Eddig ismeretlen Tennessee Williams-novellát találtak a háború utáni Olaszországról

Eddig ismeretlen Tennessee Williams-novellát találtak a háború utáni Olaszországról

Egy új Tennessee Williams-novellára bukkantak a Harvard Egyetemen. A szöveg 1952-ben született, de a Summer Woman című történetet Williams sosem publikálta. Most a Strand Magazine megjelentette - írta a Guardian.

Simon Eszter | 2021. szeptember 20. |

Ahogy átlépte Olaszország határát, Tennessee Williams azonnal érezte, hogy az egészsége varázslatos módon javult. „Ott volt a nap és a mosolygós olaszok” – írta A vágy villamosa szerzője a memoárjában. 

A nemrég előkerült Williams-novellában a főhős hasonló érzéseket él át, noha az olaszok nem fogadják tárt karokkal a szereplőt. A The Summer Woman egy amerikai akadémikusról szól, aki nyaranta Rómába utazik, hogy találkozzon egy nővel, aki a megismerkedésükkor utcalányként dolgozott. A főszereplő olasz látogatásai során azonban azt tapasztalja, hogy a második világháborút követő években az olaszok egyre ellenségesebben viselkednek az amerikaiakkal.

Williams főszereplője például úgy hallja, mintha valaki azt kiáltaná, coco, ami a coccobacillus rövidítése, az amerikaiakat ugyanis azzal vádolták, hogy a baktériumot biológiai fegyverként használták a koreai háborúban. Az utcán pedig “Jenkik, haza!”-feliratú, sértő graffitis falakkal találja szemben magát. A főszereplő fejében ekkor megfordul a gondolat, hogy a következő vonattal északnak induljon és visszamenjen Párizsba, messze az olasz forróságtól és a helyiektől.

Andrew Gulli a Strand szerkesztője nem érti, hogy Williams miért nem publikálta soha a szöveget. "Ez az egyik a sok irodalmi rejtély közül, ami nem fér a fejembe" - mondta a Guardiannek.

Williamst az amerikai Dél egyik legnagyobb írójaként tartjuk számon, Gulli pedig úgy mesélt a novelláról, mint a szerző egy olyan szövegéről, amelyben fény derül Williams sokoldalúságára, és amihez igencsak ki kellett lépnie a komfortzónájából. 

A szerző néhány mondat erejéig felidézi az ország szépségét és az emberek barátságos természetét, miközben egyértelmű párhuzamot von az amerikai főhős és az olasz prostituált szezonális kapcsolata, valamint a tengerentúli amerikai jelenlét között. Mindkettő konfliktusokkal, haraggal és csalódottsággal van tele, mondja Gulli.

Hírlevél feliratkozás

Williams egyébként a Tetovált rózsa című darabjában is Olaszországról írt, amely az özvegy Serafináról, egy szicíliai bevándorlóról szól, de szintén olasz környezetben játszódik a Tavasz Rómában című regénye is, amiben egy idősödő amerikai szépség költözik Rómába. 

Williams partnere, Frank Merlo, akivel 14 évig voltak együtt, egyébként szicíliai volt. Robert Bray a Tennessee Williams Annual Review alapító igazgatója az Associated Pressnek arról beszélt, hogy Williams mindig is rajongott az olasz férfiak szexualitásáért, illetve azért, hogy szemben az amerikai férfiak kimértségével, mennyire lazán viselkednek egymás közt.  

Forrás: Guardian, Public

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tavasszal jelenik meg Tennessee Williams horrorsztorija

...

Egy őrült éjszakáról írt eddig ismeretlen novellájában Tennessee Williams

...

Steinbeck írt egy vérfarkasos regényt, de nem engedik kiadni

 A Gyilkosság teliholdkor című rejtélyes, teljesen befejezett vérfarkasos történetet 1930-ban visszadobta a kiadó, azóta a 233 gépírásos oldal az austini Texas Egyetem archívumában pihen.

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

Száz év háború és béke: Terék Anna családregénye visszaadja a szavak súlyát

Száz vers, 100 év és egy család több generációnyi története háborúban és békében. Terék Anna verses regénye, a Jég a hét könyve. 

Szerzőink

Tasi Annabella
Tasi Annabella

„Nekem is hiányzik Cseh Tamás szellemisége, de ezek másfajta dalok” – ünnepeld te is Bereményi Gézát a Margón!

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Te milyen tárgyakat őriznél meg egy szerelemből? – Netflix-sorozatként éledt újra Orhan Pamuk regénye

SZÓRAKOZÁS
...

Javier Bardem őrült pszichopata A rettegés foka remake-jében

Megérkezett A rettegés foka (Cape Fear) remake-jének első előzetese.

...

Drogbárók, esküvő és teljes őrület az Eufória 3. évadának előzetesében

És már nem kell olyan sokat várni a megjelenésig sem. 

...

100 éves évfordulóján hátat fordít Hollywoodnak az Oscar-díj

És a tévés közvetítéseknek is vége.

A hét könyve
Kritika
A bálnák énekelnek, a nők hallgatnak Jodi Picoult első regényében
Spiró György 80 éves – „Engem a történelem sose érdekelt”

Spiró György 80 éves – „Engem a történelem sose érdekelt”

„A valóság utoléri az irodalmat” – hangzott el a 80 éves Spiró György estjén a Müpában. 8 érdekességet hoztunk.

Hírek
...

Moskát Anita rangos brit science fiction-díjat nyert

...

„Irdatlan állapotok vannak” – itt a Bödőcs-regényből készült animáció előzetese!

...

Már nem titok: Udvaros Dorottya színésznőről ír könyvet Nyáry Krisztián

...

Olvass Esterházy otthonában a szerző születésnapja alkalmából!

...

Ekkor temetik Nádasdy Ádámot

...

Radnóti Zsuzsa nevét viseli ezentúl a Kortárs Magyar Dráma-díj

Kiemeltek
...

Te milyen tárgyakat őriznél meg egy szerelemből? – Netflix-sorozatként éledt újra Orhan Pamuk regénye

Orhan Pamuk egyik legismertebb történetét, Az ártatlanság múzeumát dolgozta fel a Netflix. A kizsigerelő szerelem pedig képernyőn is ugyanolyan magávalragadó.

...

P. Szathmáry István: A scrum master látogatása

Nemcsak téged, hanem az egész vidéket zavarba hozza ez a furcsa kifejezés. P. Szathmáry István tárcája.

...

Dr. Benkovics Júlia: Hallgatom a szülőszobáról kiszűrődő szívhangot

Hogyan lehet bírni, ha egyszerre orvos és anya is valaki? Dr. Benkovics Júlia írásából kiderül.

...

Mrs. Dalloway: A tökéletes háziasszony magánya – A nő hétszer (2.)

...

„Az életre szóló szerelem nem biztos, hogy kapcsolatként is működik” – László Viktória a TBR podcastben

...

Zilahi Anna: Kimozdulni abból a meggyőződésből, hogy az ember a világ közepe