amitől a francia író-rendező, Régis Roinsard fantáziája szárnyra kapott. A Teljes titoktartás fiktív mű köré szőtt fiktív produkció, anyacsavart megszégyenítő fordulatokkal.

Bányász Attila | 2020. július 23. |

Kilenc műfordító gyűlik össze egy földalatti luxuskomplexumban: az aktuális irodalmi szenzáció várva-várt záródarabjának lefordítása a feladatuk, hogy az új kötet minden országban egyszerre jelenhessen meg. Titoktartásuk túlmutat az írott szón: a fordítás ideje alatt elveszik az elektronikus eszközeiket, nem tarthatják a kapcsolatot a szeretteikkel vagy bárki mással, megszűnnek létezni a külvilág számára. Az épület a kilenc ember számára börtönné válik. Közülük egyvalakinek pedig koporsóvá.

Bunkerben dolgoztak Dan Brown fordítói - Könyves magazin

Május 14-én jelenik meg angolul Dan Brown új könyve, az Inferno. Ezzel párhuzamosan azonban több idegen nyelven is hozzáférhetővé válik majd Robert Langdon legújabb kalandja (a hírek szerint az angollal párhuzamosan franciául, németül, spanyolul, katalánul, olaszul és portugálul is megjelenik a könyv), ehhez ugyanakkor az is kellett, hogy a fordítók az utóbbi hónapokban megfeszített tempóban dolgozzanak.

Az irodalomnak nem lehet gátat szabni: hamarosan kiszivárognak a könyv első oldalai, és az álommeló rémálommá válik. A kiadót megzsarolják, a tettes pedig ott ül a fordítók között. A kiadó sznob arroganciája önkényes atrocitásba fordul, ahogy elszabadulnak az indulatok. A fordításról áthelyeződik a hangsúly a túlélésre. Egyre nyilvánvalóbb azonban, hogy nem a zsarolótól kell igazán tartani.

Régis Roinsard thrillerje sajátos keverék: helyenként megidézi Agatha Christie-t, farzsebben egy francia szótárral; bár ember legyen a talpán, aki felfejti e történet szálait. A krimiszál a film közepére elvékonyodik, hogy cserébe bevigye nézőjét az abúzus erdejébe. Eric Angstrom, a kiadó személyében visszaél a kilenc ember bizalmával; a kollektív büntetés eszközeivel próbálja rávenni a zsarolót, hogy fedje fel magát. Közben két lábbal caplat bele mindenkinek a lelkébe, ridegen és közömbösen mások érzései iránt. A gestapós módszerek azonban visszaütnek. Angstrom szerepében a Mátrix Merovingije, Lambert Wilson a film legjobb alakítását nyújtja.

-

Az eredeti ötleten és persze Wilson alakításán túl a Teljes titoktartás legfőbb bája a sokszínű, multikulturális stáb: a rendező a fordítók szerepére az anyanyelvük alapján választott színészeket, így lett az orosz nemzetiségű fordító Olga Kurylenko (igaz, ő eredetileg ukrán), az olasz Riccardo Scamarcio, az angol Alex Lawther, és így tovább, ami nagyot dob a hitelességen. 

Számos karaktert kezel a történet, amelyek ugyan plasztikusak, de egymástól szépen elkülönülnek – köszönet a színészi munkának. Ez egyben a hátulütője is, mert a krimiszál és vele a feszültség elsikkad a figurák viszonyrendszerének bemutatása során. Kiemelném Sidse Babett Knudsen alakítását, aki a sokgyerekes családanya szerepében megrázóan hiteles, intim vallomásának sokkja a film érzelmi tetőpontja.

Roinsard precízen építi fel a filmjét a történet csavarjaira, amelyből számtalan akad – jut belőle az utolsó percekre is –, előre- és visszautalások, valamint a narratív keretek halmozásával, hogy a nézőnek csak a legvégén, az utolsó kirakódarabbal álljon össze az egész. Ám közben magára hagyja a karaktereit, akikhez teljesen elveszítjük a kötődésünket. Az érzelmi azonosulás hiánya a történet halála. Ha nincs miért, kiért izgulni, akkor érdektelenné válhat a legcsavarosabb végkifejlet is.

-

A Teljes titoktartás a nagysikerű Tőrbe ejtve kissé görcsösebb európai verziója, amely a szórakozáson túl azért mondani is akar valamit: az irodalom piedesztálra emelése mellett tör lándzsát a sikerhajhász kiadók kapzsiságával szemben. Igaz, nem mindegy, milyen áron. A szó mélyebb sebet ejt, mint bármilyen penge. Utóbbi csak a húsba hatol. Az előbbi megöli a lelket.

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Mostantól bárki alászállhat Dan Brown Infernójába

...
Hírek

Svájci rózsaablakkal vettük meg kilóra Dan Brownt

...
Kritika

Dan Brown pokoli tempót diktál

KÉPALÁ 2020
...
Nagy

Elindult a KÉPALÁ pályázat - Neked mit mesél a fotó?

...
KÉPALÁ - Testőrök között

Győry Domonkos: Papamobil [Képalá]

...
KÉPALÁ - Apa

Papp Ágnes: Vízidő [Képalá]

Még több olvasnivaló
...
Hírek

Hogyan kokainozik a magyar?

Magyar kóla címmel írta meg Dezső András a kokain magyarországi útját. Kívülről néztünk meg egy száz évvel ezelőtti kokainbarlangot a könyvbemutató városi sétáján, de kiderült az is, hogy ki volt Kokós Lexi.

...
Nagy

Az erőszakot semmilyen szinten nem lehet elfogadni - #olvass Ott Annával

A bántalmazó kapcsolatoknak bevett koreográfiájuk van, amely az önbizalom lerombolásától kezdve a verbális agresszión át a tettlegességig vezet. Halász Rita hőse is egy ilyen kapcsolatban él, története pedig fokozatosan veszi el az olvasótól is a levegőt.

...
Nagy

Sofi Oksanen: A disztópia már itt van és nagyon is valóságos

Sofi Oksanen új könyve a női test kihasználásának nagyregénye. A kutyafuttató egy thrillerszerűen megírt történet kizsigerelt modellekről, megvett feleségekről, végletekig dehumanizált ukrán petesejt donorokról és béranyákról. Az íróval az Ukrajnában zajló kutatómunkáról, a meddőségi iparról, valamint a Kelet- és Nyugat-Európa közti gazdasági szakadékról beszélgettünk. 

Olvass!
...
Beleolvasó

A tárgyalóteremben az igazság néha különösen rossz védelem

Graham Moore egy olyan „ki tette?” típusú krimit alkotott, ami mindamellett, hogy fontos témákat boncolgat a törvény, igazságosság, lelkiismeret és rasszizmus tengelyén, veszettül szórakoztató is - írtuk kritikánkban a Bűnösökről. Olvass bele!

...
Beleolvasó

A régi Budaörsöt fedezi fel magának Závada Pál Wandererje

Závada Pál legújabb regényében a budaörsi történelem évtizedeinek és évszázadainak időrétegein utazik keresztül egy-egy alakért, arcért, történetért. Olvassatok bele!

...
Beleolvasó

Végre itt a lehetőség, hogy megmentsük Nemecsek Ernőt!

Interaktív könyv készültt Molnár Ferenc kultikus regénye nyomán. A Pál utcai küldetésben az olvasónak minden fordulópontnál lehetősége van dönteni arról, hogy miként folytatódjon a történet. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Woody Allen: Mindig utáltam a valóságot, de máshol nem lehet jó csirkeszárnyat kapni

Októberben magyarul is megjelenik Woody Allen életrajza, amelyben a rendező családról, forgatásokról, filmekről, barátokról és filmes barátokról mesél. Amerikában a könyv megjelenését kisebb botrány övezte, ti viszont már bele is olvashattok - mutatunk egy részt az Apropó nélkülből!

...
Beleolvasó

Hogyan őrizzük meg humorunkat és ép eszünket vesztegzár idején?

Mihez kezd egy nagymama, ha karanténba kerül? Pataki Éva sok humorral átszőtt regényéből ez is kiderül. Mutatunk egy részt belőle.

...
Beleolvasó

Már megjelenésekor az amerikai kortárs költészet klasszikusaként emlegették

A háború utáni amerikai és egyetemes líra legnagyobb hatású alkotóinak egyikeként tartják számon John Ashberyt, akinek végre magyarul is megjelent az Önarckép konvex tükörben című könyve.

Film / Színház / Muzsika
...
Kritika

Mi az ára a művészetnek? - Itt járt Martin Eden

...
Hírek

7+1 adaptáció, amelyet érdemes megnézni októberben

...
Hírek

Újra streamel a Radnóti Színház!