A Jelenkor Kiadó osztotta meg a Facebookon, hogy Visky András Kitelepítés című regényének német kiadása, az Aussiedlung az Internationaler Literaturpreis (Nemzetközi Irodalmi Díj) shortlistjére került. Az elismerést a berlini Haus der Kulturen der Welt (HKW) és a hamburgi Stiftung Elementarteilchen közösen ítéli oda egy kiemelkedő kortárs mű német fordításáért.
A zsűri (Hannes Langendörfer) indoklásából is közöltek egy részletet:
„Ritkán találkozunk olyan könyvekkel, amelyekben a narratíva és a nyelv olyan mély egységbe olvad, mint Visky András Kitelepítés című regényében.
Családja sorsára az 1950-es évek Romániájában a szerző évtizedekig tartó keresés után megtalálta a tökéletes formát: a töredéket” – írják.
A zsűri azt is megemlíti, hogy Visky 822 pont nélküli mondatban a kényszer és a nélkülözés éveit a tábori ürességben a szeretet és a szabadság dicsőítő énekévé alakítja.
Méltatják a fordítót is:
„Tankó Tímea csodálatosan gördülékeny és magabiztosan árnyalt fordításában a Kitelepítés a zörgő bürokratikus nyelvtől a szívdobbanások közötti csendig terjed.”
Tankó Tímea 2021-ben megkapta a Lipcsei Könyvvásár legjobb fordításnak járó díját, akkor Szentkuthy Miklós Széljegyzetek Casanovához című művét ültette át németre, Apropos Casanova. Das Brevier des Heiligen Orpheus címmel.
Óriási a sikere német nyelvterületen
A Kitelepítés 2022-ben jelent meg, mi akkor az év könyvének választottuk a Könyvesen, sőt interjúban is beszélgettünk a szerzővel, azóta pedig már napvilágot látott a folytatásként és előzményként is működő Illegalisták, amelybe itt beleolvashatsz.
A regény egy kisfiú szemszögéből elmesélt családtörténet, amelyben Visky Júliát és nyolc gyerekét váratlanul kitelepítik a Duna-deltával határos Bărăgan sztyeppe egyik lágerébe, az apát, Visky Ferencet pedig bebörtönzik. Az 1956 következményeit és a romániai munkatábor mindennapjait bemutató nehéz, de egyben felemelő történet hitről, szeretetről és szabadságról (kritika itt).
A Kitelepítés osztatlan sikert aratott a német nyelvű területeken. Januárban felkerült az osztrák közmédia bestseller listájára, februárban a hónap könyve volt Németországban. „Visky András Kitelepítés című műve több tekintetben is feltűnően emlékeztet a friss Nobel-díjas Krasznahorkai László legutóbbi könyvére” – írta nemrég egy német kritikus a regényről, bővebben itt.
A német Esquire magazin szerint a Lipcsei Könyvvásár egyik kiemelt kötete volt, a lap listáján a kötet történelmi hátterét, autobiografikus részleteit és megindító történetét emelik ki.
Nyitókép: Wikipedia