Egy mélyen eltemetett, megrázó emlék éled fel egy anya-lánya kapcsolat útvesztőjében

Egy mélyen eltemetett, megrázó emlék éled fel egy anya-lánya kapcsolat útvesztőjében

Egy középkorú, megviselt, válófélben lévő anya, egy magába zárkózó, fájdalmával egyedül küzdő fiatal lány, a vadregényes olasz hegyvidék és egy évtizedekkel korábbi gyilkosság állnak a középpontjában a Törékeny kor című regénynek, mely 2024-ben elnyerte a legrangosabb olasz irodalmi kitüntetést, a Strega-díjat.

Kolozsi Orsolya | 2025. május 11. |

A magyar olvasók már jól ismerik az olasz Donatella Di Pietrantonio műveit, melyek közül talán a filmes adaptációt is megért A visszaadott lány a leghíresebb, de megjelent magyarul a Halásznegyed, és a szerző első kötete, az autofikciós elemeket is tartalmazó Anyám, a folyó is. Ez utóbbiban egy a negyvenes éveiben járó nő az emlékezetét fokozatosan elveszítő anyjának idézi fel családjuk szerteágazó históriáját. A Törékeny kor lapjain a helyzet megfordul: az elbeszélő itt is egy középkorú nő, de ő a lányáról, Amandáról, és a hozzá fűződő viszonyáról mesél. A regényben az egyes szám első személyben megszólaló anya, Lucia nézőpontjából látunk és értelmezünk minden helyzetet.

donatella di pietrantonio
Törékeny kor
Park Kiadó, 2025, 241 oldal, Ford. Szokács Kinga

Az író nem változtat a jól bevált recepten, ismét női hősökre fókuszál, családi kapcsolatokra helyezi a hangsúlyt és megjeleníti az olasz vidéket is. Elbeszélésmódja a korábbi három regényhez képest talán kevésbé lírai, de finom megfigyelései, az apró rezdülések iránti fogékonysága megmaradt. Történetébe ráadásul belefűzi egy harminc évvel korábbi gyilkosság emlékét is, mely krimiszerű elemekkel gazdagítja a kötetet.

Három generáció

Abruzzo régióban járunk, Pescara városától nem messze, a hegyek között, a történések nagy része a COVID-járvány ideje alatt játszódik (többek között erre az időszakra utal a regény címe is), a húszéves egyetemista, Amanda hazatér Milánóból, hogy anyja lakásán vészelje át a pandémiát. A lányról nem derül ki sok, csupán annyi, hogy teljesen motiválatlan, kiégett, napokon át ki sem kel az ágyából, senkivel nem beszél, anyjával való kapcsolata – csakúgy, mint a járvány időszaka – törékeny és instabil.

Az anya keresi hozzá az utat, de nehezen találja, a köztük lévő feszültség folyamatosan a kirobbanás határán mozog.

Az elbeszélő, bár szereti a lányát, nem igazán meri, vagy egyszerűen csak nem tudja kimutatni: „Ma nagyapánál vagyok, írom neki egy cetlire. A sárga tulipános váza mellé teszem. Odarajzolok egy szívet, amelyet azonnal ki is satírozok”. 

A narrátorként megjelenő anya éppen válófélben van, ráadásul megözvegyült, idős édesapjával való viszonya is problémás, szeretne gondoskodni róla, de nehezen férnek meg egymással. Egy kis család három generációjának egy-egy tagját látjuk, és azt is, hogy mindhárman elszigetelődtek, a maguk módján és szinte kizárólag a maguk személyes problémájával küszködnek. Talán Lucia van a legnehezebb helyzetben, hiszen ő áll középen, és úgy érzi, kétfelé kellene szakadnia, hogy mindenkivel törődhessen:

„Megöregedtem, nem érzem azt az erőt. Reggelente néha nem szívesen kelek fel, akárcsak Amanda. Szeretnék belesüllyedni egy szabad és felelőtlen álomba egy napra, egy hétre vagy még hosszabb időre. Hogy csak saját magamnak engedelmeskedjek. Hogy elfelejtsek mindenkit. Apám megkért, hogy legyek mellette életének utolsó szakaszában (…) A lányomnak vissza kell adnom a világot. Kétfelől húznak, a saját szükségleteik felé. Szétszakítanak.”

Elveszített gyermekek

Nemcsak a generációk közötti különbségek, a közöttük lévő párbeszéd nehézségei, de a felnőtté váló gyermekek elvesztése is hangsúlyos témája a kötetnek. Lucia több barátnője is beszámol arról, hogy nagykorú gyermeke elköltözött a vidékről, Kanadában vagy éppen Londonban telepedett le. Ezek a több ezer kilométeres távolságba vesző kapcsolatok olyan újdonságot jelentenek a világban, mellyel meg kell birkóznia egy teljes generációnak. Az, hogy a gyerekek elhagyják a szüleik városait, sőt országát, a felgyorsult mobilizációnak és globalizációnak köszönhető – jól ismert társadalmi jelenség, de a szerző nem szociológiai szempontból vizsgálja, hanem arra mutat rá, hogyan éli meg egy anya, amikor szembe kell néznie gyermeke ilyen típusú elvesztésével, azzal, hogy életében pusztán pár látogatás erejéig láthatja csak a gyermekét.

Hány napot fogok még a fiammal tölteni az életemből? Giulio házat vett Londonban”

– meséli a narrátor jóbarája, miután megállapította, hogy „a gyerekeket sokféleképpen el lehet veszíteni. Ez elkerülhetetlen”.

Szintén fontos egzisztenciális kérdés még a menni vagy maradni dilemmája. Az elbeszélő lánya egészen Milánóig menekül a provinciálisnak tekintett élete elől, Lucia férje Torinóba költözik, ő maga azonban nem képes elhagyni a helyet, ahol felnőtt. A faluból elköltözik ugyan, de a környéken marad, maga sem érti egész pontosan, hogy miért. Szüleit még köti a kezük munkájával megművelt föld, ő viszont már egy másik generáció, városi életet él, mégsem szívesen lépi át a megyehatárt.

Miért marad, aki marad, és miért megy el, aki elmegy? Kudarc az, ha valaki visszatér?

Mindezekre a kérdésekre nem ad egyértelmű válaszokat az író, mindössze a rá jellemző érzékenységgel világítja meg, mi mindenen is múlik a sorunk, milyen irracionális döntések határozzák meg, főleg akkor, amikor fiatal felnőttek, azaz „törékeny korúak” vagyunk.

Egy megrázó kettős gyilkosság

A családi, magánéleti szálak és ellentmondások boncolgatása közben a regény legelejétől utalások történnek egy elhallgatott, tisztázatlan „esetre”, melyet nagyjából a regény első harmada után bont ki a könyv, és innentől a bűntény leírása, illetve az utána következő tárgyalások veszik át a főszerepet. A hegyvidéki erdőben, a beszélő nevű Farkasfognál történt kettős gyilkosság egy valós esetet dolgoz fel, mely 1997-ben történt és Morrone-bűntény néven vált ismertté Olaszországban. Az elbeszélő harminc évvel korábban maga is az eltűnt lányokat keresők között van, közelről érinti az ügy, melybe legjobb barátnője is belekeveredik.

Bár Pietrantonio viszonylag realista módon és részletezően számol be a keresésről és a gyilkosságról, mégsem ennek részletezése a célja, sokkal inkább az, hogy megmutassa, milyen nyomokat hagyott ez az ügy a résztvevőkben, a szemtanúkban, a környékbeliekben. Azt tárja fel, hogyan bélyegzett meg a bűneset egy gyönyörű erdei vidéket, és hogyan él tovább a hegyen évtizedek múlva is, annak ellenére, hogy maga a tett már az idők homályába vész.   

A múlt lenyomatai a jelenben

A bűnügyi szál, a benne szereplő ártatlan lányok, az ember a maga állatias ösztöneivel, a sűrű erdő homálya sötét színekkel vonja be a kötetet, melynek magyar kiadása némileg megtévesztő módon rózsaszín borítót kapott.

Talán azért, mert a regényben, minden fájdalom ellenére ott az újrakezdés lehetősége is, annak reménye, hogy a múlt nyomait be lehet temetni (valóságosan és szimbolikusan is), a traumákat fel lehet dolgozni.

Ez a folyamat el is kezdődik a regény végén, de kifutása az olvasó előtt már ismeretlen. Pietrantonio, ahogy a korábbiakban, úgy ebben a könyvében is a töredékes szerkesztésmódot választotta: a különböző idősíkokhoz tartozó történetdarabkákat építi egymásra, így kisebb-nagyobb időbeli ugrásokkal kerül fedésbe a múlt és a jelen. Egymásra olvashatóvá válik az elmúlt és az éppen megélt idő, hogy egyértelművé tegye, nem létezik eltemetett múlt. Sőt, a soha ki nem beszélt história az, ami a legélénkebben él tovább a jelenben, árnyékot vet annak minden derűs órájára, nem lehet elmenekülni előle talán soha. 

Nyitókép: Valuska Gábor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Donatella Di Pietrantonio: Meg akartam érteni a szeretethiány következményeit

Halásznegyed című regényében folytatja Az elveszett lány testvérpárjának történetét Donatella Di Pietrantonio. Az olasz íróval a kimondott szó súlyáról, az illúziómentes gyerekkorról és édesanyja lámpafényes felolvasásairól is beszélgettünk.

...

Kiszolgáltatott nők a hetvenes évek Olaszországában – megjelent Bruck Edith új könyve

A magyar származású író most nem a holokausztot, hanem a nők társadalmi helyzetét dolgozta fel.

...

A kis olasz faluban Jézus veszi el a tinilány barátait, nem a drogok – Olvass bele Claudia Durastanti regényébe!

Az Ismerős idegenek helyszíne egy olasz falucska, ahol annyira kiszámítható az élet, hogy még a menstruációt várni is izgalmasabb. Részlet a könyvből.

Könyvhét
...

Miket szereznek be a BookTok-rajongók a Könyvhéten? Kiderítettük!

Hogyan lesz valaki felkapott a BookTokon? És milyen kötetekre figyel fel ez a közösség a Könyvhéten? Utánajártunk.

...

Hamvas Bélától a romantikus könyvekig – könyvheti körkép a Z generáció olvasási szokásairól

Belevetettük magunkat az Ünnepi Könyvhét forgatagába, hogy megtudjuk, mit olvasnak szívesen a Z generációsok. 

...

Varró Dániel elképzelt egy könyv nélküli világot: az íbuk vagina nélküli nő

Mit adnak nekünk a könyvek? 

...

Piroska románca a vérfarkassal: a könyvhéten is tarol a romantikus fantasy

Mágia, sárkányok, sötét románcok a könyvhéten.

...

Mi változott a könyvhéten a kötött árak bevezetésével?

Maximum 10%-os akció lehet az új kiadású könyvekre. De ezzel ki jár jól és ki fizet rá? Kiadókat és vásárlókat kérdeztünk.

...

8 kortárs magyar könyv, amit a Könyvhéten szerintünk be kell szerezni

Összeszedtük azokat a friss megjelenéseket, amiket már olvastunk és nagyon szerettünk.

5 regény a festők kalandos és kusza életéről

5 regény a festők kalandos és kusza életéről

A festők élete nem mindennapi, főleg akkor, ha Nobel-díjas írók tollából születnek.

Szerzőink

Bakó Sára
Bakó Sára

Kiss Tibor Noé: Szeretni lehet, de felejteni nem

ta
ta

Kutyák és metálsztár-memoár: 5 új non-fiction könyv, amit szerintünk olvass el

A hét könyve
Kritika
Van helye szeretetnek és megbocsátásnak az erőszak tájain? Kiss Tibor Noé új könyvéből kiderül!
Apakeresés, szerelem, kultúrsokk és egyéb zűrök a Balkánon 

Apakeresés, szerelem, kultúrsokk és egyéb zűrök a Balkánon 

A bolgár Deljana Maneva Hatodik ujj című regényében a balkáni zűrzavarban egy fiú megkeresi apját, hogy lemondjon róla. Kritika.

Kiemeltek
...

Apakeresés, szerelem, kultúrsokk és egyéb zűrök a Balkánon 

A bolgár Deljana Maneva Hatodik ujj című regényében a balkáni zűrzavarban egy fiú megkeresi apját, hogy lemondjon róla. Kritika.

...

Virginia Woolf szerette, Vonnegut kigúnyolta, mi az?

A 15. századi felbukkanása óta megosztja a társadalmat, főként az író embereket. Egy eltűnőben lévő írásjelről van szó. 

...

Belefáradtál az állandó diétázásba? Így békülj ki önmagaddal!

Nem azért születtünk erre a földre, hogy állandóan diétázzunk – állítja egy új könyv.

Olvass!
...

Elég egy szenvedélyes nyári éjszaka, hogy megváltozzon a sorsod - Olvass bele Harlan Coben új krimijébe!

Egy meggyilkolt menyasszony, egy nyomozó és egy lány, aki miatt minden elromlott egy szenvedélyes éjszakán.

...

Ezen a szigeten a halál bábáját is segítségül lehet hívni – Olvass bele Rachel Cusk új regényébe!

Megérkezett Rachel Cusk brit írónő új regénye, a Parádé. Olvass bele!

...

Az anyaság válságát még a keresztény hit sem tudja megoldani - Olvass bele Ongjerth Hanna regényébe!

Mikor válik valakiből anya? És mikor kell elkezdeni félnie, hogy még mindig nem szereti a gyerekét?