Eddig ismeretlen Tennessee Williams-novellát találtak a háború utáni Olaszországról

Eddig ismeretlen Tennessee Williams-novellát találtak a háború utáni Olaszországról

Egy új Tennessee Williams-novellára bukkantak a Harvard Egyetemen. A szöveg 1952-ben született, de a Summer Woman című történetet Williams sosem publikálta. Most a Strand Magazine megjelentette - írta a Guardian.

Simon Eszter | 2021. szeptember 20. |

Ahogy átlépte Olaszország határát, Tennessee Williams azonnal érezte, hogy az egészsége varázslatos módon javult. „Ott volt a nap és a mosolygós olaszok” – írta A vágy villamosa szerzője a memoárjában. 

A nemrég előkerült Williams-novellában a főhős hasonló érzéseket él át, noha az olaszok nem fogadják tárt karokkal a szereplőt. A The Summer Woman egy amerikai akadémikusról szól, aki nyaranta Rómába utazik, hogy találkozzon egy nővel, aki a megismerkedésükkor utcalányként dolgozott. A főszereplő olasz látogatásai során azonban azt tapasztalja, hogy a második világháborút követő években az olaszok egyre ellenségesebben viselkednek az amerikaiakkal.

Williams főszereplője például úgy hallja, mintha valaki azt kiáltaná, coco, ami a coccobacillus rövidítése, az amerikaiakat ugyanis azzal vádolták, hogy a baktériumot biológiai fegyverként használták a koreai háborúban. Az utcán pedig “Jenkik, haza!”-feliratú, sértő graffitis falakkal találja szemben magát. A főszereplő fejében ekkor megfordul a gondolat, hogy a következő vonattal északnak induljon és visszamenjen Párizsba, messze az olasz forróságtól és a helyiektől.

Andrew Gulli a Strand szerkesztője nem érti, hogy Williams miért nem publikálta soha a szöveget. "Ez az egyik a sok irodalmi rejtély közül, ami nem fér a fejembe" - mondta a Guardiannek.

Williamst az amerikai Dél egyik legnagyobb írójaként tartjuk számon, Gulli pedig úgy mesélt a novelláról, mint a szerző egy olyan szövegéről, amelyben fény derül Williams sokoldalúságára, és amihez igencsak ki kellett lépnie a komfortzónájából. 

A szerző néhány mondat erejéig felidézi az ország szépségét és az emberek barátságos természetét, miközben egyértelmű párhuzamot von az amerikai főhős és az olasz prostituált szezonális kapcsolata, valamint a tengerentúli amerikai jelenlét között. Mindkettő konfliktusokkal, haraggal és csalódottsággal van tele, mondja Gulli.

Hírlevél feliratkozás

Williams egyébként a Tetovált rózsa című darabjában is Olaszországról írt, amely az özvegy Serafináról, egy szicíliai bevándorlóról szól, de szintén olasz környezetben játszódik a Tavasz Rómában című regénye is, amiben egy idősödő amerikai szépség költözik Rómába. 

Williams partnere, Frank Merlo, akivel 14 évig voltak együtt, egyébként szicíliai volt. Robert Bray a Tennessee Williams Annual Review alapító igazgatója az Associated Pressnek arról beszélt, hogy Williams mindig is rajongott az olasz férfiak szexualitásáért, illetve azért, hogy szemben az amerikai férfiak kimértségével, mennyire lazán viselkednek egymás közt.  

Forrás: Guardian, Public

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

Kapcsolódó cikkek
...

Tavasszal jelenik meg Tennessee Williams horrorsztorija

...

Egy őrült éjszakáról írt eddig ismeretlen novellájában Tennessee Williams

...

Steinbeck írt egy vérfarkasos regényt, de nem engedik kiadni

 A Gyilkosság teliholdkor című rejtélyes, teljesen befejezett vérfarkasos történetet 1930-ban visszadobta a kiadó, azóta a 233 gépírásos oldal az austini Texas Egyetem archívumában pihen.

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók
Jön a Futurotheca nonfiction könyvfesztivál: építsd velünk a jövő könyvtárát!

Jön a Futurotheca nonfiction könyvfesztivál: építsd velünk a jövő könyvtárát!

A brit nyelv- és számzseni, a dán optimista klímapszichológus és a spanyol agysebész és karmester is velünk lesz.

Szerzőink

Szabolcsi Alexander
Szabolcsi Alexander

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

Tasi Annabella
Tasi Annabella

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

SZÓRAKOZÁS
...

Dua Lipát és vőlegényét egy Pulitzer-díjas regény hozta össze

Az énekesnőnek már nem csak rajongókat és megbecsülést hoznak a könyvek!

...

A depresszió bárkit magával ránthat – megnéztük a Bruce Springsteen-filmet

A Szabadíts meg az ismeretlentől életrajzi film nem karaokeparti, hanem megrázó vallomás az összeomlásról.

...

A hét királyság lovagja pótol egy fontos hiányosságot, ami a Trónok Harcából kimaradt

Az író kihívás elé állította ezzel a sorozat készítőit.

A hét könyve
Kritika
A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében
Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

Annie Ernaux szembenéz a szégyennel, ami a Nobel-díjig juttatta

1952-ben gyökeresen megváltozott Annie Ernaux élete, amikor az apja rátámadott az anyjára. A szégyen ennek állít emléket.

Hírek
...

Salman Rushdie új könyvében arról ír, hogy cserben hagyták a szavak

...

Tompa Andrea: Egyik országból a másikba küldenek, onnan pedig vissza

...

Mit gondolhatott valójában Bob Dylan, amikor irodalmi Nobel-díjat kapott?

...

Bridget Jones halhatatlanná válik: szobrot kap Londonban

...

Meghalt György Péter esztéta

...

Sally Rooney és még 300 aláíró bojkottálja a New York Times-t

Kiemeltek
...

Fehér Renátó: Van szeretet, szolidaritás és menedék a mindenkori agresszió idején is

Fehér Renátó alkotói kisesszéjét közöljük.

...

Tóth Réka Ágnes és Simon Márton: Megtanultuk, hogyan legyünk igazi csapat [Ezt senki nem mondta!]

Rendhagyó podcastadás. 

...

A világ végére is magadban cipelni a hazát: a rossz közérzet kultúrájáról Barnás Ferenc új regényében

A rossz közérzettel nem születik az ember. Barnás Ferenc új regénye a hét könyve: Most és halála óráján. 

...

iamyank: A dühöm jelen van, de nem vágyom rá, hogy eltűnjön

...

Visky András: A szelídeket általában meg kell ölni

...

Szentesi Éva: Ha nem lenne ez a férfi mellettem, akkor nem lennék ennyire boldog és teljes