Van közös Visky András és Krasznahorkai könyveiben? A német kritikusok szerint igen!

Van közös Visky András és Krasznahorkai könyveiben? A német kritikusok szerint igen!

„Visky András regénydebütálását két magyar irodalmi Nobel-díjas keretezi a műveivel – ennél erőteljesebb belépőt aligha lehet elképzelni” – írja a Deutschlandfunk. A Kitelepítés német fogadtatását az Élet és Irodalom szemlézi.

bs | 2026. március 13. |

Visky András Margó-díjas regénye tavaly ősszel jelent meg németül Aussiedlung címmel Tankó Tímea fordításában, és azóta egyre szebben alakul a recepciója. Ausztriában bestseller lett, elismerően nyilatkozott róla a Nobel-díjas Herta Müller, a darmstadti kritikusok a hónap könyvének választották, sőt a fordítót is díjazhatják a Lipcsei Könyvvásáron. Mutatjuk, mit írnak a Kitelepítésről a német lapok.

Nobel-díjasainkra emlékeztet

„Már megint egy regény pont nélkül, hosszú körmondatokkal – és megint magyarból fordítva! Visky András Kitelepítés című műve több tekintetben is feltűnően emlékeztet a friss Nobel-díjas Krasznahorkai László legutóbbi könyvére” – írja a Deutschlandfunk kritikusa, aki szerint a témaválasztás felől nézve Kertész Imre Sorstalanságával is rokonítható a személyes és történelmi traumákat feldolgozó mű.

Visky András
Kitelepítés
Jelenkor, 2024, 439 oldal
-

„Az, hogy Visky tudatában van irodalmi elődeinek, egy sor finom utalásból is látszik, például amikor arról beszél, hogy már az első lágerben felismerte: a foglyok számára nem létezik olyasmi, mint a sors. Ő is »sorstalan«, akárcsak az egykori fogoly, Kertész Imre” – mutat rá a párhuzamra a Frankfurter Allgemeine Zeitung is.

„Megrázó és lenyűgöző regény”

Az elemzők a regény tárgyának jelentőségén és a virtuóz formai megoldásokon túl a bibliai és vallási motívumok gazdagságára is felhívják a figyelmet, amelyek szorosan kapcsolódnak az elbeszélő sorsához.

Az, hogy a Visky család tagjai a lágert egy diktatórikus rendszeren belül a számukra megfelelő helyként fogadják el, zavarba ejtő, ugyanakkor észszerű is.

Csak itt tudják megőrizni identitásukat és belső szabadságukat. Erről, az ellenállásról mesél ez a megrázó és lenyűgöző regény” – foglalja össze az SWR Kultur – lesenswert.

A Kitelepítést a megjelenéskor az év könyvének választottuk a Könyvesen, azóta pedig már napvilágot látott a folytatásként és előzményként is működő Illegalisták, amelybe itt beleolvashatsz.

Év végi toplistánkra szintén felkerült, így írtunk róla: „Az Illegalisták nemcsak terjedelmes, hanem rendkívül sűrű regény is, mely amellett, hogy emléket állít a szeretve tisztelt apának, egy történelmi korszakot is rekonstruál, de közben mintha egy olyan szándék is vezérelné, hogy újragondolja és -értelmezze azokat a fogalmainkat, melyeket szinte jelentésnélkülivé koptattunk.”

(Élet és Irodalom)

Fotó: Kiss Gábor/Jelenkor

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Visky András német fordítója fontos díjat kaphat Lipcsében

Egyre szebben alakul Visky András Kitelepítésének német recepciója.

...

Visky András regénye a hónap könyve lett Németországban

A darmstadti kritikusok szerint ez a hónap könyve.

...

Visky után Krasznahorkai is felkerült az osztrák közmédia bestsellerlistájára

Erre a listára jó ránézni.

KÖNYVHÉT
...

Identitáskeresés Manhattan és a Lipótváros között – Garaczi László és Nagy Ildikó Noémi közös regényt írtak!

A szerzőpárossal könyvheti podcastünkben, a Flairben beszélgettünk.

...

Húsbányászat az űrben és kapitalizmuskritika: Markovics Botond mesél új sci-fi regényéről!

Jó hírünk van: a Flair még mindig nem ért véget!

...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

Hírek
...

Olvass magyar és női világutazóktól! – Nyári olvasási kihívást hirdetett a Magyar Földrajzi Múzeum

...

Hajnóczy Péter irodalmi hagyatéka nyilvánosan is hozzáférhetővé vált

...

Hogyan alakítja még ma is a világot a hidegháború? Ez a korszakalkotó könyv megmutatja

...

A 2027-es Könyvhétre érkezhet magyarul Murakami legújabb regénye

...

Meghalt Végső Zoltán újságíró és zenei szerkesztő

...

Alkohol, magány, szerelem: Újra megjelenik Charles Bukowski kultikus novelláskötete

Kiemeltek
...

Tompa Andrea: Az emberek nem jók, nem rosszak, legfeljebb megúszósak

Rendhagyó interjú Tompa Andreával az író szülővárosából, Kolozsvárról.

...

Miért fáj ennyire nőnek lenni? – A Nacu nyara című bestseller regényről

Mi van akkor, ha egy egyedülálló nő gyereket szeretne, de nem akar férfit az életébe? 

...

Kovács Dominik és Kovács Viktor: Olló, kapanyél

Te képes lennél felismerni a valódi gyilkost? Kovács Dominik és Kovács Viktor tárcasorozatának ötödik része.

A hét könyve
Kritika
Miért fáj ennyire nőnek lenni? – A Nacu nyara című bestseller regényről
Cserna-Szabó András: Mindenki a sötétben tapogatózik, aki visszatekintene a családja múltjára

Cserna-Szabó András: Mindenki a sötétben tapogatózik, aki visszatekintene a családja múltjára

Miért hallgat a múltról egy teljes generáció, és hogyan lett Bereményi Géza az író irodalmi anyja?