Tóth Krisztina, Vida Gábor és Ottilie Mulzet kapták a 2025-ös Füst Milán Díjakat

Tóth Krisztina, Vida Gábor és Ottilie Mulzet kapták a 2025-ös Füst Milán Díjakat

November 20-án a Petőfi Irodalmi Múzeum dísztermében adták át az idei Füst Milán Díjakat. Tóth Krisztina és Vida Gábor Prózaírói Díjat kapott, Ottilie Mulzet Fordítói Fődíjat vehetett át.

bzs | 2025. november 25. |

Átadták az idei Füst Milán-díjakat. Tóth Krisztina és Vida Gábor Füst Milán Prózaírói Díjat, Ottilie Mulzet (többek között Krasznahorkai László fordítója) Füst Milán Fordítói Fődíjat vehetett át, emellett kihirdették a Füst Milán Fordítói Ösztöndíjakat is.

Füst Milán-díjasok

Az alapítvány célja a magyar irodalom külföldi népszerűsítése, ennek érdekében kétévente fordítói ösztöndíjakat ítél oda, illetve kiemelkedő fordítói életművek elismeréseként fordítói díjat adományozhat.

A 2025-ös pályázatra 15 országból 24 pályázat érkezett. Közülük került ki a Füst Milán Fordítói Díj nyertese, négyen Fordítói Ösztöndíjat, négyen pedig megosztott Fordítói Ösztöndíjat kaptak. A Fordítói Fődíjat Ottilie Mulzet amerikai fordító nyerte el.

A díjat Füst Milánné Helfer Erzsébet alapította. A 35 éve létrehozott Füst Milán Fordítói Alapítvány ezzel

a díjjal erkölcsi elismerést és anyagi támogatást nyújtani azoknak a költőknek és íróknak, akik Füst Milán szellemében magas művészi színvonalon végzik alkotói tevékenységüket.

Füst Milán Fordítói Ösztöndíjban részesült:

  • Elżbieta Sobolewska lengyel fordító,
  • Irena Makarewicz lengyel fordító,
  • Laura Zambianchi olasz fordító,
  • Sophie Aude francia fordító.

Megosztott Füst Milán Fordítói Ösztöndíjat kapott:

  • Abdallah Abdel-Ati Abdel-Salam Mohamed Al-Nagar egyiptomi fordító,
  • Bojkov Nikolaj bolgár fordító,
  • Gyukics Gábor magyar fordító,
  • Kovács Lea horvát fordító.

A Füst Milán Költői Díjat és a Füst Milán Prózaírói Díjat kétévente, felváltva ítéli oda a kuratóriuma az általa megválasztott szakmai zsűri javaslatával.

Idén a prózaírók közül Márton László, Szeifert Natália és Gerőcs Péter választottak a jelöltek közül. A prózaíró kategória idei nyertese Tóth Krisztina és Vida Gábor lettek.

A korábbi díjazottak listája itt érhető el.

(Litera.hu)

Képek: Tóth Krisztina - FB-oldala, Ottilie Mulzet - A Booker-díj oldala, és Vida Gábor - a Libri oldala

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Szvoren Edina és Kukorelly Endre kapta idén a Füst Milán-díjat

...

Füst Milán az élete minden értelmének nevezte A feleségem történetét

Cannes-ban ma mutatják be Enyedi Ildikó A feleségem története című filmjét, amely Füst Milán azonos című regényén alapul. De mit tartott a korabeli kritika a könyvről és hogyan emlékezett vissza az író az alkotás éveire? Utánajártunk.

...

„A mester én vagyok”: Füst Milán-kiállítás a PIM-ben

Hírek
...

Gimnazistákkal készül darab Grecsó Krisztián regényéből

...

Krasznahorkai László: Az én Magyarországom a nyelvé, nem a huszároké

...

Szűcs Krisztián, a Heaven Street Seven frontembere könyvet írt

...

Most te is megnézheted, hol alkotott Esterházy Péter!

...

Nem filléres ajándékot kap Krasznahorkai

...

Dezső András most a balatoni maffiák világát tárja fel

A hét könyve
Kritika
Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?
Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?

Ha nem éltem át a népirtást, van jogom szenvedni?

Gaël Faye ruandai népirtásról szóló könyve, a Zsakaranda a hét könyve. 

Polc

Gisèle Pelicot memoárja nem a bosszú könyve, hanem az újjáépülés története

...

A jövő egy soha véget nem érő, virtuális drogtrip – Bódi Péter: Hexagon

...

Lehet olyan rossz állapotban a mentális egészséged, hogy azt képzeled, Jézus a férjed?

...

Pottyondy Edina megtalálta a szabadságot az első könyvében

...