Visszatértek és botrányt kavartak Roald Dahl boszorkányai

Visszatértek és botrányt kavartak Roald Dahl boszorkányai

1990-ben Roald Dahl boszorkányai kiszabadultak a Whitbread-díjas mesekönyv lapjairól, és beköltöztek a moziba… na, meg a gyerekek rémálmaiba. Hiába játszotta a főszerepet a kedvenc színésznője, Angelica Houston, és tette ki a lelkét ijesztő bábjaival a Muppet-show atyja, Jim Hanson, az író Dahl nem volt megbarátkozva a könyvéből készült adaptációval: közönségesnek és ijesztőnek találta, a happy endre változtatott befejezés pedig mélységesen sértette. Most 30 évvel később a boszik visszatérnek kiköszörülni a csorbát: a Vissza a jövőbe-trilógia és a Forrest Gump rendezője, Robert Zemeckis idézte meg őket.

Bányász Attila | 2020. november 10. |
ROALD DAHL
Boszorkányok
Ford.: Pék Zoltán, Kolibri, 2017, 237 oldal
-

Roald Dahl egyedi stílusötvözetében a dark fantasy sötétebb tónusával festi meg a gyerekeknek szánt történeteit. Vagy úgyis mondhatnánk, hogy visszanyúl a folklór gyökereihez, amikor a mese tanulsága még nagyobb súllyal esett latba, mint hátborzongató eszközkészlete. A Boszorkányokat a legjobb művei között tartják számon (pedig van miből válogatni: Charlie és a csokigyár, A barátságos óriás, Matilda), az adaptációi során a filmes alkotóknak eddig mégis kivétel nélkül sikerült átesniük a ló túloldalára. Dahl bizonyos tekintetben a valósággal sokkol, és nem hajlandó hülyének nézni a gyerekeket. Zemeckis igyekezett hű maradni az eredeti írói elképzelésekhez, bár minimális változtatásokat azért ő is elkövetett. A brit történetet amerikanizálva áthelyezte a helyszínt az Egyesült Államok déli államába, Alabamába. 

-

A Boszorkányok történetét A faun labirintusát és A víz érintését készítő Guillermo del Toro kezdte el feldolgozni: a remake-et stop-motion technikával, azaz képkockánként beállított és rögzített módon szerette volna elkészíteni. Del Torót Zemeckis váltotta a rendezői székben, aki az Isten hozott Marwenben című filmjében maga is alkalmazta ezt az eljárást. A Boszorkányok végül mégis számítógépes grafikát kapott, és még csak nem is a legszebbet: az animált egerei és a repedt szájú banyái majd’ leesnek a vászonról, képtelenek beolvadni a valós háttérbe.

A történet nagyobbrészt hűen követi a könyvet: az elárvult kisfiú a nagymamájához kerül, aki valahogy, valamiért a boszorkányok szakavatott ismerője, és nem rest unokáját rémtörténeteivel kizökkenteni a gyász komfortzónájából. Nagyi és unokája megszállnak egy tengerparti szállodában, ahol épp rendes évi közgyűlésére készül a gyerekbántalmazás-ellenes nőszövetség. A kissrác nemcsak azzal kénytelen szembesülni, hogy valójában egy boszorkánytalálkozó kellős közepébe csöppent, hanem azzal is, hogy a rút banyák a világ összes gyerekének sorsát tervezik épp megpecsételni. Rögtön demonstrációt is tartanak rajta, melynek folyományaképp hősünknek egérperspektívából kell megakadályoznia a világvégét.

-

Zemeckis stílusosan, egyetlen snittben tárja elénk az autóbalesetet elszenvedett család tragédiáját, és a későbbiekben sem fukarkodik a komorabb hangvételtől.

Tiszteletben tartja Dahl fő szabályát: gyereknek nem hazudunk.

Az élet velejárója a sötétebbik fele, a fényhez hozzátartozik az árnyék, és vice versa. Idegenektől nem fogadunk el édességet, mert benne van a pakliban, hogy esetleg cápavigyort villantanak, és a legkisebb húzza a legrövidebbet. A rossz dolgok ellentételezéseként a mérleg másik oldalán ott a mi napsugaras nagymamánk, akit az Oscar-díjas Octavia Spencer kelt megkapó kedvességgel életre. Spencer nem rág szivart, és minden végtagja ép, szemben könyvbeli alteregójával, de cserébe a farkas sem iszkolna nyüszítve előle behúzott farokkal egy Grimm-crossoverben.

Anne Hathaway játssza a Joker-mosolyú főboszit, fantasztikus ripacskodással: minden megnyilvánulása, mozdulata, mimikája és akcentusa imádnivalóan eltúlzott. Baromira szórakoztató a banyák fősatrafájaként, és érezni rajta, hogy élvezte a szipirtyóság minden percét. A boszorkányok átváltozása ezúttal nem olyan gyomorforgató, mint az 1990-es adaptációban, de

a korhatár-besorolást (Tizenkét éven aluliaknak NEM ajánlott!) tessék komolyan venni!

A banyák ábrázolása így is botrányhoz vezetett: a boszorkányok kezein három deformált ujj látható, amelynek filmbéli ábrázolása sértette a testi fogyatékkal élőket. Amy Marren amerikai paralimpikon csalódottságát fejezte ki, hogy a filmstúdió a végtag-differenciát félelmetesnek és gonosznak állította be. A Warner Bros. közleményben kért bocsánatot. A legdurvább a banyák cápavigyora: rögtön Tim Burton rendezte Vándorsólyom kisasszony különleges gyermekei jutott eszembe róla, melynek szörnyeinél a filmkészítők szintén átestek a ló túloldalára.

-

A Boszorkányok 30 évvel ezelőtti adaptációja azzal borította ki a bilit az írónál és a rajongóknál, hogy teljesen megváltoztatta a történet befejezését, ezzel semmibe véve annak mondanivalóját. Zemeckis ezt a csorbát most kiköszörülte, és szakítva a happy enddel az eredeti lezárással élt. Ennek ellenére az új filmverziónak sem sikerült megtalálnia azt a hajszálvékony határt, amelyen Roald Dahl egy életen át oly könnyedén egyensúlyozott: az új Boszorkányok a kicsiknek még mindig túl félelmetes, a nagyoknak viszont túl gyerekes. De a mondanivalója örök: „Nem számít, hogy ki vagy, vagy hogy nézel ki, amíg van valaki, aki szeret.”

Kapcsolódó cikkek
...
Hírek

Ismét ránk hozzák a frászt Roald Dahl boszorkányai - itt a Boszorkányok magyar előzetese

Roald Dahl klasszikus meséje, a Boszorkányok újra meghódítja a mozikat, ezúttal a Forrest Gump és a Polar Expressz rendezőjének tolmácsolásában. Itt a hivatalos magyar nyelvű előzetese!

...
Gyerekirodalom

Sztárok olvasnak fel Roald Dahl mesekönyvéből

Egy rakás hollywoodi nagyágyú mesél majd Roald Dahl regényéből, a projekt jótékony célokat szolgál: a felajánlásokat a koronavírus elleni harcra fordítják.

...
Hírek

Roald Dahl állandó illusztrátora nagyon menőnek képzelte el a felnőtt Matildát

Hírek
...
Promóció

A Tarandus Kiadó idén még három új könyvvel jelentkezik!

...
Hírek

Tóth Krisztina angol fordítója is díjra esélyes

...
Hírek

Ők voltak 2020 leginspirálóbb és legbefolyásosabb női

...
Hírek

Obama memoárja hasított az első héten

...
Hírek

Ezek a művek esélyesek a Zsoldos Péter-díjra

...
Hírek

Könyvekből húztak kerítést Üllőn

...
Hírek

Kiadják Alan Rickman naplóit

...
Hírek

Ferrante kedvencei között magyar könyv is akad

...
Hírek

Itt vannak az első képek Az utolsó szerelmes levél adaptációjából!

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Varró Dániel Diótörőjébe időnként belecsúszik a 21. század

Varró Dániel verses mesében dolgozta fel az egyik legnagyobb karácsonyi klasszikust, melyhez Szegedi Katalin gondolta újra a Diótörő figuráját.

...
Nagy

Boldizsár Ildikó új meséje sokaknak jelenthet fogódzót

Egy kiszáradt kút és egy tölgyfa történetét mondja el legújabb könyvében Boldizsár Ildikó, aki mindeközben mesél együttműködésről és egymásra utaltságról is. A Hogyan szerzett vizet a kiszáradt kút című kötetet Rofusz Kinga illusztrálta.

...
Gyerekirodalom

Az Agymenők Amyje segít a lányoknak felnőni

Mayim Bialik, az Agymenők sztárja első könyvében tudományos tények, saját történetei és az élet során felszedett bölcsessége segítségével mesél a nővé válás folyamatáról. Olvass bele!

Film / Színház / Muzsika
...
Kritika

Munkásosztály nélkül melodrámázik a Vidéki ballada az Amerikai Álomért

...
Nagy

Sophia Loren miatt fogunk emlékezni a legújabb Előttem az életre

...
Nagy

A kultikus Strand könyvesboltban játszódik a Netflix új karácsonyi sorozata