Roald Dahl a gyerekirodalom állócsillaga, pedig antiszemitizmussal és nőgyűlölettel is vádolták

Roald Dahl a gyerekirodalom állócsillaga, pedig antiszemitizmussal és nőgyűlölettel is vádolták

Páratlan siker és szalonképtelenség - mindez a kettősség egyszerre jellemzi Roald Dahl örökségét és megítélését, ennek az egyik leglátványosabb jele pedig az volt, amikor családja a múlt év végén bocsánatot kért az író antiszemita megjegyzéseiért.

ro | 2021. március 19. |

Bár Roald Dahl már több mint harminc éve halott, népszerűsége töretlen, amit nemcsak az eladási számok mutatnak, hanem az is, hogy rengeteg adaptáció készül még mindig a könyvei alapján. A Warner Bros. januárban jelentette be, hogy 2023 januárjában mutatják be a Wonka című előzményfilmet, amely leginkább arról szól majd, milyen kalandjai voltak a fiatal Willy Wonkának, mielőtt átvette a csokigyár vezetését. A Netflix, amely 2018-ban állítólag legalább egymilliárd dollárt fizetett 16 Roald Dahl-mű feldolgozásáért, két animációs sorozatot is tervez a Charlie és a csokigyár alapján. Egyelőre annyit tudni, hogy mindkettőt Taika Waititi (Thor: Ragnarök, Jojo nyuszi) írja, rendezi, és ő lesz a producere is. Kérdés, hogy az adaptációk sorsát hogyan befolyásolják majd (befolyásolják-e egyáltalán) az elmúlt években felerősödő kritikai hangok. Bár Dahl még életében elismerte, hogy antiszemita, és napvilágot láttak olyan esetek is, amikor nőgyülölő vagy rasszista megjegyzéseket tett,

sokáig úgy tűnt, a népszerűségének ez mit sem árt.

Ugyanakkor az elmúlt években voltak olyan jelek, amelyek arra utaltak, hogy ez változhat. 2018-ban például - az író múltbéli antiszemita megjegyzései miatt - a brit királyi pénzverde mondott nemet arra a javaslatra, hogy Dahl századik születésnapjára egy emlékérmét hozzanak forgalomba. A döntést üdvözölte a brit zsidók képviselőtestülete, a Board of Deputies of British Jews; az alelnök, Amanda Bowman azt mondta, lehet, hogy Dahl nagyszerű gyerekkönyvíró volt, de egyúttal rasszista is, és ezt nem szabad elfelejteni.

-

A család - valószínűleg a szaporodó kritikákra válaszul - tavaly év végén a legnagyobb csendben kiadott egy bocsánatkérő közleményt. Abban a családtagok és az írói hagyatékot kezelő Roald Dahl Story Company képviselői bocsánatot kértek azért "a tartós és érthető fájdalomért", amelyet az író kijelentései okoztak. Azt írták, hogy érthetetlenek számukra ezek az előítéletes megjegyzések, amelyek ellentétben álltak azzal a férfival, akit ők ismertek, valamint a Roald Dahl-történetek lényegét adó értékekkel, amelyek generációkon át pozitívan hatottak a fiatalokra. A család reményét fejezte ki, hogy Roald Dahl a legjobb és a legrosszabb pillanataiban is segít emlékeztetni bennünket arra, hogy a szavak hatása tartós.

Dahl élete mindenesetre bővelkedett vitatható momentumokban, a Time ezek közül mutatott be néhányat.

Roald Dahl egyszerre volt háborús hős, filantróp, elkötelezett családapa, valamint antiszemita, zsarnokoskodó és bajkeverő is. Első házasságát rengeteg tragédia kísérte. 1953-ban vette el Patricia Neal színésznőt, aki később csak Rohadt Roaldként emlegette a volt férjét. Összesen öt gyerekük született, pont abban az időszakban, amikor Roald Dahl karrierje felszállóágba került. A James és az óriás barack megjelenése előtt viszont meghalt a négyhónapos fiuk, miután a babakocsiját elgázolta egy taxis New Yorkban. A rákövetkező évben, 1962-ben kanyaróban meghalt a legidősebb lányuk, a mindössze hétéves Olivia. 1965-ban a felesége sorozatos stroke-ot szenvedett, amiből sosem épült fel teljesen. Dahl és a színésznő 1983-ban elváltak, és az író elvette Felicity Croslandet, akivel álíltólag már 11 éve viszonyt folytatott.

A legnagyobb hullámokat ugyanakkor kétségkívül antiszemita megjegyzéseivel váltotta ki Roald Dahl. Nyilatkozataiban többször utalt a "befolyásos amerikai zsidó bankárokra", és állította, hogy az amerikai kormányon a "nagy zsidó pénzügyi intézmények" uralkodnak. A legtöbbször a New Statesmannek adott nyilatkozatát idézik, amelyben azt mondta, van a zsidó karakternek egy olyan vonása, amely ellenségeskedést vált ki, amit az író "a nem zsidókkal szembeni esetleges nagylelkűség hiányával" magyarázott. Szerinte ez az oka annak is, hogy az "anti-izé" (azaz az antiszemitizmus) mindenhol felüti a fejét. Hozzátette azt is, hogy "az a görény Hitler" sem ok nélkül pikkelt rájuk.

-

Dahl gyerekkönyvei nem antiszemiták, viszont szerkesztője, Stephen Roxburgh állítólag számos olyan részletet kihúzatott a kéziratokból, amelyek rasszistának vagy nőgyűlölőnek minősülhettek volna. Ezek olyan regények voltak, mint a Boszorkányok, A barátságos óriás vagy a Charlie és a csokigyár. A Boszorkányok esetében viszont például Dahl nem értett egyet Roxburggal, ő nem aggódott a nők regénybeli ábrázolása miatt. Az 1983-as megjelenésű könyvet viszont pont emiatt utóbb több brit könyvtár is tiltólistára tette, és a kilencvenes években a kötet rendszeresen felkerült az amerikai könyvtárszövetség azon listájára, amely a 100 legtöbbször betiltani követelt könyvet összegezte. Szintén sok kritika érte azt, ahogyan Dahl eredetileg az umpa-lumpákat ábrázolta a Charlie és a csokigyárban. Az 1964-es könyv szerint Wonka az afrikai dzsungel legmélyebb, legsötétebb részein bukkant az umpa-lumpákra, akik az éhhalál szélén álltak, és Wonka csempészte be őket Angliába. A kolonialista ábrázolás 1971-ben került megint a kritikák kereszttüzébe, amikor felmerült, hogy Amerikában film készülne a könyvből. A tiltakozások hatására Dahl átírta a karaktereket, amelyek immár hosszú hajú, rózsás arcú szereplők voltak Lumpa-szigetről. Dahl özvegye ugyanakkor egy 2017-es interjúban azt állította, hogy a Charlie és a csokigyár címszereplőjét az író eredetileg egy fekete karakternek tervezte, de Dahl ügynöke ragaszkodott ahhoz, hogy fehér legyen, mivel kétségei voltak egy "fekete hőssel" kapcsolatban.

Bár sokan értékelik a család bocsánatkérését, ám azt egyúttal megkésettnek tekintik. Az antiszemitizmus ellen küzdő Campaign Against Antisemitism nevű szervezet közleményében megjegyezte, hogy a család és a jogkezelő harminc évet várt rá, ami idő alatt nagyon is jövedelmező üzletet kötöttek Hollywooddal, és szégyennek nevezte, hogy a jogkezelő szimplán csak bocsánatot kért, ahelyett, hogy jelentős eszközeit latba vetve tevékenyen tett is volna valamit. A Board of Deputies of British Jews elnöke szerint is a bocsánatkérésnek már rég meg kellett volna történnie, és szerinte aggodalomra ad okot, hogy mindez olyan csendben történt. Szerinte Roald Dahl borzalmas antiszemita előítélete nem volt titok, és az beszennyezte az örökségét.

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Roald Dahl családja bocsánatot kért az író antiszemitizmusa miatt

Roald Dahl családja a szerzői honlapon megjelent közleményében bocsánatot kért az író antiszemita kijelentéseiért.

...
Kritika

Visszatértek és botrányt kavartak Roald Dahl boszorkányai

Roald Dahl a 30 évvel ezelőtt adaptációt nem szerette. Vajon Robert Zemeckisnek, a Vissza a jövőbe-trilógia és a Forrest Gump rendezőjének sikerült-e megugrania a lécet?

...
Gyerekirodalom

Sztárok olvasnak fel Roald Dahl mesekönyvéből

Egy rakás hollywoodi nagyágyú mesél majd Roald Dahl regényéből, a projekt jótékony célokat szolgál: a felajánlásokat a koronavírus elleni harcra fordítják.

Hírek
...
Hírek

Rendeld meg a 100 oldalas Esterházy-különszámot és az Ottlik-másolatot!

...
Hírek

Be akarják záratni a PEN klubot Fehéroroszországban

...
Hírek

André Ferenc nyerte a PesText díját

...
Szívünk rajta

Ezeket a gyerekkrimiket vidd magaddal a nyaralásra!

...
Hírek

Könyvesblokk: Három romantikus könyv, ami tökéletes lehet a nyaralásra

...
Beleolvasó

Ki tarthatna jogos igényt az Egy Gyűrűre, ha bevezetnék Középföldén a Polgári Törvénykönyvet?

...
Nagy

Göncz Árpád így emlékezett meg A Gyűrűk Ura másik fordítójáról

...
Hírek

Látványos és kiadós új előzetest kapott a Dűne

...
Nagy

Négy könyv, amelyben túlélők meséltek Auschwitzról

Még több olvasnivaló
...
Nagy

Göncz Árpád így emlékezett meg A Gyűrűk Ura másik fordítójáról

A Gyűrűk Urát eredetileg Réz Ádám kezdte fordítani, viszont befejezni már nem tudta, halála után Göncz Árpád vette át tőle. 1986-ban, amikor Réz 60 éves lett volna, Göncz Árpád így emlékezett meg róla. Cikkünk az Arcanum Digitális Könyvtár segítségével készült el.

...
Nagy

Csányi Vilmos: Az emberiség magába révedt, de ez el fog múlni gyorsan

Az emberiségnek fontos lenne, hogy találjon egy nagy közös pozitív célt – vallja Csányi Vilmos. A Széchenyi-díjas etológussal a hiedelmek pozitív szerepéről, a járványt övező információhiányról és az érzelmi alapú döntésekről beszélgettünk.

...
Nagy

Hamisított tündérregény: így írtak Tolkienről a kádári Magyarországon

Negyven éve jelent meg magyarul A Gyűrűk Ura, ennek alkalmából az Arcanumon válogattunk, hogyan írtak a szocializmusban Tolkienről, a fantasyről, és ki volt, aki az írót védelmébe vette.

...
Nagy

Az emberi psziché legsötétebb bugyraiba kalauzol A szomszéd lány

Újra kiadtáka modern horrorirodalom egyik olyan megkerülhetetlen sarokkövét, amit nemcsak a zsáner kedvelői, de a szerző, Jack Ketchum pályatársai is nagyra tartanak.

...
Nagy

Füst Milán az élete minden értelmének nevezte A feleségem történetét

Cannes-ban ma mutatják be Enyedi Ildikó A feleségem története című filmjét, amely Füst Milán azonos című regényén alapul. De mit tartott a korabeli kritika a könyvről és hogyan emlékezett vissza az író az alkotás éveire? Utánajártunk.

...
Kritika

Miért pont 999 fiatal, hajadon nőt vittek el először Auschwitzba?

Az első tömeges, regisztrált transzporttal 999 fiatal, férjezetlen lányt hurcoltak el Auschwitzba 1942-ben, hogy velük építtessék fel a tábort, amelyben aztán százezrek haltak meg. Heather Dune Macadam megrázó könyve, a 999 fogoly ezeknek a nőknek, gyerekeknek állít emléket.

A hét könyve
Kritika
A gyilkos viharra először csak a bolondok figyelnek fel
...
Nagy

Finy Petra: Kék fal [Olimpia]

Július 23-án elkezdődött Tokióban az olimpia, nézők nélkül. Irodalmi játékra hívtuk a kortárs írókat, arra kértük őket, hogy írjanak olyan történeteket, amelyeket az olimpia egy-egy napja, versenyszáma vagy eseménye inspirál. Elsőként Finy Petra Kék fal című írását olvashatjátok. 

...

Tolkien egy nyelvi ötlettel Atlantiszhoz kötötte A Gyűrűk Ura világát [podcast]

...

A Büszkeség és balítélet nem lányregény, hanem az előítéletesség kritikája[Az Austen-projekt]

...

A rendszer vesztesei: szolgálólányok és hívők [10 perc Könyves]

...

Miért húz be minket még mindig A Szolgálólány meséje? [podcast]

...
Kritika

A gyilkos viharra először csak a bolondok figyelnek fel

Jesmyn Ward regénye nem Katrina-regény, vagy nem csak az, családról, a vérségi kötelék erejéről, a szeretet sokféle arcáról is szól univerzális erővel. A csontok megmaradnak nálunk a hét könyve. 

Szerzőink

...
Finy Petra

Finy Petra: Kék fal [Olimpia]

...
Sándor Anna

A preraffaeliták nélkül Keats talán ma is ismeretlen lenne

...
Ruff Orsolya

Csányi Vilmos: Az emberiség magába révedt, de ez el fog múlni gyorsan

Olvass!
...
Beleolvasó

Ki tarthatna jogos igényt az Egy Gyűrűre, ha bevezetnék Középföldén a Polgári Törvénykönyvet?

Olykor a fantáziavilágok hősei is megbontlanak polgárjogi értelemben, sőt, az is előfordul, hogy bűncselekményt követnek el. De milyen következménye lenne a tetteiknek a mi valóságunkban?

...
Beleolvasó

Vámos Miklós: Élni arany. Olvasni ezüst. Írni ötvözet

"Sokáig úgy képzeltem, az orvosi diploma volna számomra a leghasznosabb háttértudás az íráshoz." Olvass bele Vámos Miklós új könyvébe!

...
Beleolvasó

Afganisztánban egy sima rutinfeladatból is könnyen pokoli lecke lehet

Fayer Sándor új regényében egy Afganisztánban szolgáló magyar osztag egyszerű feladatot kap, de egy elektrosztatikus vihar, majd egy tálib rajtaütés mindent megváltoztat. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Mi történik azokkal, akik megküzdöttek a Sötét Nagyúrral, és győztek?

A nagy győzelem után az élet mindenki számára visszatért a normális kerékvágásba, kivéve a fiatalokat, akik világszerte ismert hírességekként, életcéljukat beteljesítve nem találták a helyüket.

...
Beleolvasó

Ami a lélek alatt és a tudat alatt gyűl, veszélyes lehet

Egy árván maradt kisfiúról és egy állandóan menekülni kényszerülő kislányról szól Szávai Géza regénye, a Csodálatos országokba hoztalak. Olvass bele!

...
Beleolvasó

Baleset vagy gyilkosság történt a szabadulószobában?

A Sellő titka szerzőjének új krimijében eltűnik egy nő, majd harminckét évvel később különös haláleset történik egy szabadulószobában. Olvass bele!