A csokiimádó és különc Roald Dahl megalkotta a legbarátságosabb és legvarázslatosabb óriást

.konyvesblog. | 2016. július 26. |

Roald Dahl egyike a legnagyobb gyerekirodalmi klasszikusoknak, neki köszönhetjük például a Charlie és a csokigyárat a Matildát is. A barátságos óriás című regényéből Steven Spielberg rendezett filmet, melyet augusztus végén mutatnak be a mozik, a Kolibri Kiadó pedig a premier elé időzítve ismét megjelenteti a Hatalmagos Azonáltal Barátságos Óriás és Szofi történetét. Roald Dahlnak ugyanakkor nemcsak a regényei voltak varázslatosak, de az élete is tele volt rejtélyekkel, habókos, meghökkentő, fordulatos részletekkel; pontokba szedtük a legérdekesebbeket.

Roald Dahl: A barátságos óriás

Fordította: Nagy Sándor, Kolibri Gyerekkönyvkiadó, 2016, 292 oldal, 2999 HUF

 

Top 10 érdekesség Roald Dahlról:

  1. Roald Dahl 1916-ban született, Walesben, norvég szülők gyermekeként. Keresztnevét a norvég nemzeti hős és sarkkutató Roald Amundsen után kapta.
  2. A Cadburynek is köszönhetően Dahl imádta a csokoládét, különösen a tejcsokit. A csokitortát és a csokifagyit azonban nem kedvelte.
  3. A második világháborúban a Brit Királyi Légierőnél szolgált, együtt repült a híres pilótával, Pat Pattle-lel. Az athéni csatára így emlékezett: „az ellenséges gépek végeláthatatlan sora zúgott felém, akármerre néztem”.
  4. 1941 végén Dahlt visszaküldték a frontról Nagy-Britanniába, mivel olyan erős fejfájás gyötörte, amely olykor már eszméletvesztéssel járt. Ennek oka egy 1940-es repülőbaleset volt Egyiptomban, Dahl súlyos koponyasérüléseket szenvedett, eltört az orra, valamint megsérült a gerince és a csípője. Két gerincműtétet hajtottak végre rajta, és csípőprotézist kapott – 65 éves korára már 6 gerincműtéte volt.
  5. Dahl igen furcsa volt a maga kreatív módján – egy lángelme –, de azt talán még róla sem gondolná senki, hogy a műtétei után nemcsak hogy megtartotta a gerincéből lefaragott darabokat és a fémmel helyettesített csípőcsontját, hanem ki is állította őket az íróasztalára.
  6. Miközben utánozhatatlan fantáziavilágot teremtett a gyerekek számára, Dahl rendszeresen írt a Playboynak is. Ezek a történetek – amelyek például egy feleségcserével, illetve a szexuális erőszakkal foglalkoznak – nem nevezhetők éppen gyerekbarátnak.
  7. Roald Dahl és Ernest Hemingway – akár egyszerű beszélgetésre, akár tanácsra vagy csak a barátságára volt szüksége, Hemingway mindig támogatta Roald Dahlt.
  8. Miután kisfiánál egy 1960-as baleset következtében vízfejűség lépett fel, Dahl Stanley Wade-del és Kenneth Till-lel megalkotta az úgynevezett Wade–Till–Dahl-szelepet, amely nagyon jól működő eszköznek bizonyult a gyermeki agyban lévő folyadék lecsapolására.
  9. Dahl nemcsak minden idők egyik legnagyobb ifjúsági irodalmi alakja, hanem a leggyakrabban cenzúrázott is. Néhány könyvtárban például szexistának ítélték a Boszorkányokat, egyes amerikai államokban pedig betiltották a James és az óriásbarackot, mondván, hogy helytelen viselkedésre buzdítja a szülőket, a karakterei gyakran flörtölnek egymással, a történetben pedig, „varázslatos” formában ugyan, de a drogok és az alkohol is megjelenik.
  10. Noha ifjúsági regényei tették világhírűvé, mulatságos, hogy halálos ágyán utoljára kiadósat káromkodott. Éppen családját nyugtatgatta, hogy a haláltól nem kell félni, „a gond csak annyi, hogy mindannyian nagyon fogtok hiányozni” – mondta, amikor (állítólag) egy nővér injekciós tűt szúrt belé. Ekkor hagyták el a híres szavak a száját: „Ó, b**** meg!”

A barátságos óriás című gyerekregénye eredetileg 1982-ben jelent meg, illusztrációit az a Quentin Blake készítette, akit itthon főleg a David Walliams-kötetek rajzairól ismerünk. 2003-ban a BBC A Nagy Könyv című olvasásnépszerűsítő műsorában az 56. lett a legkedveltebb olvasmányok között, és csak a brit kiadásból 37 millió példányt értékesítettek. Szerzői honlapja szerint Dahl A barátságos óriást nevezte meg az egyik kedvenc saját könyvének; két évvel a halála előtt felolvasott egy részt a regényből, IDE kattintva meg is hallgathatjátok. A könyv Nagy Sándor fordításában Szofi és HABÓ címmel már korábban is megjelent magyarul, a mozipremier elé időzítve pedig az újraszerkesztett változatot foghatják kezükbe az olvasók. Augusztusban pedig újabb Dahl-könyvnek örülhetnek a rajongók: jön a Matilda is, Totth Benedek fordításában.

A barátságos óriás újrakiadása kapcsán a Kolibri készített egy bookletet, amelyből nemcsak a regény szereplőiről tudhatunk meg többet, de kiderül, hogy hol és hogyan alkotott Roald Dahl, és gyorstalpalót kapunk zagyvartyogásból is – lapozzatok bele:

 

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Elszáll az agyad: tudományos, közgazdasági és filozófiai non-fictionok 2024 tavaszán

Hogyan látja az ember képzelőerejét Csányi Vilmos? Hogyan alakul át a világ, ha a politikai és hatalmi játszmák kiterjednek a világűrre? Miért kannibál a kapitalizmus? Hogyan dolgozik az idegsebész? És mit gondol az elidőzésről napjaink sztárfilozófusa, Byung-Chul Han?

...
Zöld

Mikor hasznos az AI az irodalomban, és miért nem cseréli le soha az embert?

A japán Rie Kudan megkapta hazája legjelentősebb irodalmi díját, majd elárulta, hogy a szöveg egy kis részét a ChatGPT nevű chatbottal generálta. Az eset nyomát áttekintjük, hogyan alakult az elmúlt két évben nagy nyelvi modellek és az irodalom viszonya, hogyan látják ezt az írók, valamint hogy mikor lehet hasznos eszköz az AI az írás során.

...
Zöld

Összekapaszkodva zuhanni – Így alakíthatod a klímagyászt felszabadulássá

Jem Bendell Mélyalkalmazkodás című, nagy port kavaró tanulmánya után új könyvében azt ígéri, hogy nemcsak segít szembenézni a klíma, és így a mai társadalom elkerülhetetlen összeomlásával, hanem a szorongás és a gyász megélése után segít új, szilárdabb alapokon újraépíteni az optimizmusunkat, életkedvünket.